Грузинское общество в романах Джейн Остенс - Georgian society in Jane Austens novels
Эта статья возможно содержит оригинальные исследования.Февраль 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Грузинское общество в романах Джейн Остин - вездесущий фон ее работ, мир, в котором находятся все ее персонажи. Полностью расположен во время правления Георгий III романы Джейн Остин описывают их повседневную жизнь, их радости и печали, а также их любовь, и при этом дают незаменимое представление о том периоде.
Романы Джейн Остин затрагивают такие разные темы, как исторический контекст, социальная иерархия того времени, роль и статус духовенства, гендерные роли, брак или времяпрепровождение в благополучных семьях. Даже читатель не замечает, что затрагиваются многие детали повседневной жизни, забытых юридических аспектов или удивительных обычаев, что придает жизнь и подлинность английскому обществу того периода.[1]
Тем не менее, точка зрения, с которой Джейн Остин описывает Англию, - это женщина из числа английских дворян (хотя и из низших слоев общества), принадлежащая к достаточно зажиточной семье, имеющая хорошие связи и замечательно образованная для того времени и живущая в очень маленькой деревушке в сельской Англии в конце 1790-х или начале 19 века. Таким образом, некоторые существенные аспекты Грузинская эпоха практически отсутствуют в ее романах, таких как Американская революционная война и потеря Тринадцать колоний, то французская революция, начало Индустриальная революция и рождение британская империя. В самом деле, романы Джейн Остин не отражают историю английского общества в целом, а дают представление об образе жизни самого нижнего уровня общества. дворянство в сельской Англии на рубеже 19 века.
Грузинское общество
Все романы Джейн Остин разворачиваются на фоне повседневной жизни англо-грузинского общества на рубеже 19-го века. Как видно из названия, грузинский период охватывает смену правления царей. Георгий I, Георгий II, Георгий III, и Георг IV.[2] Что из Вильгельм IV также иногда включается.
Это был период значительного прогресса и предшествовал Викторианская эпоха который последовал. При жизни самой Джейн Остин Британия первой понесла потерю своего Американские колонии, то беспокойство по поводу французская революция, после чего столкнулся и окончательно преодолел Наполеоновская империя, и, наконец, заложил основы британская империя.
С социальной точки зрения, новый социальный порядок возник в это время с началом индустриализация. За этим в начале XIX века последовали серьезные социальные волнения (такие как восстание луддиты ), вызванные экономическими изменениями, которые он породил, и сопровождающими их тревогами.[3]
Искусство также процветало в это время, и оно принесло огромный вклад во всех областях. В архитектуре Роберт Адам, Джон Нэш и Джеймс Вятт были активны, а неоготика появился стиль. В живописи Томас Гейнсборо и Сэр Джошуа Рейнольдс были великие имена и новые художники, такие как Дж. М. В. Тернер и Джон Констебл получили признание.
В литературе тоже было множество известных писателей, таких как Сэмюэл Джонсон и Сэмюэл Ричардсон, и поэты, такие как Сэмюэл Кольридж, Уильям Вордсворт, Перси Биши Шелли, Джон Китс и Лорд байрон. Это было время прогресса в образовании женщин, что привело к увеличению количества романов, написанных и прочитанных женщинами, писательницами, в том числе самой Джейн Остин, а также ее предшественниками, такими как Фанни Берни, Энн Рэдклифф и Мария Эджворт.[4]
Наконец, грузинский период был временем моральных вопросов и споров. Начало феминизм появился в это время с Мэри Уоллстонкрафт и ее новаторская работа Защита прав женщины. Растущее беспокойство по поводу рабства было еще одним важным событием, которое вскоре привело к отмена работорговли (1807 г.), и в конечном итоге отмена рабства в Британской империи в 1833 г.
Перспектива
Джейн Остин Его целью никогда не было написание исторических или социальных романов, а также создание сбалансированной и объективной картины Англии конца 18 века. Ее рассказы, считающиеся "комичными" из-за их счастливого конца,[5] все происходит в обществе, которое она знала, в обществе небольшой сельской дворянской семьи, довольно зажиточной, хотя и без богатой, примерно в 19 веке. Как она написала в одном из своих писем племяннице Анне Остин: «Три или четыре семьи в сельской деревне [это] маленький кусочек (два дюйма шириной) слоновой кости, над которым я работаю».[6]
Следовательно, некоторые аспекты грузинского общества, несмотря на их важность, игнорируются или, в лучшем случае, намекаются в романах Остин: таким образом, потеря Тринадцать колоний, как Декларация независимости произошли, когда ей едва исполнился год, а также война с бывшими колониями и последующие Парижский договор в 1783 году, когда ей было восемь лет, не участвовала в ее романах.
Точно так же Французская революция не нашла своего следа в ее творчестве, за исключением ее двоюродного брата. Элиза Хэнкок, графиня де Фейлид и ее французского мужа Жан-Франсуа Капо де Фейлида, казненного на гильотине в 1794 году.
Даже рождение британская империя практически отсутствует в ее мире. Однако владельцы Mansfield Park имеют плантацию в Карибском море, и Остены имели связи с Индией, поскольку именно туда приехали Элиза и ее мать, Филадельфия Хэнкок, примерно с 1786 года. Действительно, Остены горячо поддерживали идею Уоррен Гастингс, Давний друг Филадельфии (и, возможно, отец Элизы),[N 1] когда ему предъявили иск за серьезный проступок в Индии[7] до очистки в апреле 1795 г.
Хотя Индустриальная революция началась в Англии еще в 1750-х годах, и это не очевидно ни в ее образе жизни, ни в ее романах.[N 2] Жизнь в маленькой сельской деревне Стивентон Хэмпшир, где находился семейный дом священника, держал ее довольно далеко от этого нового мира. Кроме того, она принадлежала к местной знати, в достаточно обеспеченной семье, главой которой был деревенский пастор, воспитанный чтением произведений Сэмюэля Джонсона;[8] как таковая, в душе тори, она жила в согласии со своим положением в обществе.[9]
Но ее точка зрения была точкой зрения женщины ее времени: умная и проницательная, очень начитанная, она, однако, жила в обществе, организованном мужчинами для мужчин; это означало для женщины значительные трудности, связанные с обретением финансовой независимостью посредством собственной торговли, и тот факт, что от брака следует ожидать социального статуса, а также экономической безопасности;[10] Следовательно, эти темы встречаются в ее романах повсеместно.
Исторический контекст
Георгий III
Царствование Георгий III - если в него включить Период регентства Это произошло во время его последней болезни - охватывает всю жизнь Джейн Остин и даже за ее пределами, поскольку она началась в 1760 году, незадолго до свадьбы ее родителей в 1764 году, и закончилась в 1820 году, после смерти Остин в 1817 году и посмертной публикации из ее двух романов, Убеждение и Нортангерское аббатство в 1818 г.[11]
французская революция
Это через ее кузена Элиза де Фейлиде замужем за французским аристократом, Джейн Остин впервые услышала о французская революция и его жестокости. Элиза оставалась в Англии в 1786 и 1787 годах и совершила несколько поездок между Францией и Англией с 1788 по 1792 год. В январе 1791 года Элиза была в Маргейт, и надеялась, что ее муж, который только что присоединился к группе роялистов в Турин, может вернуться к ней в июне. После непродолжительного пребывания в Англии зимой 1791 года он затем вернулся во Францию, так как хотел прийти на помощь своей подруге, маркизе де Марбеф, обвиненной в заговоре против республики. К сожалению, он был разоблачен при попытке подкупить свидетеля и должным образом арестован и гильотинирован.[12]
Воспоминания об Элизе де Фейлид можно увидеть в нескольких произведениях Остин. Ювенилия, Такие как Любовь и дружба (sic) - посвященный, так сказать, "мадам графиня де Фейлид" - или Генри и Элиза.
В то же время Французская революция привела в Англии к Противоречие революции с участием таких мыслителей, как Мэри Уоллстонкрафт и ее новаторская книга Защита прав женщины, Уильям Годвин, Томас Пейн и Джозеф Пристли. Остин, как стойкая сторонница тори, которой она всегда была, была сама за то, чтобы семья приносила стабильность в разгар потрясений времени.[12]
Наполеоновские войны
В Наполеоновские войны представляют собой серию войн, которые произошли в Европе, когда Наполеон был главой государства Франции. Они являются продолжением войн, возникших в результате французская революция в 1789 году Франция на короткое время доминировала над большей частью Европы и продолжалась до последнего поражение Наполеона в 1815 году. Это были войны ранее беспрецедентного масштаба, в основном из-за массового призыва, и Великобритания оставалась в состоянии войны с Францией в период с 1803 по 1815 год, всего за два года до смерти Остин. Двое братьев Джейн Остин, откровенный и Чарльз сделали свою карьеру в Королевский флот.
Этот период войны объясняет важность военных в романах, где некоторые из главных героев - офицеры, а присутствие офицеров на общественных мероприятиях часто является фактором социальной жизни района. Следовательно, в Чувство и чувствительность Поклонник Марианны - полковник Брэндон, подлый Уикхем в Гордость и предубеждение - офицер милиции, и самые молодые девушки Беннет одержимы офицерами из ближайшего тренировочного лагеря в Меритоне. В Mansfield Park, Брат Фанни Прайс - мичман в Королевском флоте, а в Нортангерское аббатство, Фредерик Тилни - армейский офицер, а его отец - генерал в отставке. Убеждениес Фредерик Вентворт - морской офицер, чья карьера ведет его от бедности к успеху и богатству.
Социально-экономические ранги
Распределение доходов
Распределение доходов, наблюдаемое в романах Джейн Остин, позволяет нам лучше определять социальный статус разных ее персонажей. За исключением случая наследниц, когда мы говорим об общем состоянии, эти доходы всегда годовые.
В любом случае легко рассчитать доход, соответствующий данному состоянию, поскольку деньги, вложенные в государственные фонды, приносят 5% годовых (или только 4% в случае небольших вложений). Таким образом, состояние Кэролайн Бингли в 20 000 фунтов стерлингов (Гордость и предубеждение ) гарантирует ей доход в 1000 фунтов в год, а это уже крупная сумма, которая гарантирует ей компетентность, то есть все, что может считаться необходимым для ведения приятной жизни, включая коляску.[13]
Романы Джейн Остин изображают целую иерархию доходов, которая подразумевает совершенно разные образы жизни.
Сто фунтов в год: в романах Джейн Остин это очень низкий доход, например, бедного викария, государственного служащего, работающего в правительственном учреждении, или опять же мелкого лавочника. Однако это вполне удовлетворительно по сравнению с доходом сельскохозяйственного рабочего, который может приносить всего двадцать пять фунтов в год.[N 3] включая дополнительную работу во время сбора урожая.[14] С 100 фунтами в год лучшее, что можно ожидать, - это иметь горничную на всех этапах работы, как отмечает миссис Дженнингс Эдварду Феррарсу и Люси Стил (Чувство и чувствительность ) когда кажется, что они собираются пожениться с таким уровнем дохода.[15]
Двести фунтов: это доход родителей Джейн Остин через четыре года после их свадьбы в 1764 году; хотя это вдвое больше, чем они имели в начале своей супружеской жизни, этого недостаточно из-за рождения их детей. Триста фунтов лучше удовлетворили бы их потребности, даже несмотря на то, что это доход, о котором полковник Брэндон говорит Эдварду Феррарсу, что это хорошая сумма для холостого мужчины, но «недостаточная, чтобы позволить ему жениться».[15]
Четыре или лучше пятьсот фунтов: это уровень, выше которого можно вести жизнь, подобающую представителю дворянства. Это доход миссис Дэшвуд, который позволяет ей обеспечивать своим дочерям приличное существование с двумя горничными и слугой, но без экипажей и лошадей.
От семисот до тысячи фунтов в год становятся возможными перевозки: когда Джордж Остин, отец Джейн, получает доход в 700 фунтов, он покупает себе один, хотя понимает, что это удовольствие, которое немного слишком дорого.[16]
Две тысячи фунтов в год могут показаться очень удобной суммой даже для джентльмена. Это, например, доход полковника Брэндона в Чувство и чувствительность. Но это также доход мистера Беннета, который с женой и пятью дочерьми с трудом может жить на эту сумму. Однако верно то, что его способности к ведению домашнего хозяйства очень низки.[16]
Четыре тысячи фунтов и выше - это уровень, выше которого даже джентльмену не нужно слишком много считать.[16] Это доход Генри Кроуфорда, мистера Рашворта (Mansfield Park ), Бингли и мистера Дарси (Гордость и предубеждение ), у которого фактически есть 10 000 фунтов стерлингов в год.[16] При таком уровне дохода у человека есть усадьба или даже загородная усадьба, карета и все, что с ней связано, а также, несомненно, дом в Лондоне, чтобы иметь возможность комфортно проживать в столице.
Но эти доходы, какими бы большими они ни были, превышают реальные 100000 фунтов стерлингов в год, которыми располагает владелец Chatsworth House, герцог Девонширский.[17][N 4]
Однако факт остается фактом: вселенная Джейн Остин - это привилегированный мир, который скрывает суровые условия жизни подавляющего большинства сельского населения, населения, которое бедно, необразованно и жестоко. Таким образом, обычные развлечения включают в себя вездесущие собачьи бои и петушиные бои. В духе времени эта жестокость рассматривается многими политиками как необходимая для того, чтобы британский народ привык к виду крови и выковал «истинный характер британского бульдога».[18]
Дворянство
Действие романов Джейн Остин разворачивается в социальном контексте дворянства, к которому принадлежала сама Джейн Остин. Некоторым из ее героинь не повезло (Гордость и предубеждение, Mansfield Park ), другие же очень обеспечены (Эмма ), но социальный класс остается прежним.
Джентельмен
Представление о джентльмене в Англии более гибкое, чем представление о дворянине во Франции. Джентльмен отличается не только своими личными качествами, но и статусом дворянина. Ему не обязательно быть знатного происхождения, как его французский коллега Gentilhomme, или иметь благородное имя. Как преемник Франклин, свободный землевладелец, занимавший в средние века самый низкий чин дворянства, простой джентльмен, следовательно, идет после эсквайра (титул происходит от Сквайр, главный землевладелец в районе), который, в свою очередь, является нижестоящим в порядке возрастания старшинства перед рыцарь, то Баронет, то Барон, то Виконт, то Эрл, то Маркиз, и, наконец, Герцог. Только титулы барона или выше принадлежат пэру, к которому простые рыцари или баронеты не принадлежат.
Это джентльмен грузинского периода, который является предшественником джентльмена викторианской эпохи, поскольку он устанавливает кодекс поведения, основанный на трех принципах: сдержанность, изысканность и религия. Во время правления Георга III британцы своей сдержанностью и эмоциональным контролем начинают отличать себя от народов Южной Европы, которые имеют более вспыльчивый характер. Тем не менее литература XIX века отдает предпочтение эмоциям, часто до пафоса, как у Диккенса.
Загородные дома и парки и их владельцы
Различия в доходах и состоянии, отраженные в романах Джейн Остин, значительны. В настоящем грузинском обществе герцог Девонширский содержит 180 человек в своем великолепном загородном доме. Chatsworth House. Чтобы накормить такое количество людей, каждую неделю забивают пять голов крупного рогатого скота и пятнадцать овец. В обмен на это богатство собственник обычно использует свои огромные кухни, чтобы готовить густые супы и разносить их наиболее нуждающимся сельским жителям зимой, когда наступает плохая погода и заканчивается топливо.
В Великобритании 18 век - период накопления значительного богатства; дворяне поэтому живут в роскошных загородных домах, среди которых Blenheim, Knole House, Замок Ховард, и конечно Чатсуорт, все они сопоставимы с самыми красивыми домами королевской семьи. Стиль великих домов и усадеб, построенных в начале века, почти всегда палладианский, с участием великого архитектора Уильяма Кента. Этот строгий палладианский стиль становится свободнее с Робертом Адамом. Можно представить, что парк Розингс, дом леди Кэтрин де Бург и парк Мэнсфилд, оба из которых Джейн Остин описывает как современные, относятся к стилю домов, построенных Робертом Адамом.
В этот же период богатые владельцы тратят много времени и денег на благоустройство территории вокруг своего дома, а также на то, чтобы сделать подъезды и виды из окон более впечатляющими. Знаменитый английский пейзажист «Возможности» Брауна фактически активен в грузинский период; его прозвище основано на его любимом заявлении о том, что определенные основания предлагают «большие возможности для улучшения». Красота английских поместий в это время также становится символом национальной самобытности, когда в 1780 году Гораций Уолпол противопоставляет их естественный стиль, выражение свободы, геометрической схеме французских садов, что, по его мнению, свидетельствует об авторитаризме французской политической жизни. режим.
Мы видим, что эта озабоченность эстетикой ландшафтного дизайна отражается в Mansfield Park, во время долгой дискуссии, где г-н Рашворт говорит о своем стремлении улучшить территорию своего дома в Сотертоне и виды, которые он предлагает.
Следуя за Capability Brown, но идя еще дальше, Хамфри Рептон смягчает переход между самими домами и их окружением, где Браун просто расширил лужайки прямо до дома. Это тоже реакция против садов во французском стиле. Именно Рептон в Адлестропе в Глостершире, где живут двоюродные братья Джейн Остин, Ли, реконструирует обширные земли. Адлестроп Хаус чтобы объединить их с садом соседнего дома священника, и отводит водоток, чтобы создать прекрасный пейзаж, которым можно любоваться как из особняка, так и из дома священника.
Воспоминания о красоте английских парков постоянны в романах Джейн Остин, и она связывает их со стихами Уильям Каупер, поэт английской деревни. И в полном соответствии с эстетическими принципами, продвигаемыми Томасом Уэйтли в его Наблюдения за современным садоводством в 1770 году описание территории домов, которые она изображает, так же важно, как и описание самого дома, поскольку красота этого места заключается в гармоничном и естественном союзе двух:
[Пемберли] был большим красивым каменным зданием, хорошо стоящим на возвышенности и поддерживавшимся хребтом высоких лесистых холмов, а впереди ручей какого-то естественного значения переходил в большее, но без какого-либо искусственного вида. Его банки не были ни формальными, ни ложно украшенными. Элизабет была в восторге. Она никогда не видела места, для которого природа сделала бы больше, или где природной красоте так мало противодействовал неловкий вкус.
— Джейн Остин, Гордость и предубеждение
Духовенство
Духовенство в романах Джейн Остин
Духовенство занимает важное место в творчестве Джейн Остин, даже больше, чем Королевский флот, потому что сам отец Джейн Остин был священником, как и ее брат Джеймс, а кратко - ее брат Генри. Моральные принципы, которым учил ее отец, можно найти в моральных заповедях, разбросанных по всем романам.
Положение священнослужителя в то время было особенным с нескольких точек зрения. Во-первых, священнослужитель был такой же профессией, как и все остальные. В нее мог войти любой образованный, хорошо говорящий человек с здравой моралью, и никакого особого религиозного призвания не требовалось. И как отмечает Мэри Кроуфорд в Mansfield Park, то жизнь прикреплен к сообщению викарий гарантировал хороший доход за не обременительную работу. Более того, благодаря живым, священнослужитель имел возможность создать семью раньше, чем морской офицер, которому, возможно, придется ждать годами, прежде чем собрать достаточно денег для этого.
Священнослужители в романах не получают особого внимания со стороны автора. Напротив, они часто изображаются в очень нелестном свете, хотя есть и другие, которые показаны как более симпатичные и достойные восхищения персонажи.
Г-н Элтон, в Эмма, демонстрирует чрезмерные социальные амбиции, делая предложение одноименной Эмме Вудхаус, и когда он позже женится в романе, он и его жена Августа покровительствуют сельским жителям и вызывают отвращение у Эммы из-за их претенциозности.
В Гордость и предубеждение, Мистер Коллинз - пример того, каким священнослужитель не должен быть. Он подобострастен по отношению к сильным, высокомерен по отношению к слабым, сентиментальным и недалеким. Однако, несмотря на свои недостатки, он, кажется, более вовлечен в свою работу, чем Эдвард Феррарс или Генри Тилни.
Генри Тилни, по сути, в Нортангерское аббатство, половину времени отсутствует в своем приходе и отдыхает в Бате, так что, несмотря на свои интеллектуальные и моральные качества, он свидетельствует о недостаточной приверженности некоторых священнослужителей своей пастве.
Что касается Эдварда Феррарса в Чувство и чувствительность, он действительно свидетельствует о более определенном призвании, когда настаивает на том, что он «всегда предпочитал Церковь» как свою профессию, даже если его семья считает карьеру в армии или Королевском флоте «более подходящей» или более достойной закона. джентльмена.
Один Эдмунд Бертрам в Mansfield Park, показывает непоколебимое призвание, которое никогда не удается ослабить очарованию и соблазнительности Мэри Кроуфорд. Как бы она ни старалась, непрестанно превознося высшие заслуги и престиж военной карьеры, твердость его принципов и его глубокая убежденность не дают ему сомневаться.
Доходы священнослужителя
Доход священнослужителя сильно варьировался в зависимости от жизнь назначен ему. Небольшой бедный сельский приход вроде Стивентон может стоить всего около 100 фунтов стерлингов в год, в то время как хороший приход может стоить около 1000 фунтов стерлингов. Распределение средств к существованию и, следовательно, связанных с этим пособий, часто находилось в руках местных жителей. лорд поместья, хотя некоторые из них принадлежали епархиальному епископу и даже некоторым университетским колледжам. (Это право называлось правом Advowson и могло быть куплено, продано или подарено как собственность.) Двумя составляющими жизни были десятина и glebe, бенефициаром которых являлся действующий президент.
Десятина
Теоретически десятина гарантировала священнослужителю одну десятую часть всей обрабатываемой земли в приходе; он представлял собой своего рода налог, который существовал в Англии с IX века, и сам священнослужитель был сборщиком налогов. Однако юридически получателем десятины был не священнослужитель (который мог обнаружить, что ему была выделена только часть ), но ректор. Таким образом, когда полковник Брэндон в Чувство и чувствительность сообщает Эдварду Феррарсу, что «Делафорд - приходской священник», он также сообщает ему, что, если бы он получил приход, он бы получил всю соответствующую десятину. Отец Джейн Остин сам был ректором Стивентона. После получения доходов приходилось управлять, поскольку в бедных сельских районах десятина часто выплачивалась натурой. Это привело к тому, что священнослужителю понадобился прилавок для десятины, в котором он мог бы хранить то, что он собрал. Ему также пришлось вести переговоры со своими прихожанами, чтобы получить все, что ему причиталось. Прихожане не всегда хорошо относились к его роли сборщика налогов, отнимавшей у священнослужителя большую часть времени, настолько, что мистер Коллинз на балу Бингли (Гордость и предубеждение ), называет это своей первой обязанностью, опережая даже написание проповедей, которое занимает второе место. Покровитель живых также, конечно же, был заинтересован в увеличении доходов, получаемых действующим президентом, поскольку это увеличивало стоимость платы, которую он мог продать или отдать. Викарий или покровитель ректора является крупным лицом в регионе, как, например, Леди Кэтрин де Бург, покровительница мистера Коллинза в Гордость и предубеждение и полковник Брэндон в Чувство и чувствительность. Более того, этот покровитель может захотеть зарезервировать средства к существованию для младшего сына, как это делает сэр Томас Бертрам в отношении Эдмунда в Mansfield Park, или Генерал Тилни в пользу Генри в Нортангерское аббатство.
Глеб
Глеб представлял собой земельный участок, подаренный церкви, часто в далеком прошлом, продукция которого предназначалась для действующего лица соответствующего прихода. Это неизбежно превращало священнослужителя в крестьянина, а поэтому работа отнимала у него большую часть времени. Таким образом, Парсон Труллибер в Генри Филдинг роман 1742 г. Джозеф Эндрюс Шесть дней из семи проводит на своей сельскохозяйственной деятельности, и Парсон Адамс, когда он навещает его дома, находит его «в фартуке и с ведром в руке, только что пришедшего после того, как подержал своих свиней». Эта необходимая работа на ферме еще больше сокращала время, фактически затрачиваемое на религиозные задачи как таковые, даже если до этого дело не доходило.
Женские профессии
Образование
Во времена Джейн Остин школы-интернаты для девочек уже существовали, даже если для аристократии гувернантка была нормальным выбором для обучения девочек в семье.
Таким образом, в Эмма, юная Гарриет Смит, происхождение которой весьма скромно, помещается в школу-интернат миссис Годдард для получения минимального образования. С другой стороны, у Эммы Вудхаус, дочери из хорошей семьи с большим состоянием, есть своя гувернантка, мисс Тейлор. И леди Кэтрин де Бург (Гордость и предубеждение ) был шокирован, узнав, что пять девочек Беннет, принадлежащих к мелким дворянам, не воспользовались услугами гувернантки.
Сама Джейн Остин, чья семья была не лучше Беннетов, получила образование в основном благодаря контактам со своим отцом и братьями, а также благодаря хорошо укомплектованной библиотеке отца.
Занятость женщин
Медленный прогресс в образовании девочек следует рассматривать в связи с отсутствием подходящей работы для женщин из хороших семей, за исключением, фактически, работы гувернанткой или учительницей. Сама идея о том, что женщина может иметь профессию с соответствующим статусом и финансовой независимостью, была практически немыслима. Как писала Мэри Уоллстонкрафт в 1792 году в своей знаменитой Защита прав женщины: «Сколько женщин, таким образом, растрачивают жертву недовольства, которые, возможно, были бы врачами, управляли фермой, управляли магазином и стояли прямо, поддержанные своим собственным производством, вместо того, чтобы повесить голову?»
Это положение дел было хорошо известно Джейн Остин, поскольку, будучи незамужней, она пыталась за счет продажи своих романов внести свой вклад в зарабатывание себе на жизнь своей работой. Ее письмо идеально отражает ее ситуацию, хотя она не восставала против этого прямо, поскольку она почти никогда не изображает женщин, занятых чем-либо, кроме домашней деятельности, за исключением тех, кто преподает в качестве гувернантки или в школе-интернате. Положение Джейн Фэйрфакс в Эмма - лучшая иллюстрация этого: очень скромное происхождение, но умная, культурная, близкая к идеалу состоявшейся женщины (она отлично поет и играет на фортепиано), ее единственная перспектива на будущее - это должность гувернантки в доме люди намного уступающие ей по талантам.
Леди Бертрам (Mansfield Park ), чьи недостатки высмеивает Джейн Остин, представляет собой прекрасный пример модного идеала того времени элегантной, праздной леди, столь категорически осужденной Мэри Уоллстонкрафт.
Юридические права
Положение женщин, фигурирующих в романах Джейн Остин, временами показывает их более низкий статус, как на юридическом, так и на финансовом уровне.
Таким образом, согласно Уильям Блэкстоун, в его Комментарии к законам Англии (Oxford, 1765) мужчина и женщина становятся в результате брака одним и тем же лицом: до тех пор, пока длится брак, законное существование женщины рассматривается как «приостановленное», и все ее действия совершаются «под прикрытием ее мужа». (становясь скрытый под женой). Права и обязанности супругов вытекают из этого принципа. Таким образом, мужчина не мог пожертвовать какую-либо часть собственности или заключить с ней какое-либо соглашение, поскольку для таких действий потребуется ее отдельное юридическое существование. С другой стороны, он мог завещать имущество своей жене по завещанию, поскольку «прикрытие» его жены прекратится с его смертью. Женщина, которая пострадала - либо сама, либо через ее собственность - не могла подать в суд на того, кто причинил ей зло, без согласия и законного участия ее мужа. И наоборот, никто не мог подать в суд на замужнюю женщину, кроме как через судебное преследование ее мужа.[20]
Это отсутствие какого-либо законного существования для замужних женщин лежало в основе длительного и сенсационного бракоразводного процесса, против которого, начиная с 1830-х годов, выступали Кэролайн Нортон и ее жестокий, пьяный муж.[21] Действительно, после многих лет супружеских невзгод она наконец оставила своего мужа, который сохранил полную опеку над ее детьми; Кроме того, она осознала, что все ее заработки как автора принадлежали ему (поскольку он представлял ее на законных основаниях), и в то же время он не выплачивал ей пособие, на которое он согласился. Несмотря на этот широко разрекламированный случай, только в 1882 году в результате принятия Закона о собственности замужних женщин юридические права замужних женщин стали равными с правами незамужних женщин (так называемых feme sole) в том смысле, что они получили право на сохраняют полный контроль над своей собственностью.[22]
Роль
Опытная женщина
Опытная женщина, вызывающая восхищение мужчин своими достижениями, должна овладеть столь многими вещами, что, как сказала Элизабет Беннет мистеру Дарси, "'Я больше не удивляюсь твоему знанию Только шесть опытных женщин. Я скорее удивляюсь твоему знанию любой.'"
Достижения
Список достижений действительно длинный, как это видно на Гордость и предубеждение в ходе обсуждения этого вопроса мистером Дарси, мистером Бингли, мисс Бингли и Элизабет Беннет. Если требования мистера Бингли изначально ограничены ("'малярные столы, крышка экраны, и сеть кошельки'"), Мистер Дарси и мисс Бингли согласны требовать гораздо более серьезных талантов, таких как "'глубокие знания музыки, пения, рисования, танцев и современные языки'", а также "'определенное что-то в ее воздухе и манере ходьбы, тоне ее голоса, ее адресе и выражениях'". К этому, мистер Дарси добавляет "'улучшение ее ума путем обширного чтения.'"
Цель
Романы Джейн Остин предлагают несколько ответов на вопрос о цели этих достижений. Если некоторые из них, вышивка например, полезны с бытовой точки зрения, другие почти не имеют практического применения. Это тот случай, когда знание французского языка является важным достижением в то время, хотя Англия и Франция находятся в война. Таким образом, кажется, что цель состоит в том, чтобы почтить память своего (будущего) мужа, приобретая знания, манеры и манеры, достойные леди. Но часто появляется другой аспект: именно от женщин зависят удовольствия социальной жизни. В то время, когда возможности послушать музыку редки и дороги, музыкальная женщина может очаровать гостей парой фортепианных пьес, петь, как Эмма Вудхаус и Джейн Фэйрфакс на вечеринке у Коулза (Эмма ) или обеспечьте необходимое сопровождение для импровизированного танца. Точно так же при отсутствии фотографии возможность запечатлеть любимое лицо зависит от талантов женщин в рисовании или рисовании акварелью. Это можно увидеть, когда Эмма делает портрет Харриет Смит по просьбе мистера Элтона, и в том, что единственный известный портрет самой Джейн Остин - портрет ее сестры Кассандры.
Другие роли
Существенная роль женщины в грузинский период - иметь детей. Это главная роль, отраженная в росте населения Англии в то время, роль, с которой Джейн Остин хорошо знакома, поскольку у нее самой не менее тринадцати племянниц и одиннадцати племянников. Это также трудная и опасная роль в настоящее время, так как три ее невестки умирают при родах. Однако этот аспект не находит места в романах Джейн Остин. Кроме как Гордость и предубеждение, в которой миссис Беннет изо всех сил пытается выдать замуж своих пяти дочерей, семьи, изображенные в ее романах, имеют мало детей по сравнению с действительностью того времени. Второе исключение - аббатство Нортангер, где героиня Кэтрин Морланд - одна из десяти детей. Верно, что все великие романы Джейн Остин относятся к периоду до замужества, и именно это действительно поставлено на карту. Замужние женщины и молодые девушки также очень активны в переписке со своими близкими, и это является почти единственным источником информации о члены семьи, проживающие в других частях страны.
Ежедневная жизнь
Женская мода
К 1780-м годам прически с волосами, уложенными высоко и украшенными страусиными перьями, выходили из моды и были заменены стилем, состоящим из длинных распущенных локонов, которые иногда можно было припудрить для большей формальности. Именно эта новая мода позволяет Уиллоуби остричь прядь волос Марианны. Чувство и чувствительность.[23]
Как при французском дворе, где Мария Антуанетта задавал моду на «пасторальный» стиль одежды, женщины носили широкополые шляпы, украшенные лентами. Это что Элиза де Фейлиде, Двоюродный брат Джейн Остин, знакомый с приемами в Версаль - объясняет Филли Уолтер, еще одна двоюродная сестра, когда она интересуется последней модой во Франции.[24] Эта же Элиза, в свою очередь, жалуется на ту жесткую одежду, которую все еще носят в магазине. Суд Сент-Джеймс где, по ее словам, «ей приходилось стоять два часа подряд в нижнем белье, весом которого нельзя было пренебречь».[24] В то же время, когда платья с юбками-обручами становились немодными, исчезли и тяжелые парчовые и вышитые шелковые ткани, их заменили муслиновые платья с нижними юбками, чтобы придать им объем. Считалось, что этот объем и парообразный вид, который он придавал этим муслиновым платьям, придали женщинам более естественный силуэт. Эта естественная мода вскоре также стала гораздо более показательной, до некоторой степени граничащей со скандалом, как радостно отметила Элиза де Фейлид во время пребывания в Ванна в 1798 г. лидером моды был Бат, а тем более Лондон.
Когда персонажи Джейн Остин говорят о покупке платья, на самом деле это означает, что они собираются купить необходимую ткань, которую затем отдадут специализированной портнихе, которая изготовит платье по их спецификациям, основываясь на последней моде в столице. . Так обстоит дело с Харриет Смит (в Эмма ) когда она хочет получить платье с выкройкой (платье по выкройке), которое будет сделано из только что купленного ею муслина. Выкройки платьев по последней моде Лондона можно было найти во всех модных женских газетах, и на их основе покупательница могла объяснить портнихе, какие именно изменения она хотела бы внести.[25]
Дома
Все дома, в которых происходят романы Джейн Остин, расположены в южной половине Англии, за единственным исключением Mansfield Park, в округах и городах она знала лично. Для периода Джейн Остин характерно то, что здесь бок о бок существуют всевозможные дома, дома самого разного происхождения, периода и статуса, и что герои ее романов чувствительны к этим различиям. Это разнообразие является отражением последовательных слоев английского ареала.
Таким образом, героини Джейн Остин занимают коттеджи (Barton Cottage in Чувство и чувствительность ), аббатства превращены в огромные резиденции (титульные Нортангерское аббатство, или аббатство Донуэлл в Эмма ), парки (особняки, окруженные обширной парк, как Мэнсфилд-парк в роман с таким же названием, или парк Розингс в Гордость и предубеждение ), дворы (особняк другого типа, теоретически доступный через обширный двор, как Sotherton Court в Mansfield Park ), залы (поместья, как Апперкросс Холл в Убеждение и, наконец, простые дома, такие как Лонгборн-Хаус, дом семьи Беннет в Гордость и предубеждение. Вот почему Кэтрин Морланд так рада, когда она обнаруживает Нортангерское аббатство, думая: «Несмотря на все шансы против нее дома, холла, места, парка, двора и коттеджа, Нортэнгер превратила аббатство, и она должна была стать его жительницей. . "
В упомянутых выше особняках может быть столько произведений искусства, которые стоит увидеть, что некоторые из них принимают посетителей, которые приезжают просто как туристы. Однако в романах Джейн Остин это касается только двух из них, Пемберли и Сотертон Корт, поскольку даже в Мэнсфилд-парке нет коллекции произведений искусства, которая могла бы заинтересовать туриста.
Планировка этих традиционных величественных резиденций не обязательно очень рациональна: Sotherton Court, а также Northanger Abbey расположены ванная комната, то есть каждая комната переходит в следующую. С другой стороны, гораздо более скромные, но «современные» дома, такие как Лонгборн в Гордость и предубеждение, организованы таким образом, чтобы они лучше подходили для их использования: общественные комнаты, где принимают посетителей или гостей, столовая, гостиная и т. д., расположены на первом этаже, а частные комнаты, такие как спальни, находятся наверху. .
Интерьеры
В Англии Джейн Остин интерьеры очень разнообразны, конечно, как в зависимости от богатства дома, так и в зависимости от его возраста. Стены часто оклеиваются обоями, причем бумага была менее дорогой заменой гобеленов в дворянских домах с 16 века. Но только в 18 веке производственные процессы стали способны производить обои, внешний вид которых может удовлетворить людей с высоким качеством. В то же время некоторые очень хорошие обои импортируются из Китая. Ост-Индская компания. Таким образом, обои - это типичное внутреннее украшение для состоятельных людей, и мы видим, например, что Эдвард Феррарс и Элинор, как только они поженились и установили в Делафорде, начали искать те, которые им подходят. Что касается впечатляющих Готика Northanger Abbey, Кэтрин Морланд очень разочарована, обнаружив обои на стенах своей комнаты, которые, как она ожидала, будут гораздо менее прозаичными.
Однако в прекрасных домах XVIII века мода на обшивка, оклеив обоями только верхнюю часть стены. Краска, более дорогая, чем обои, также предпочтительна в роскошных жилых домах, таких как Rosings Park или Mansfield Park, поскольку она позволяет создавать контрастные цвета, иногда с позолотой.
Что касается пола, то его оставляют голым, если он состоит из красивой плитки или брусчатки; в XVIII веке так обстоит дело и с красивыми паркетными полами, которые могут быть оттенены небольшим Турецкий ковер размещается в центре комнаты. В то же время прогресс в текстильной промышленности позволяет компаниям в таких городах, как Kidderminster изготавливать ковры для покрытия всего пола в приемных.
Окна, пропускающие свет в комнаты, могут быть самыми разными, от свинцовых до современных окон с створками - стиль, импортированный из Франции. Когда Кэтрин Морланд прибывает в аббатство Нортангер, она с опустошением обнаруживает, что приемные были модернизированы, а готические рамы содержат только большие стеклянные панели, позволяющие свету проникать внутрь: «Конечно ... - форма они были готическими ... - но каждое стекло было таким большим, таким чистым, таким светлым! ... Для воображения, которое надеялось на мельчайшие перегородки и тяжелую каменную кладку, на окрашенное стекло, грязь и паутину, разница была очень огорчительной ".
Еда и еда
Во время Джейн Остин еду едят поздно. На самом деле, завтрак никогда не едят раньше десяти, оставляя время для различных дел перед первым приемом пищи: Эдвард Феррарс (Чувство и чувствительность ) идет в деревню Бартон, чтобы осмотреть своих лошадей, а Эдмунд Бертрам (Mansfield Park ) ведет долгий разговор с Фанни Прайс, затем напряженный разговор со своим братом Томом, и только после этого он идет завтракать.
После завтрака нет обычного приема пищи перед ужином, который никогда не бывает раньше трех часов дня. Однако уместно предложить легкие закуски (мясное ассорти, пирожные и фрукты в сезон), когда посетитель прибывает между этими двумя приемами пищи.
После обеда чай пьют около шести-семи часов вечера, фактически полдник включая легкую еду. Только позже, около девяти часов, люди садятся за последний прием пищи в день, ужин.
Но эти времена, как бы они ни были поздние, используются в начале 18 века. Ближе к концу века времена уходят в прошлое. Более того, поздно поесть - это хороший прием (социально выгодный), и персонажи Джейн Остин подтверждают если не свой реальный социальный статус, то, по крайней мере, свои опасения по этому поводу, поедая еще позже. Фактически, в коттедже Бартон, доме матери Марианны и Элинор, миссис Дэшвуд (Чувство и чувствительность ), обед едят около четырех часов дня, как и в Хартфилде, доме отца Эммы Вудхаус. Генерал Тилни, с другой стороны, в Нортангерское аббатство, обедает в шесть часов, а богатая и снобистская Кэролайн Бингли (Гордость и предубеждение ) не обедает до половины седьмого, а ужинать у нее не раньше полуночи.
За столом во время ужина вместо легких закусок гостям предлагается два или три блюда. à la française как это называется, то есть со всеми блюдами на столе одновременно, когда каждый гость помогает себе только то, что он хочет. Эти блюда, которых может быть от пяти до двадцати на блюдо, включают суп, большие куски мяса или рыбы, подаваемые целиком, птицу, овощи, сезонную дичь, соусы и приправы, торты и т. Д. Когда первое блюдо закончено, стол очищается, и подается второе блюдо с таким же количеством блюд, как сладких, так и соленых. Наконец, после второго блюда идет десерт, в том числе выпечка, сезонные фрукты, сухофрукты, орехи, мороженое и десертные вина.
Такое большое количество посуды - и чем богаче дом, тем больше их есть - требует, чтобы домашнее хозяйство было на очень высоком уровне и стоило немалых денег. Такое изобилие на чужих столах делает скупую миссис Норрис (Mansfield Park ) ревнует, но она утешает себя «убеждением, что это невозможно среди стольких блюд, но некоторые должны быть холодными». Точно так же Фрэнк Черчилль и Эмма Вудхаус (Эмма ), сидящие рядом друг с другом во время трапезы в доме Коулсов, вынуждены прерывать оживленный разговор, в котором они участвуют, чтобы «разделить неловкость довольно долгого перерыва между блюдами».
Сельская жизнь
Вагоны
Средняя скорость вагонов того времени составляла семь миль в час. Когда генерал Тилни уехал из Бата в Нортангер, его «красивые, упитанные четыре лошади» преодолели тридцать миль в умеренном темпе, разбитом на два этапа с двухчасовым отдыхом между ними.[26] Даже в этом случае, как отметила миссис Норрис, дороги между Мэнсфилдом и Сотертоном могли быть в плохом состоянии (Mansfield Park),[26] или даже снежный. Обычно только обеспеченные люди, зарабатывающие от семисот до тысячи фунтов в год, могли позволить себе экипаж, а вождение спортивных концертов и учебных программ было в значительной степени прерогативой модных, элитных мужчин.[27]
Смотрите также
Примечания
- ^ Уоррен Гастингс был одним из первых поклонников Гордость и предубеждение (см. Дэвид Сесил, 2009 г., стр. 35).
- ^ В своем последнем романе Sanditon однако, который так и остался незавершенным из-за ее смерти, появляются некоторые определенно современные аспекты в связи со спекуляциями на этом быстро развивающемся морском курорте.
- ^ Двадцать пять фунтов в год - это также годовой доход, о котором Мэри Уоллстонкрафт написала сестре о назначении гувернантки, которая обеспечит едой и кровом, но не более того. См. Также Джанет М. Тодд, 2005 г., стр. 320.
- ^ К этим 100 000 фунтов стерлингов в год - что соответствует доходу от его состояния в Девоншире - необходимо добавить прибыль от его долей в горнодобывающей промышленности в Дербишире, а также арендную плату за недвижимость в Лондоне. См. Deirdre Le Faye, 2003, p. 129.
- ^ Припудривание волос появляется в Ватсоны; она вышла из моды примерно в 1805 году (Маргарет Драббл, «Социальный фон», Джейн Остин, 2003, стр. 35, стр. Леди Сьюзен, Ватсоны и Sanditon).
- ^ Действительно, Чатсуорт-Хаус появляется в роли Пемберли в фильме 2005 года. Гордость и предубеждение, режиссер Джо Райт, и в главной роли Кира Найтли. Джейн Остин, скорее всего, посетила Чатсуорт в 1811 году, когда Гордость и предубеждение, во время пребывания в Дербишире в гостинице в нескольких милях от Чатсуорт-хауса (Избранные эссе Дональда Грина, п. 303). Однако, поскольку в романе нет прямого упоминания Чатсуорт-хауса, хотя есть конкретное описание Пемберли, можно предположить, что Пемберли частично является воображаемым местом, как Лонгборн или Меритон.
Рекомендации
- ^ Жанин., Барчас (2012). Факты о Джейн Остин: история, местонахождение и знаменитости. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 978-1421407319. OCLC 857084436.
- ^ Кларк (1832). Эра Грузии: Царская семья. Претенденты и их сторонники. Церковники. Несогласные. Государственные деятели. Визетелли, Бранстон и др. п.7.
Георгий III Георгий IV Георгий II эпохи Грузии - Грузия.
- ^ Уильямс, Гвидион М. (2000). Адам Смит: Богатство без народов. Книги Атол
- ^ Корман, Брайан (2008). Женщины-романисты до Джейн Остин. University of Toronto Press
- ^ А. Уолтон Литц, 1965, стр. 142.
- ^ Рональд Картер, Джон МакРэй, История литературы Рутледжа на английском языке, Рутледж, 2001, стр. 213
- ^ Дэвид Сесил, 2009, стр. 35 год
- ^ Дэвид Сесил, 2009, стр. 23
- ^ Дэвид Сесил, 2009, стр. 16
- ^ Ирен Коллинз, 1994, стр. 160-161; Оливер МакДонах, 1991, стр. 66–75.
- ^ Дейрдре Ле Фэй, 2003, стр. 7
- ^ а б Уоррен Робертс, 1995, стр. 11.
- ^ Эдвард Коупленд, Джульетта Макмастер, 1997, стр. 134
- ^ Джанет М. Тодд, 2005, стр. 320
- ^ а б Эдвард Коупленд, Джульетта Макмастер, 1997, стр. 135
- ^ а б c d Эдвард Коупленд, Джульетта Макмастер, 1997, стр. 136
- ^ Дейрдре Ле Фэй, 2003, стр. 129
- ^ Иллюстрированная история Англии Джона Кассела. W. Kent and Co. 1862. стр.574.
наемный рабочий учитель грузинской эпохи ИЛИ гувернантка ИЛИ священник ИЛИ слуга ИЛИ полицейский.
, п. 574 - ^ Грин, Дональд Джонсон; Эбботт, Джон Лоуренс (2004). Избранные эссе Дональда Грина, "Оригинал Пемберли". Издательство Бакнеллского университета. ISBN 978-0-8387-5572-3., сл. 301
- ^ Джейн Остин, Кристин Флигер Самуэлиан, Эмма, Broadview Press, 2004, стр. 437
- ^ Барбара Кейн, Английский феминизм, 1780–1980 гг., Oxford University Press, 1997, стр. 66–70.
- ^ Ричард Л. Абель, Филип С. С. Льюис, Юристы в обществе, Beard Books, 1989, стр. 201
- ^ Дейрдре Ле Фэй, 2003, стр. 96
- ^ а б Джанет М. Тодд, 2005, стр. 237
- ^ (Дейрдре Ле Фэй 2003, стр. 124–125).
- ^ а б Дейрдре Ле Фэй, 2003, стр. 54-58
- ^ Эверс, Крис (2018). Мобильность в английском романе от Дефо до Остин. Бойделл и Брюэр.
Библиография
- Основные справочники
- Николсон, Найджел. Мир Джейн Остин. Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1991.
- Тодд, Джанет, изд. Джейн Остин в контексте. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005.
- Дейрдре Ле Фэй, Джейн Остин: Мир ее романов, 2003.
- Продажи, Роджер. Джейн Остин и представительства регентской Англии. Лондон: Рутледж, 1994.
- Харт, Роджер. Английская жизнь в восемнадцатом веке. Лондон: Вэйланд, 1970.
- Более конкретные аспекты
- Гиффин, Майкл. Джейн Остин и религия: спасение и общество в грузинской Англии. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2002.
- Бэйти, Мэвис. Джейн Остин и английский пейзаж. Лондон: Barn Elsm, 1996.
- Пигготт, Патрик. Невинное развлечение, музыка в жизни и сочинениях Джейн Остин. Лондон: Дуглас Клевердон, 1979.
- Селвин, Дэвид. Джейн Остин и досуг. Лондон: Hambledon Press, 1999.
- Бирд, Пенелопа. Джейн Остин Мода. Ладлоу: Отличная пресса, 1999.
- Нил, Эдмунд. Политика Джейн Остин. Лондон: Макмиллан, 1999.
- Мунихэм, Лаура Г. Романтика, язык и образование в романах Джейн Остин. Нью-Йорк: St. Martin's Press, 1988.