Э. А. Уоллис Бадж - E. A. Wallis Budge
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Октябрь 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Сэр Э. А. Уоллис Бадж | |
---|---|
Статья о рыцарстве Баджа, 1920 г. | |
Родившийся | Эрнест Альфред Томпсон Уоллис Бадж 27 июля 1857 г. |
Умер | 23 ноября 1934 г. Лондон, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ | (77 лет)
Национальность | Британский |
Альма-матер | Кембриджский университет |
Научная карьера | |
Поля | египтология, филология |
Сэр Эрнест Альфред Томпсон Уоллис Бадж (27 июля 1857 г. - 23 ноября 1934 г.) египтолог, Востоковед, и филолог кто работал на британский музей и опубликовал множество работ по древний Ближний Восток.[1] Он совершил множество поездок в Египет и Судан от имени Британского музея, чтобы купить предметы старины, и помог ему собрать коллекцию клинописных табличек, рукописей и папирусов. Он опубликовал много книг по египтологии, помогая донести результаты до более широкой аудитории. В 1920 году он был посвящен в рыцари за заслуги перед египтология и Британский музей.
Ранняя жизнь
Э. А. Уоллис Бадж родился в 1857 г. в г. Бодмин, Корнуолл Мэри Энн Бадж, молодой женщине, отец которой работал официантом в отеле Бодмин. Отец Баджа так и не был идентифицирован. Бадж покинул Корнуолл еще мальчиком и в конце концов переехал жить к своей бабушке и бабушке в Лондон.[2]
Бадж заинтересовался языками еще до того, как ему исполнилось десять лет, но бросил школу в возрасте двенадцати лет в 1869 году, чтобы работать клерком в розничной фирме. W.H. Смит, где продавались книги, канцелярские товары и сопутствующие товары. В свободное время учился Библейский иврит и Сирийский с помощью наставника-волонтера по имени Чарльз Сигер. Бадж заинтересовался изучением древних Ассирийский язык в 1872 году, когда он тоже начал проводить время в британский музей. Учитель Баджа познакомил его с Хранителем восточных древностей, первым египтологом. Сэмюэл Берч, и ассистент Бёрча, ассириолог Джордж Смит. Смит иногда помогал Баджу с его ассирийским языком. Береза разрешила молодежи учиться клинопись планшеты в его офисе и получил книги для него из Британской библиотеки ближневосточных путешествий и приключений, такие как Остин Генри Лейард с Ниневия и ее остатки.
С 1869 по 1878 год Бадж проводил свободное время, изучая ассирийский, и в течение этих лет часто проводил свой обеденный перерыв, изучая в соборе Святого Павла. Джон Стейнер, органист церкви Святого Павла, заметил упорный труд Баджа и познакомился с молодежью. Он хотел помочь мальчику из рабочего класса осуществить его мечту стать ученым. С Stainer связались W.H. Смит, член парламента от консерваторов и бывший премьер-министр либералов Уильям Юарт Гладстон, и попросил их помочь своему юному другу. И Смит, и Гладстон согласились помочь Стейнеру собрать деньги для Баджа на посещение Кембриджский университет.[3]
Бадж учился в Кембридже с 1878 по 1883 год. Его предметы включали Семитские языки: Иврит, сирийский, Ge'ez и арабский; он продолжал самостоятельно изучать ассирийский. Бадж в эти годы тесно сотрудничал с Уильям Райт, среди прочего, известный знаток семитских языков.[3]
В 1883 году он женился на Доре Хелен Эмерсон, которая умерла в 1926 году.
Карьера в Британском музее
Бадж вошел в Британский музей в 1883 году, в недавно переименованном в Департамент египетских и ассирийских древностей. Первоначально назначенный в ассирийскую секцию, он вскоре перешел в египетскую секцию. Он изучил Египетский язык с Самуэлем Берчем до самой смерти последнего в 1885 году. Бадж продолжал изучать древний египетский язык с новым Хранителем, Питер ле Паж Ренуф, до выхода последнего на пенсию в 1891 году.
Между 1886 и 1891 годами Британский музей поручил Баджу выяснить, почему клинопись планшеты с сайтов Британского музея в Ирак, которые должны были охраняться местными агентами музея, обнаруживались в коллекциях лондонских торговцев древностями. Британский музей закупал эти коллекции своих «собственных» планшетов по завышенным ценам на лондонском рынке. Эдвард Бонд, главный библиотекарь музея, хотел, чтобы Бадж нашел источник утечек и запечатал его. Бонд также хотел, чтобы Бадж наладил связи с иракскими торговцами древностями, чтобы покупать доступные материалы по более низким местным ценам по сравнению с лондонскими. Бадж также побывал в Стамбул за эти годы получить разрешение от Османская империя правительство возобновило раскопки Музея на этих иракских объектах. Археологи музея полагали, что раскопки откроют еще больше табличек.
За годы работы в Британском музее Бадж также стремился наладить связи с местными торговцами древностями в Египте и Ираке, чтобы музей мог покупать у них предметы старины и избегать неопределенности и затрат на раскопки. Это был подход 19 века к созданию музейной коллекции, и он был заметно изменен более строгими археологическими методами, технологиями и совокупными знаниями об оценке артефактов на месте. Бадж вернулся из своих многочисленных миссий в Египет и Ирак с большими коллекциями клинописных табличек; Сирийский, Коптский и Греческий рукописи; а также значительные коллекции иероглифический папирусы. Возможно, его самыми известными приобретениями того времени были Папирус Ани, а Книга мертвых; копия Аристотель потеряно Конституция Афин, а Буквы Амарны. Плодотворные и хорошо спланированные приобретения Баджа дали Британскому музею, возможно, лучшие коллекции древнего Ближнего Востока в мире в то время, когда европейские музеи соревновались за создание таких коллекций. В 1900 году ассириолог Арчибальд Сейс сказал Баджу: «Какую революцию вы совершили в Восточном отделе музея! Теперь это настоящая история цивилизации в серии наглядных уроков [.]»[4]
Бадж стал помощником хранителя в своем отделе после того, как Ренуф вышел на пенсию в 1891 году, и был утвержден хранителем в 1894 году. Он занимал эту должность до 1924 года, специализируясь на египтологии. Бадж и коллекционеры других музеев Европы считали наличие лучшей коллекции египетских и ассирийских древностей в мире предметом национальной гордости, и между ними шла колоссальная конкуренция за такие предметы старины. Сотрудники музеев и их местные агенты контрабандные предметы старины в дипломатической почте, подкупленных таможенников или просто отправились к друзьям или соотечественникам в Египетскую службу древностей, чтобы попросить их передать свои ящики с древностями неоткрытыми. Во время своего пребывания на посту Хранителя Бадж был известен своей добротой и терпением в обучении молодых посетителей Британского музея.[5]
Срок пребывания в должности Баджа был неоднозначным. В 1893 году на него подал в суд в суде Хормузд Рассам как за клевету, так и за клевету. Бадж написал, что Рассам использовал своих родственников для контрабанды древностей из Ниневия и отправил только "мусор" в британский музей. Престарелый Рассам был расстроен этими обвинениями, и когда он бросил вызов Баджу, он получил частичные извинения, которые более поздний суд посчитал «не джентльменскими». Рассама поддержал судья, но не присяжные. Утверждалось, что после смерти Рассама, хотя Рассам сделал большинство открытий древностей, кредит был взят сотрудниками Британского музея, в частности Остин Генри Лейард.[6]
Литературная и общественная карьера
Бадж был также плодовитым автором, и сегодня его особенно помнят за его работы по древнеегипетская религия и его иероглифические буквицы. Бадж утверждал, что религия Осирис произошли от коренного африканского народа:
«Нет никаких сомнений», - сказал он о египетских религиях в Осирис и египетское воскресение (1911), «что рассмотренные здесь верования имеют коренное происхождение, Нилотский или же Sûdânî в самом широком значении этого слова, и я попытался объяснить те, которые не могут быть объяснены никаким другим способом, с помощью свидетельств, предоставляемых религиями современных народов, живущих на великих реках Востока, Запада и Центральной Азии. Африка . . . Теперь, если мы исследуем религии современных африканских народов, мы обнаружим, что лежащие в их основе верования почти идентичны древнеегипетским, описанным выше. Поскольку они не произошли от египтян, из этого следует, что они являются естественным продуктом религиозного ума туземцев определенных частей Африки, который одинаков во все периоды ».
Утверждение Баджа о том, что религия египтян произошла от аналогичных религий народов северо-востока и центральной Африки, его коллеги сочли невозможным. В то время все, кроме нескольких ученых, следовали Флиндерс Петри в его теории, что культура Древнего Египта произошла от вторжения "Династическая раса, "который завоевал Египет в конце предыстории.
Работы Баджа были широко прочитаны образованной публикой и среди тех, кто хотел сравнительно этнологический данные, в том числе Джеймс Фрейзер. Он воплотил некоторые идеи Баджа в Осирис в его постоянно растущую работу по сравнительному религиоведению, Золотая ветвь. Хотя книги Баджа остаются широко доступными, с тех пор точность перевода и датировки улучшилась, что привело к значительным исправлениям. Общий стиль письма его эпохи - отсутствие четкого различия между мнением и неопровержимым фактом - больше не приемлем в научных трудах. По мнению египтолога Джеймс Питер Аллен Книги Баджа «не были слишком надежными, когда они впервые появились, а сейчас они ужасно устарели».[7]
Бадж также интересовался паранормальный, и верил в духов и призраков. У Баджа было несколько друзей в Клубе Призраков (Британская библиотека, Коллекции рукописей, Архив Клуба Призраков), группе в Лондоне, занимающейся изучением альтернативных религий и духовного мира. Он рассказывал своим многочисленным друзьям истории о привидениях и других сверхъестественных событиях. Многие люди в его время были вовлечены в оккультизм и спиритизм потеряв веру в христианство были посвящены работам Баджа, в частности, его переводу Египтянин Книга мертвых. Такие писатели, как поэт Уильям Батлер Йейтс и Джеймс Джойс изучал и находился под влиянием этого труда древней религии. Работы Баджа о египетской религии постоянно печатались с тех пор, как стали достоянием общественности.
Бадж был членом литературных и непредубежденных Сэвил Клуб в Лондоне, предложенный его другом Х. Райдер Хаггард в 1889 году и принят в 1891 году. Он был очень популярным гостем в Лондоне, его юмористические рассказы и анекдоты были известны в его кругу. Ему нравилось общество знатных людей, со многими из которых он познакомился, когда они принесли в Британский музей скарабеи и статуэтки, которые они приобрели во время отпуска в Египте. Бадж никогда не испытывал недостатка в приглашении в загородный дом летом или в модном таунхаусе во время лондонского сезона.[8]
Спустя годы
Бадж был посвященный в рыцари в честь Нового года 1920 г. за выдающийся вклад в колониальную египтологию и Британский музей.[9] В том же году он опубликовал свою обширную автобиографию, Нил и Тигр.
Он ушел из Британского музея в 1924 году и прожил до 1934 года. Он продолжал писать и издавать несколько книг; его последняя работа была От фетиша к Богу в Древнем Египте (1934).
Стипендия Леди Уоллис Бадж для младших исследований
В своем завещании в память о своей жене Бадж учредил и предоставил стипендии леди Уоллис Бадж для младших исследований и стипендии для выпускников в Кембриджском и Оксфордском университетах. Они продолжают поддерживать молодых египтологов в начале их исследовательской карьеры.
В популярной культуре
- Романист Х. Райдер Хаггард посвятил свой роман Утренняя звезда (1910) Баджу.
- Бадж кратко упоминается в фильме Звездные врата как автор нескольких устаревших книг по египетским иероглифам.
- Бадж часто упоминается, хотя он появляется «на сцене» только один раз, в Амелия Пибоди сериал детективов "Элизабет Петерс" (египтолог д-р. Барбара Мерц ). По догматическому мнению мужа Амелии Эмерсона, Бадж - плохой археолог и беспринципный грабитель Египта. Эти же романы также относятся к Флиндерс Петри, который никогда не появляется на сцене в качестве скрупулезного научного археолога и соперника Эмерсона. Доктор Мерц мимоходом упоминает некоторые эксцентричные личные привычки Петри.
- Детский писатель Э. Несбит посвятила свой классический роман История амулета (1906) Бадж.
- Бадж появился как главный персонаж в историческом канале 2006 года. документальная драма Египетская книга мертвых.
- Писатель Уильям С. Берроуз использовал в качестве исходного материала многие работы Баджа, в частности, роман 1987 г. Города трилогия Западные земли.
Избранные произведения Уоллис Бадж
- 1885 Жители Нила: главы о жизни, литературе, истории и обычаях древних египтян (The Общество религиозных трактатов )
- 1885 Саркофаг Анхнесранефериба, царицы Эс II, царя Египта (Whiting and Co., Лондон)
- 1888 Мученичество и чудеса святого Георгия Капподокийского: коптские тексты, (Д. Натт, Лондон)
- 1889 Легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков, Лондон; 2-е изд. c. 1910 г. Египетский язык: простые уроки египетских иероглифов со списком знаков. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited. Перепечатанный Лондон: Рутледж и Кеган Пол Лимитед, 1966; Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1983)
- 1891 г. Вавилонская жизнь и история, Общество религиозных трактатов, Лондон
- 1893 Книга правителей: Historia Monastica Фомы, епископа Марги, 840 г. от Р. Х .; Отредактировано из сирийских рукописей из Британского музея и других библиотек, том I и II. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited)
- 1894 Мумия: Справочник по египетской погребальной археологии. 2-е изд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. (Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1989)
- 1895 Книга мертвых: Папирус Ани в Британском музее; египетский текст с подстрочной транслитерацией и переводом, текущий перевод, введение и т. д. Британский музей. (Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1967)
- 1895 Первые шаги на египетском: книга для начинающих. К. Пол, Тренч, Trübner & Co., ltd. 1895. с.321. Получено 6 июля 2011.
- 1896 Книга для чтения на египетском языке для начинающих: представляет собой серию исторических, похоронных, моральных, религиозных и мифологических текстов, напечатанных иероглифическими символами, вместе с транслитерацией и полным словарным запасом.. К. Пол, Тренч, Trübner & Co., ltd. 1896. с.592. Получено 6 июля 2011.
- 1896 Жизнь и подвиги Александра Македонского: серия переводов эфиопских историй Александра Псевдо-Каллисфена и других писателей с предисловием и т. Д.. Лондон: К. Дж. Клей. 1896. с. 696. Получено 2 июля 2015.
- 1896 Египетская книга для чтения для начинающих. К. Пауль, Trench, Trübner & co., Ltd. 1896. с.592. Получено 6 июля 2011.
- 1897 Смехотворные истории, собранные Мар Грегори Иоанном Бар-Гебреем. Перевод Э. А. Уоллиса Бадж. Лондон: Лузак и Ко 1897 г.. Получено 22 марта 2016.
- 1899 Легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков. Том 3 книг о Египте и Халдее. К. Пауль, Тренч, Трюбнер. 1899. с. 246. Получено 6 июля 2011.
- 1899 Египетская магия (2-е изд.). Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1901 г.. Получено 22 марта 2016.
- 1899 Египетская книга мертвых. Пингвин. 2008 [1899]. ISBN 978-0-14-191815-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- 1900 Египетская религия. (Лондон. Перепечатано в Нью-Йорке, Bell Publishing, 1959).
- 1902 История Египта от конца неолита до смерти Клеопатры VII, до н. Э. 30: Египет и его азиатская империя (Генри Фроуд -Oxford University Press, Американский филиал, Нью-Йорк)
- 1904 Боги египтян; или, Исследования по египетской мифологии. Чикаго: Открытый суд. 1904 г.. Получено 22 марта 2016.
- 1904 Книга рая: истории и изречения монахов и аскетов египетской пустыни. 2 тт. (Лондон, 1904 г.)
- 1904 Декреты Мемфиса и Канопуса, в трех томах; том 1, Розеттский камень. Книги о Египте и Халдее, т. 17. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited, 1904 г.)
- 1904 Декреты Мемфиса и Канопуса, в трех томах; том 2, Розеттский камень. Книги о Египте и Халдее, т. 18. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited, 1904 г.)
- 1904 Декреты Мемфиса и Канопуса, в трех томах; Том 3, Указ Канопуса. Книги о Египте и Халдее, т. 19. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited, 1904 г.)
- 1905 Египетские рай и ад. 3 тт. Книги о Египте и Халдее 20–22. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited. Перепечатано New York: Dover Publications., 1996)
- 1907 Египетский Судан, его история и памятники. (Лондон, Кеган Пол Перепечатка Нью-Йорка, AMS Press, 1976).
- 1907 Нил: заметки для путешественников в Египте (Thos. Повар и сын, Лондон (10-е изд.)
- 1908 Книга царей Египта: династии I-XIX (том I) и Династии XX-XXX (Том II) Книги о Египте и Халдее 23–24. (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited. Перепечатано в Нью-Йорке: AMS Press, 1976)
- 1910 Египетский язык. Легкие уроки египетских иероглифов со списком знаков. Routledge and Kegan Paul Ltd., Лондон и Dover Publications Inc., Нью-Йорк, Десятое впечатление, 1970.
- 1911 Осирис и египетское воскресение, иллюстрированное по рисункам из египетских папирусов и памятников, тома I и II. (Лондон: П. Л. Уорнер. Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1973)
- 1912 Легенды богов включает Легенда о гибели человечества . (Лондон: Кеган Пол, Trench, Trübner & Company, Limited)
- 1913 Папирус Ани: воспроизведение по факсимиле, Общество Медичи, Лтд., Лондон
- 1914 Коптские мученики и др. На диалекте Верхнего Египта (Том 1) Британский музей.
- 1914 Коптские мученики и т. Д. На диалекте Верхнего Египта (том 2) Британский музей.
- 1920 По Нилу и Тигру, рассказ о путешествиях по Египту и Месопотамии от имени Британского музея в период с 1886 по 1913 год.. Лондон: Джон Мюррей. 1920.CS1 maint: ref = harv (связь) Перепечатано в Нью-Йорке: AMS Press, (1975). Перепечатано в одном томе в мягкой обложке, Hardinge Simpole, (2011)
- 1920 Египетский иероглифический словарь с указателем английских слов, королевским списком и географическим списком с указателем, списком иероглифических символов, коптскими и семитскими алфавитами и т. Д. (Лондон: Джон Мерри. Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1978)
- 1922 Царица Савская и ее единственный сын Менелек; являясь историей ухода Бога и Его Ковчега завета из Иерусалима в Эфиопию, и установления религии евреев и Соломоновых царей в этой стране. (Лондон, Бостон, Массачусетс. [И т. Д.] Общество Медичи, ограниченное.)
- 1924 Бадж, Э. А. Уоллис (1924). Учение Амен-Эм-Апта, сына Канехта. Интернет-архив: Martin Hopkinson & Co.
- 1925 Расцвет и прогресс ассириологии. Лондон: Мартин Хопкинсон и компания, 1925.CS1 maint: ref = harv (связь)
- 1927, пер. с сирийского, Книга пещеры сокровищ, Святой Ефрем Сирин
- 1928 Божественное происхождение ремесла травника. Лондон, Общество травников (перепечатано в Нью-Йорке, Dover Books, 1996)
- 1928 История Эфиопии: Нубия и Абиссиния. (Перепечатано Остерхаутом, Нидерланды: антропологические публикации, 1970 г.)
- 1929 Розеттский камень в Британском музее: греческий, демотический и иероглифический тексты указа, начертанного на Розеттском камне, о награждении Птолемея V Епифана (203–181 до н. Э.) С английскими переводами и краткой историей расшифровки египетских иероглифов , и Приложение, содержащее переводы стел Хана (Таниса) и Талль аль-Масха. Лондон: Общество религиозных трактатов. (Перепечатано в Нью-Йорке: Dover Publications, 1989)
- 1929 Майк, кот, который помогал содержать главные ворота Британского музея с февраля 1909 года по январь 1929 года., R. Clay & Sons, Ltd., Бунгей, Саффолк
- 1932a Хроники Григория Абель Фараджа, 1225–1286, сына Аарона, еврейского врача, широко известного как Бар Гебрей; Первая часть его политической истории мира, переведенная с сирийского. 2 тт. Лондон: Издательство Оксфордского университета. (Перепечатано Амстердам: Apa-Philo Press, 1976)
- 1932b Царица Савская и ее единственный сын Менелек (I); Быть «Книгой славы королей» (Кебра Нагаст), трудом, который похож на традиционную историю установления религии евреев в Эфиопии и на патент суверенитета, который теперь повсеместно признается в Абиссинии как символ о Божественной власти управлять, которую, по утверждениям, получили цари соломоновой линии благодаря своему происхождению из дома Давида; В переводе с эфиопского. 2-е изд. 2 тт. (Лондон: Oxford University Press.)
- 1934 От фетиша к Богу в Древнем Египте. Oxford University Press (перепечатано в Нью-Йорке, Dover Books, 1988)
- 1934 Остроумие и мудрость христианских отцов Египта. (Оксфорд, 1934 г.)
Смотрите также
- Додинастические мумии Гебелейна
- Майк кот, компаньонка Уоллис Бадж, двадцать лет охранявшая двор Британского музея
Примечания и ссылки
- ^ "Бадж, Эрнест А. Уоллис". Кто есть кто. Vol. 59. 1907. с. 245.
- ^ Исмаил 2011, стр. 1-4.
- ^ а б Исмаил 2011 С. 7-52.
- ^ Исмаил 2011, п. 319.
- ^ Котт и Эль Зейни 1987 С. 17-19.
- ^ дель Мар, Александр (18 сентября 1910). «Открытия в Ниневии» (PDF). Нью-Йорк Таймс. Получено 13 декабря 2013.
- ^ Аллен, Джеймс Питер (2014). Среднеегипетский язык: введение в язык и культуру иероглифов. п. 464.
- ^ Исмаил 2011 С. 183-184.
- ^ «№ 31712». Лондонская газета (Добавка). 30 декабря 1919 г. с. 2.
- Котт, Джонатан; Эль Зейни, Ханни (1987). В поисках Омма Сети: история вечной любви. Doubleday. ISBN 978-0-385-23746-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Исмаил, Мэтью (2011). Уоллис Бадж: Магия и мумии в Лондоне и Каире. Глазго: Хардиндж Симпол. ISBN 978-1843822189.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Беккер, Адам Х. (2005). «Врача прошлого в настоящем: Э. А. Уоллис Бадж, Рассуждения о магии и колонизация Ирака». История религий. 44 (3): 175–215. Дои:10.1086/429757. S2CID 162026718.
- Британская библиотека, собрания рукописей, архивы клуба призраков, доп. 52261 (https://web.archive.org/web/20070713224928/http://www.bl.uk/collections/manuscripts namedg.html )
- Дроуэр, Маргарет. Флиндерс Петри: жизнь в археологии (Мэдисон, Висконсин, 1995; 2-е изд.).
- Исмаил, Мэтью (2011). Уоллис Бадж: Магия и мумии в Лондоне и Каире. Эдинбург: Хардиндж Симпол. ISBN 9781843822189.
- Моррелл, Роберт (2002). «Волнистый попугайчик…»: жизнь сэра Э. А. Т. Уоллиса Баджа, египтолога, ассириолога, хранителя Отдела египетских и ассирийских древностей Британского музея, 1892-1924 гг.. Ноттингем: частное издание.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Тексты
- Работы, написанные кем-либо или о Э. А. Уоллис Бадж в Wikisource
- Работы Эрнеста Альфреда Уоллиса Баджа в Проект Гутенберг
- Произведения Э. А. Уоллиса Баджа или о нем в Интернет-архив
- Работы Э. А. Уоллиса Баджа в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Э. А. Уоллис Бадж, Боги египтян, HTML, форматированный с изображениями
- Другие
- "Э.А. Уоллис Бадж", британский музей
- Джеффри Грэм, Йельский университет - перечислите обсуждение египетского словаря, Как лучше всего использовать работы Баджа и оценить его способность к синтезу - сначала получите образование, Росту
- Э. А. Уоллис Бадж, "Некролог Майка, кота из Британского музея", Журнал Тайм, 20 января 1930 г.
- Коптские мученики и др. На диалекте Верхнего Египта, том 1, Отредактированный с английским переводом Э. А. Уоллис Бадж. Лондон: Британский музей, 1914 год, на сайте коптской библиотеки.
- Коптские мученики и др. На диалекте Верхнего Египта, том 2, Отредактированный с английским переводом Э. А. Уоллис Бадж. Лондон: Британский музей, 1914], на веб-сайте Коптской библиотеки.