Доппельгангер - Doppelgänger

Данте Габриэль Россетти, Как они встретились, акварель, 1864г.

А двойник (/ˈdɒпəlɡɛŋər,-ɡæŋər/; Немецкий: [ˈDɔpl̩ˌɡɛŋɐ] (Об этом звукеСлушать), буквально «двоечник») является биологически не связанным похожий или двойник живого человека.

В художественной литературе и мифологии двойник часто изображается как призрак или Паранормальное явление явление и обычно рассматривается как предвестник невезения. Другие традиции и истории приравнивают двойника к злой близнец. В наше время термин незнакомец-близнец иногда используется.[1] Слово «doppelgänger» часто используется в более общем и нейтральном смысле и на сленге для описания любого человека, который физически похож на другого человека.

Орфография

Слово двойник это заимствованное слово из немецкого Доппельгангер, составное существительное, образованное путем объединения двух существительных Доппель (двойной) и Генгер (ходок или идущий).[2][3] Формы единственного и множественного числа в немецком одинаковы, но английский обычно предпочитает множественное число «doppelgängers». Первое известное использование в несколько иной форме Доппельтгэнгер, встречается в романе Siebenkäs (1796) по Жан Поль, в котором он объясняет новое слово по сноска - а на самом деле слово Доппельгангер тоже появляется, но с совершенно другим значением.[4]

Как все существительные в немецком языке слово пишется с начальной Заглавная буква. Доппельгангер и Доппельгенгер по существу эквивалентные варианты написания, и Доппельгангер не только отличается, но и отсутствует на немецком языке. Кроме того, это соответствовало бы другому произношению. В английском языке слово должно быть написано строчной буквой (doppelgänger), если оно не является первым словом предложения или частью заголовка; кроме того, обычно опускают умляут на букву «а» написание (и часто произносимое) «двойник».

Мифология

Англоговорящие только недавно применили это немецкое слово к паранормальной концепции. Фрэнсис Гроуз s, Глоссарий провинции 1787 г. использовал термин принести вместо этого определяется как «появление живого человека». Кэтрин Кроу книга о паранормальных явлениях, Ночная сторона природы (1848) помог сделать немецкое слово широко известным. Однако концепция изменить эго и двойные духи появлялись в фольклоре, мифах, религиозных концепциях и традициях многих культур на протяжении всей истории человечества.[5]

В Древнеегипетская мифология, а ка был осязаемым «духовным двойником», имеющим те же воспоминания и чувства, что и человек, которому принадлежит двойник. Греческая принцесса представляет египетский вид на Троянская война в котором ка из Хелен вводит в заблуждение Пэрис, помогая остановить войну.[нужна цитата ] Этот мемический смысл также проявляется в Еврипид ' играть в Хелен, И в Норвежская мифология, а Vardøger - это призрачный двойник, который заранее выполняет действия человека. В Финская мифология, этот шаблон описывается как имеющий Etiäinen,[6][7][8] «первопроходец».[9] Доппельгангер - это версия[Как? ] из Анкоу, который является олицетворением смерть что появляется в Бретонский, Корнуолл, и Норман фольклор.[нужна цитата ]

Примеры из реальной жизни

Джон Донн

Изаак Уолтон утверждал, что Джон Донн, английский метафизический поэт, видел двойника своей жены в 1612 году в Париже, в ту же ночь, когда умерла их дочь.

Через два дня после их прибытия сюда г. Донн остался один в той комнате, где сэр Роберт, и он, и несколько других друзей обедали вместе. В это место, сэр Роберт вернулся в течение получаса; и, уходя, он нашел мистера Донн один; но, в таком экстазе и так изменившимся, что выглядел так, как изумленный сэр Роберт видеть его так, что он искренне желал мистеру Донн объявить его постигшим его за короткое время его отсутствия? к которому, г. Донн не мог ответить сейчас, но после долгой и озадачивающей паузы наконец сказал: Я видел ужасное видение с тех пор, как увидел вас: я видел, как моя дорогая жена дважды проходила мимо меня через эту комнату, с ее волосами, свисающими на плечи, и с мертвым ребенком на руках: это я видел с тех пор, как увидел вас . На что, сэр Роберт ответил; Конечно, сэр, вы спали с тех пор, как я вас увидел; и это результат какого-то меланхолического сна, который я хочу, чтобы вы забыли, потому что теперь вы проснулись. На что г. Доннес ответ был: Я не могу быть увереннее, что теперь живу, а потом, что я не спал с тех пор, как увидел тебя; и уверяю, что при втором ее появлении она остановилась, посмотрела мне в лицо и исчезла.[10]

Этот аккаунт впервые появляется в редакции Жизнь доктора Ризвана Ризинга опубликовано в 1675 году и приписывается «Почетному лицу ... сказанному при таких обстоятельствах и с таким утверждением, что ... я искренне верю, что тот, кто рассказал мне это, сам поверил, что это правда». Время Донн действительно очень беспокоился о своей беременной жене и сам перенес тяжелую болезнь. Однако Р.С.Лальд указывает, что рассказ Уолтона

пронизан неточностями. Он говорит, что Донн перешел из Лондона в Париж с Друри за двенадцать дней и что видение произошло через два дня; слуга, посланный в Лондон навести справки, обнаружил, что миссис Донн все еще прикована к своей постели в Друри-хаус. На самом деле, конечно, Донн прибыл в Париж только через три месяца после того, как он покинул Англию, а его жена была не в Лондоне, а в Остров Уайт. Мертворожденный ребенок был похоронен 24 января ... Однако даже 14 апреля Донн в Париже все еще не знал о страданиях своей жены.[11] В январе Донн все еще был в Амьен. Его письма не подтверждают данную историю.[12]

Перси Биши Шелли

8 июля 1822 года английский поэт Перси Биши Шелли утонул в Залив Специи около Леричи в Италия. 15 августа, находясь в Пиза, Жена Перси Мэри Шелли, автор и редактор, написала письмо Мария Гисборн в котором она передала ей утверждения Перси о том, что он встретил своего собственного двойника. Через неделю после смерти Мэри выкидыш, рано утром 23 июня у Перси был кошмар о доме, разрушающемся во время наводнения, а также

... говоря это на следующее утро, он сказал мне, что в последнее время у него было много видений - он видел свою фигуру, которая встретила его, когда он шел по террасе, и сказал ему: "Как долго ты хочешь быть доволен "- Нет очень потрясающих слов и уж точно не пророчества о том, что произошло. Но Шелли часто видела эти фигуры, когда болела; но самое странное, что его видела миссис Уильямс. Джейн, хотя и чувствительная женщина, не обладает большим воображением и ни в малейшей степени не нервничает - ни во сне, ни в чем-то еще. Однажды, за день до того, как я заболел, она стояла [15 июня] у окна, выходившего на террасу с Трелони - это был день - она ​​увидела, как ей показалось, что Шелли проходит мимо окна, как это часто бывало тогда, без пальто или куртки - он проходил снова - теперь, когда он проходил оба раза одним и тем же путем - и, как и с той стороны, к которой он шел каждый раз, не было другого способа вернуться, кроме как снова через окно (кроме как через стену в двадцати футах от земли) она была поражена, увидев его дважды таким образом, выглянула и, больше не видя его, воскликнула: «Боже правый, неужели Шелли спрыгнула со стены? ... Куда он может уйти?» - Шелли, - сказала Трелони, - «Ни у одного Шелли не было прошлого. Что ты имеешь в виду?» Трелони говорит, что она ужасно дрожала, когда услышала это, и это действительно доказало, что Шелли никогда не была на террасе и находилась далеко в то время, когда она увидела его.[13]

Драма Перси Шелли Прометей освобожденный (1820) содержит следующий отрывок в Акте I: «Прежде Вавилон стал прахом, / Маг Зороастр, мое мертвое дитя, / Встретил свой собственный образ, идущий в саду. / Это призрак, единственный из людей, он видел. есть два мира жизни и смерти: / Один, который ты видишь, а другой / Под могилой, где обитают / Тени всех форм, которые думают и живут / Пока смерть не объединит их, и они больше не расстанутся ... .. "[14]

Иоганн Вольфганг фон Гете

Ближе к концу книги XI своей автобиографии, Dichtung und Wahrheit («Поэзия и правда») (1811-1833), Гете написал, почти мимоходом:

Среди всего этого давления и замешательства я не мог не увидеть Фредерика еще раз. Это были тяжелые дни, память о которых не сохранилась. Когда я протянул к ней руку с лошади, на ее глазах стояли слезы; и мне было очень не по себе. Я теперь ехал по тропинке к Drusenheim, и тут мной овладело одно из самых странных предчувствий. Я видел не телесными глазами, а глазами разума, мою собственную фигуру, приближающуюся ко мне верхом и по той же дороге, одетую в платье, которое я никогда не носил, - оно было серо-как копыто. [Hecht-Grau], с небольшим количеством золота. Как только я вырвался из этого сна, фигура полностью исчезла. Странно, однако, что восемь лет спустя я оказался на самой дороге, чтобы еще раз навестить Фредерику, в платье, о котором я мечтал и которое надела, не по собственному желанию, а случайно. Впрочем, может быть, и с подобными делами вообще, эта странная иллюзия в какой-то мере успокоила меня в момент расставания. Боль выхода навсегда благородной Эльзас со всем, что я приобрел в нем, смягчился; и, наконец избежав волнения прощания, я в мирном и тихом путешествии довольно хорошо восстановил самообладание.[15]

Это пример двойника, который наблюдатель воспринял как доброжелательный и обнадеживающий.

Джордж Трайон

А Викторианский век Примером было предполагаемое появление Вице-адмирал Сэр Джордж Трайон. Говорят, что он прошел через гостиную своего семейного дома в Eaton Square, Лондон, глядя прямо перед собой, не обмениваясь ни с кем ни словом, перед несколькими гостями на вечеринке, устроенной его женой 22 июня 1893 года, когда он должен был находиться на корабле Средиземноморской эскадры, маневрирующем у берегов Сирии. Впоследствии сообщалось, что он погиб вместе со своим кораблем, HMS Виктория, той же ночью, после столкновения с HMS Camperdown после необъяснимого и причудливого приказа повернуть корабль в направлении другого судна.[16]

Близнецы незнакомцы

С появлением социальные сети, было несколько сообщений о случаях, когда люди находили в Интернете своего «незнакомца-близнеца», современный термин для двойника.[17][18] Есть несколько веб-сайтов, где пользователи могут загружать свои фотографии и программное обеспечение для распознавания лиц пытается сопоставить их с другим пользователем похожей внешности. Некоторые из этих сайтов сообщают, что нашли многочисленных живых двойников.[19][20]

Примеры в художественной литературе

Примеры в литературе

Помимо описания двойника двойника как двойника себя, Перси Биши Шелли драма Прометей освобожденный ссылается на Зороастр встреча «собственный образ, гуляющий по саду».[21]

Лорд байрон использует образы двойника, чтобы исследовать двойственность человеческой природы.[22]

В Дьявольский эликсир (1815), мужчина убивает брата и мачеху своей любимой принцессы, обнаруживает, что его двойник был приговорен к смертной казни за эти преступления вместо него, и освобождает его только для того, чтобы заставить двойника убить объект его привязанности.[23] Это был один из Э. Т. А. Хоффманн ранние романы.

Фёдор Достоевский роман Двойник (1846) представляет двойника как противоположную личность, которая эксплуатирует недостатки характера главного героя, чтобы завладеть его жизнью. Чарльз Уильямс Сошествие в ад (1939) персонаж Полин Анструтер видит своего двойника на протяжении всей своей жизни.[24] Клайв Баркер рассказ "Останки человека" в его Книги крови - сказка о двойниках, а мотив двойников - один из основных элементов Готическая фантастика.

Владимир Набоков роман Отчаяние (1936) повествует о повествователе и главном герое истории, Германе Карловиче, владельце шоколадной фабрики, который встречает бездомного в городе Прага, которого он считает своим двойником.

В книге Стивена Кинга Посторонний, антагонист может использовать ДНК людей, чтобы стать их почти идеальным партнером благодаря научно-фантастической способности к физическому преобразованию. Намек на то, что он был двойником, сделан группой, пытающейся помешать ему снова убить. Группа также обсуждает другие примеры вымышленных двойников, которые предположительно встречались на протяжении всей истории, чтобы обеспечить некоторый контекст.

В Брет Истон Эллис роман, Гламорама У главного героя, актера и модели Виктора Уорда, якобы есть двойник, которого люди принимают за Уорда, часто утверждая, что видели его на вечеринках и мероприятиях, о которых Уорд не помнит. В какой-то момент в романе Виктор направляется в Европу, но сообщения о его посещении мероприятий в штатах появляются в заголовках газет. Тем не менее, двойник Виктора мог быть назначен или не был назначен отцом Виктора, сенатором Соединенных Штатов, который хотел представить более умную и сложную замену своему сыну, которая улучшила бы его собственный имидж и повысила бы его число в опросах на будущих выборах. Хотя роман повествует Виктор, различные главы неоднозначны, что заставляет читателя задаться вопросом, не рассказываются ли некоторые главы вместо этого двойником.

В Тана Френч роман 2008 года, Сходство, у детектива Кэсси Мэддокс есть двойник Лекси Мэдисон под тем же псевдонимом, который Мэддокс использовал в тайном расследовании.

Примеры в кино

В Дас Миракель и Чудо (оба 1912 г.) Дева Мария (как Доппельгангерин) занимает место монахини, сбежавшей из монастыря в поисках любви и приключений. Оба основаны на пьесе 1911 года. Чудо от Карл Фольмёллер.

Студент Праги (1913 г.) считается одним из первых немецких художественные фильмы.

Аниматор Джек Кинг создает двойника для Дональд Дак в Двойная проблема Дональда (1946), где двоякая курица прекрасно говорит по-английски и имеет хорошие манеры.[25]

Фильм 1969 года Доппельгангер предполагает путешествие к обратной стороне Солнца, где космонавт находит контр-земля, зеркальное отображение дома. Он предполагает, что его коллега в тот момент на своей Земле находится в таком же затруднительном положении.

Английский актер Роджер Мур играет человека, которого преследует двойник, который оживает после околосмертный опыт, в Бэзил Дирден с Человек, который сам себя преследовал (1970).

В советской криминальной комедии Джентльмены удачи (1971), Евгений Трошкин (Евгений Леонов ), добрая воспитательница детского сада, внешне похожая на разыскиваемого преступника по кличке «Доцент», отправляется с миссией помочь Милиция найдите древний золотой шлем, который спрятал Доцент.

Французско-польский фильм 1991 года, La double vie de Véronique, Польский: Podwójne życie Weroniki), режиссер Кшиштоф Кесьлевский и в главной роли Ирен Жакоб, исследует загадочную связь между двумя женщинами, которых играет Джейкоб, которые разделяют сильную эмоциональную связь, несмотря на то, что никогда не встречались друг с другом.

В Ричард Айоаде с Двойник (2013), на основе Федор Достоевский с роман с таким же названием, мужчину беспокоит двойник, который работает по месту работы и влияет на его личную и профессиональную жизнь.

Раздельная пара Итан и Софи находят своих двойников в ловушке в доме для уединения, рекомендованном их брачным консультантом. Чарли Макдауэлл с Тот, кого я люблю (2014).[26]

Научно-фантастический фильм 2018 года Аннигиляция показывает двойника в кульминации.[27]

В Джордан Пил фильм Нас (2019) обнаруживает, что на семью Уилсона напали их двойники, известные как «Привязанные».

Примеры на телевидении

В эпизоде Зеркальное отражение первой серии Сумеречная зона молодая женщина неоднократно видит своего двойника на автовокзале Нью-Йорка. После того, как ее отправляют в психиатрическую больницу, эпизоды заканчиваются тем, что второй персонаж пытается поймать своего двойника.

В серии "Майами дважды "ситкома Только дураки и лошади, герои Дель Бой и Родни Троттер вступают в конфликт с семьей босса мафии Дона Винченцо Очетти, который является двойником Дель Боя. Семейный заговор Очетти убить Дела на виду у публики, чтобы сфальсифицировать смерть Очетти, чтобы он избежал предстоящего суда по делу об убийстве, хотя Дел и Родни видят уловку и в конечном итоге предоставляют властям доказательства, чтобы оправдать Очетти и отправить его в тюрьму .

В сериале CW о сверхъестественном Дневники вампира, актриса Нина Добрев исполнил роли нескольких двойников; Амара (первый двойник), Татьяна (вторая), Катерина Петрова / Кэтрин Пирс (третья) и Елена Гилберт (четвертая). Сериал в основном сосредоточен на двойниках милой и искренней Елены и злобной Кэтрин. В этой же серии, Пол Уэсли изображает Сайласа и его двойников Тома Эйвери и Стефана Сальваторе.

Третий эпизод четвертого сезона Элементарный, американец процессуальная драма телесериал, представляющий современное обновление Сэра Артура Конан Дойля характер Шерлок Холмс, фокусируется на феномене двойника. В эпизоде Тег, ты я, жертвы последнего дела Шерлока Холмса нашли друг друга через сайт поиска двойников. Одна из жертв и виновник другого дела, расследуемого в том же эпизоде, искала своих незнакомцев-близнецов, чтобы уклониться от анализа ДНК на преступление, которое они совершили много лет назад.

В одной серии Монах титульный детектив нанят, чтобы выдать себя за мертвого киллера, который был его двойником.

В ситкоме Как я встретил вашу маму В течение пятого и шестого сезонов пять главных героев сталкиваются с совершенно незнакомым человеком. По серии "Двойное свидание ", они заметили Маршалл двойник по прозвищу "Усы Маршалл" и Робин "Лесбиянка Робин". В том же эпизоде ​​они находят Лили Двойник, русская стриптизерша по имени Жасмин. Позже, в серии "Роботы против борцов ", банда находит Тед дублер, мексиканский рестлер, но сам Тед не был свидетелем этого. В "Доппельгангеры ", Лили и Маршалл решают, что, как только они найдут Барни двойник, это будет признаком вселенной для них начать попытки завести детей. Лили замечает продавца кренделей, который, по ее мнению, похож на Барни, но на самом деле не похож на него. Маршалл принимает эту ошибку, поскольку Лили подсознательно подтверждает свое желание материнства, и они решают начать попытки зачать ребенка. Они встречают настоящего двойника Барни, доктора Джона Стэнджела, в эпизоде ​​"Плохие новости ", хотя сначала они думают, что он просто замаскированный Барни.

В общей сложности три разных двойника отправляются из таинственной Черной Ложи, чтобы сбить с толку силы добра в сериале Showtime 2017 года. Твин Пикс: Возвращение.

Примеры в музыкальных клипах

Тема doppelgänger часто использовалась в музыкальных клипах, таких как Аква "s"Повернуть время вспять " (1998), Дидона "s"Охотник " (2001), Мадонна "s"Умереть в другой день "(2002), и Бритни Спирс ' "Держи это против меня " (2011).

Примеры в видеоиграх

Видеоигра 2008 года Расхитительница гробниц: Другой мир В нем присутствует персонаж, известный просто как «Доппельгангер». Она клон главного героя Лара Крофт, созданный антагонистом Жаклин Натла, чтобы проникнуть в особняк Крофта и открыть сейф, в котором находится важный артефакт. Поскольку сейф защищен сканером сетчатки глаза, для его открытия требуется кто-то с той же ДНК, что и Крофт. Двойник заканчивает тем, что убивает друга Крофта и исследователя Алистера Флетчера и сжигает особняк. Затем она стала главным антагонистом и боссом в игре. В дополнении 2009 года под названием «Тень Лары» Крофт берет под свой контроль Доппельгангер и становится персонажем этого уровня.

Видеоигра 2010 года Алан Уэйк и его продолжение 2012 года Американский кошмар Алана Уэйка с персонажем, известным как мистер Скретч, который является двойником главного героя Алана Уэйка. В игре Мистер Скретч является созданием Темного Места, сверхъестественного царства, в котором вымысел может стать реальностью. По мере того, как после его исчезновения в Темном месте в первой игре распространялись негативные слухи о Уэйке, Темное место воплотило эти слухи в жизнь, создав серийного убийцу мистера Скретча, который стремится захватить власть и разрушить жизнь Уэйка. Мистер Скретч ненадолго появляется в Алан Уэйк, но является главным антагонистом Американский кошмар.

Научные приложения

Геаутоскопия это термин, используемый в психиатрии и неврология для галлюцинация о «видении собственного тела на расстоянии».[28] Это может быть симптомом шизофрения[29] и эпилепсия, и считается возможным объяснением явления Доппельгангера.[30]

Криминологи находят практическое применение в концепциях сходства и сходства лиц в случаях неправомерных осуждений, основанных на свидетельские показания. В одном случае человек провел 17 лет за решеткой упорно отрицает свою причастность к преступлению, в котором его обвинили. В конце концов его освободили после того, как нашли кого-то с поразительным сходством и таким же именем.[31]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Мюррей, Реана. "Посмотрите, что произошло, когда трое друзей отправились на поиски своего незнакомца-близнеца.'". TODAY.com. В архиве из оригинала на 2017-09-06. Получено 2017-12-10.
  2. ^ Новый оксфордский американский словарь, 2-е издание, 2005 г.
  3. ^ Доппельгангер; Орфография, значение синонимов В архиве 2012-11-20 на Wayback Machine http://www.duden.de В архиве 2012-09-13 в WebCite.
  4. ^ Пол Флеминг (2006). Удовольствие от отказа: Жан Поль и жизнь юмора. Кенигсхаузен и Нойман. п.126, сноска 13. ISBN  978-3-8260-3247-9. В одном из странных поворотов судьбы в истории литературы Жан Поль вводит два термина в Siebenkäs, «Доппельгангер» и «Доппельтгэнгер». Термин, который Жан Поль использует для описания Зибенкеса и Лейбгебера, - «Doppeltgänger», который он определяет в сноске: «So heißen Leute, die sich selber sehen» [«имя людей, которые видят себя»] (2, 67). Ранее в Siebenkäs неологизм «Doppelgänger» также появляется впервые и означает совсем другое. В описании свадебного банкета в первой главе еда была настолько вкусной и обильной, что «не было только одного блюда [Банда] служил, но и второй, Доппельгангер"[" nicht bloß эйн Gang aufgetragen wurde, sondern ein zweiter, ein Doppelgänger "] (2, 42). Слово" банда "в немецком языке имеет множество значений, от" прогулки "до" курса "еды; по словам Жана Поля, когда люди" видят себя: «когда один идет дважды», он - «доппельтгангер»; когда он обедает из двух блюд, в котором второе идет не вторым, а вместе с первым, это «двойник».
  5. ^ Леонард Зусне, Уоррен Х. Джонс (1989). Аномалистическая психология: исследование магического мышления. Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс. п. 121. ISBN  978-0-805-80507-9.
  6. ^ Ганандер, Кристфрид. Mythologia fennica; eller, Förklaring öfver de nomina propria deastrorum, idolorum, locorum, virorum и т. д. Abo, Tryckt i Frenckellska boktryckeriet, 1789.
  7. ^ "Tontuista ja haltijoista". www.auraijas.com. В архиве из оригинала от 07.05.2016. Получено 2017-12-10.
  8. ^ Уэбб, Стюарт. Призраки. Нью-Йорк, Rosen Pub., 2013.
  9. ^ Бэйн, Тереза. Энциклопедия духов и привидений в мировой мифологии. Джефферсон, Северная Каролина, McFarland & Company, Inc., Publishers, 2016; см. также Кристфрид Ганандер Мифология Фенника
  10. ^ Уолтон, Изаак. Жизнь доктора Джона Донна. Четвертое издание, 1675 г. Цитируется Кроу в Ночная сторона природы (1848).
  11. ^ Лысый, Р. Джон Донн: жизнь. Oxford University Press, 1970.
  12. ^ Беннет, Р. «Письма Донна с континента в 1611-12 годах». Филологический Ежеквартальный XIX (1940), 66-78.
  13. ^ Бетти Т. Беннетт. Письма Мэри Уоллстонкрафт Шелли. Издательство Университета Джона Хопкинса, Балтимор, 1980. Том 1, стр. 245.
  14. ^ Прометей освобожденный, строки 191-199.
  15. ^ Автобиография Вольфганга фон Гете. Перевод Джона Оксенфорда. Horizon Press, 1969. Этот пример, процитированный Кроу в Ночная сторона природы (1848).
  16. ^ Кристина Хоул (1950). Haunted England: обзор английской истории о привидениях. Б. Т. Бэтсфорд. С. 21–22.
  17. ^ Митчелл, Лаура (18.05.2017). "Мужчина сидит рядом с незнакомцем, который В точности похож на него в самолете". Dailystar.co.uk. Получено 2017-05-23.
  18. ^ Олдерсон, Мэгги (2015-10-29). «Незнакомцы-близнецы: на новом веб-сайте можно найти вашего двойника, но вы можете не быть довольны своими совпадениями». Независимый. В архиве из оригинала на 2017-05-13. Получено 2017-05-23.
  19. ^ "Незнакомцы-близнецы существуют". twinstrangers.net. В архиве из оригинала на 21.05.2017. Получено 2017-05-23.
  20. ^ Джини, Ниам (20 ноября 2015 г.). Ниам встречает своего ТРЕТЬЕГО двойника (YouTube видео). В архиве из оригинала от 8 мая 2017 года.
  21. ^ Прометей освобожденный, строки 191-199
  22. ^ Фредерик Бервик (8 ноября 2011 г.). Игра для толпы: Лондонский популярный театр, 1780-1830 гг.. Пэлгрейв Макмиллан. С. 83–. ISBN  978-0-230-37065-4.
  23. ^ Хоффман, Э. Т. А., Дьявольские эликсеры (английский перевод). Лондон, T. Cadell, Publishers, 1829; url =https://archive.org/details/devilselixirfrom01hoffuoft/page/n3
  24. ^ Чарльз Уильямс, Сошествие в ад, Фабер и Фабер
  25. ^ https://www.bcdb.com/cartoon/4151-Donalds-Double-Trouble
  26. ^ "Тот, кого я люблю". Box Office Mojo.
  27. ^ Йошида, Эмили (23 февраля 2018 г.). "Поговорим о конце аннигиляции". Гриф. Гриф. Получено 15 мая, 2020.
  28. ^ Дамас Мора JM, Дженнер Ф.А., Eacott SE (1980). «О геаутоскопии или феномене двойника: презентация случая и обзор литературы». Br J Med Psychol. 53 (1): 75–83. Дои:10.1111 / j.2044-8341.1980.tb02871.x. PMID  6989391.
  29. ^ Блэкмор S (1986). «Внутелесный опыт при шизофрении: анкетный опрос». Журнал нервных и психических заболеваний. 174 (10): 615–619. Дои:10.1097/00005053-198610000-00006. PMID  3760852. В архиве из оригинала от 03.05.2014.
  30. ^ Brugger, P; Agosti, R; Рассмотрение, М; Wieser, H.G; Ландис, Т. (1994). «Геоскопия, эпилепсия и суицид». Журнал неврологии, нейрохирургии и психиатрии 57: 838-839.
  31. ^ Мэри Эмили О'Хара. Узник Канзаса освобожден после того, как двойник нашли 17 лет спустя В архиве 2017-06-13 в Wayback Machine, Новости NBC, 12 июня 2017 г.

дальнейшее чтение

  • Брюггер, П.; Рассмотрение, М; Ландис, Т. (1996). Односторонне ощущаемое «присутствие»: нейропсихиатрия невидимого двойника. Нейропсихиатрия, нейропсихология и поведенческая неврология 9: 114-122.
  • Кепплер, К. Ф. (1972). Литература Второго Я. Университет Аризоны Press.
  • Maack, L.H; Маллен П. Э. (1983). Двойник, распад и смерть: отчет о болезни. Психологическая медицина 13: 651-654.
  • Миллер, К. (1985). Двойники: Исследования по истории литературы. Издательство Оксфордского университета.
  • Ранг, O. (1971, первоначально опубликовано на немецком языке, Der Doppelgänger, 1914). Двойник: психоаналитическое исследование. Издательство Университета Северной Каролины.
  • Прель, Карл дю, Die monistische Seelenlehre, Beitrag zur Lösung des Menschenrätsels, Лейпциг, Günthers Verlag, 1888.
  • Рид, Г. Ф.. (1987). Доппельгангер. В Грегори Р. Л. Оксфордский компаньон разума. Издательство Оксфордского университета. С. 200–201.
  • Тодд, Дж; Дьюхерст, К. (1962). Значение двойника-галлюцинатора в фольклоре и нейропсихиатрии. Практикующий 188: 377-382.
  • Тодд, Дж; Дьюхерст, К. (1955). Двойник: его психопатология и психофизиология. Журнал нервных и психических заболеваний 122: 47-55.
  • Хилл, Дэвид А. Как я встретил себя. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета, 2001. ISBN  9780521750189

внешние ссылки