Дими (раввин) - Dimi (rabbi)

Дими (также называемые Абдими и Абудими) - это имя нескольких Амораим, в основном вавилонского происхождения.

Дими

Амора четвертого века, который часто переносил палестинские доктринальные и экзегетические замечания в вавилонские школы, а вавилонские учения - в Палестину (см. Абдима Накота). Вследствие указа о высылке, изданном Констанций II против учителей иудаизма в Палестине, он окончательно обосновался в Вавилонии.[1] Дими был прекрасным хранилищем разнообразных знаний, которые он старательно собирал и свободно распространял; и он сделал передачу учений своих самых выдающихся палестинских предшественников своей особой миссией. Он сообщил от имени Жаннаи, Ханина, Джошуа бен Леви, Шимон бен Лакиш, Исаак, Елеазар и, чаще всего, Р. Йоханан; и почти так же часто он сообщал о палестинских наблюдениях только с вводной формулой («Говорят на Западе»).[2]

Абайе был самым благодарным получателем информации Дими, которая варьировалась по линиям галахи и агады, иногда затрагивая также физическую географию, историю и этику.[3] Когда Абай однажды спросил его: «Чего жители Запада [палестинцы] усиленно избегают в своем социальном общении?» Дими ответил: «Посрамить ближнего, потому что Р. Жанина считает этот грех одним из трех непростительных».[4] Дими также был против того, чтобы возносить чрезмерную хвалу, и таким образом проиллюстрировал библейскую пословицу (Притчи 27:14): «Тот, кто благословляет своего друга громким голосом, вставая рано утром, будет считаться проклятием для него. "

Обычно Дими делился своими знаниями лично; но когда этого требовали обстоятельства, он делал это посредством сообщений. Таким образом, когда однажды, когда он сам сообщил в Пумбедите о галахе, истолкованной Р. Йохананом, он обнаружил по прибытии в Нехардею, что он ошибался, он послал сообщение дезинформированным, откровенно признав: «То, что я сказал вам основана на ошибке ".[5]

Дими

Вавилонский ученый четвертого века; брат Рав Сафра. По свидетельству своего современника Р. Аббы, Дими не был наделен мирскими благами,[6] но был благословлен чистой совестью. В последние часы его жизни его навестил его ученый брат, которому он сказал: «Да вернется он ко мне домой (« Я заслуживаю милости Божьей ».[7]), потому что я соблюдал все правила, предписанные раввинами ». На вопрос:« Вы также воздерживались от хвалы своего ближнего, потому что, постоянно говоря о своих добродетелях, человек случайно ссылается на свои пороки? »он ответил:« Я никогда не слышал о таком наставлении; и если бы я это услышал, я бы последовал за ним ».[8] Другая версия делает самого Дими носителем этого правила.[9]

Дими Каифа

(Мег. 29б; ср. "Шейлтот Ханука", конец): См. Авдими Хайфский.

Дими б. Ama

См. Абдима Бар Шама.

Дими б. Hinena

Вавилонская амора четвертого века; современник Рав Сафра[10] и бара Hiyya Рабба бар Нахмани;[11] также из Рава, перед которым он и его брат Рабба (раввин) б. Однажды Хинена выступила в качестве истцов.[12] То, что он занимал видное место среди ученых своего времени, можно предположить из того факта, что Рав Чисда цитирует его галахическое решение.[13]

Дими б. Хуна из Дамхарии

Вавилонский галахист шестого поколения амораев (пятый век); современник Раббины III.[14]

Дими б. Исаак

Вавилонская амора четвертого поколения; младший Рава Иуда бар Иезекииль, давшие ему уроки сравнительной анатомии.[15] Представляем лекцию о Книга Есфирь Дими цитирует Ездры 9: 9: «Бог наш не оставил нас в рабстве нашем, но оказал нам милость в очах царей Персидских». "Когда?" он спрашивает; и отвечает: «Во дни Амана».[16]

Дими бар Джозеф

Вавилонский ученый третьего поколения амораев (третий век); ученик Самуил из Негардеи[17] и старше Рав Чисда и Рав Шешет.[18]

Его сестра подала на него в суд раньше Рав Нахман для восстановления земельного участка, который она по закону передала ему по болезни. Вероятно, из-за возраста и профессионального статуса Дими он отказывался подчиняться повестке Нахмана, пока ему не пригрозили отлучением.[19]

Когда его сын имел несчастье потерять ребенка в течение тридцати дней после его рождения и - вопреки правилу раввинов, которое не предусматривает траура для ребенка младше тридцати дней - он принял ритуальный траур, Дими возразил ему: наблюдение: «Только потому, что вы хотите, чтобы вас потчевали деликатесами, вы предаетесь ритуальному трауру по такому юному младенцу».[20]

Дими б. Леваи

Вавилонский ученый четвертого века. Однажды в пасмурную пятницу он подумал, что солнце село, и сразу прочитал субботнюю молитву. Впоследствии небо прояснилось, и он обнаружил свою ошибку. Когда он искал руководства раввинов, Абайе заявил, что может возобновить работу в будний день.[21]

Дими из Негардеи

Вавилонский ученый четвертого века; руководитель Академии Пумбедита (385-388). До своего возведения в ректорат он был торговцем продуктами; Талмуд хранит анекдот того времени, который дает представление об экономических законах того времени, а также дает представление о положении Дими среди ученых даже в юности. Закон предусматривал, что - кроме торговца специями или духами в любое время и публики в целом во время проведения ярмарок - ни один торговец-нерезидент не может выставлять свои товары в конкуренции с местными торговцами. Заметным исключением из этого правила был ученый. Для него рынок был всегда открыт; и чтобы облегчить его продажи и его возвращение к учебе, закон предоставил ему монопольное право до тех пор, пока он не избавится от своих товаров. Теперь Дими однажды довел до Махуза груз сушеного инжира, когда Рава был запрошен экзиларх «постучать по кувшину Дими», т.е. исследовать его, чтобы установить, был ли он ученым и, следовательно, имел ли он особые рыночные привилегии. Рава назначен Адда бар Абба (Ахаба) осмотреть Дими; и Адда задал новичку предполагаемый ритуальный вопрос. Дими подумал, что его собеседником был сам Рава, и почтительно спросил: «Разве не мой господин Рава?» Другой, фамильярно похлопав его по сандалии, ответил: «Между мной и Равой большая разница. В любом случае, я твой начальник, а Рава - твой начальник». Дими не получил привилегий на рынке, и в конце концов инжир испортился. Затем он обратился в Рав Йосеф для возмещения ущерба; и последний, раздраженный смущением ученого, воскликнул: "Тот, кто не преминул отомстить за позор царя Идумеянина[22] не преминет отомстить за ваш позор ». Добавляется, что вскоре после этого Раб Адда внезапно скончался, и несколько раввинов, включая Дими, которые имели к нему претензии, упрекали себя в том, что косвенно способствовали его наказанию.[23]

В качестве педагога Дими руководствовался принципом «Соперничество между учеными способствует развитию учености»; поэтому он одобрил правило Равы не увольнять учителя, потому что его соперник лучше справляется со своими учениками, утверждая, что соперничество вызовет более напряженные усилия и приведет к лучшим результатам. С другой стороны, Рава, полагая, что «ошибки исправятся сами собой», отдавал предпочтение учителю, которому удалось передать много знаний, пусть и не очень точных. Дими противопоставил этому свою максиму: «Там, где однажды закралась ошибка, она остается»; поэтому он больше искал точности, чем количества.[24]

Его цитируют только в Талмуде.[25] в связи с галахой, в то время как в его имени нет аггады.

Дими б. Неемия (Нахман) б. Джозеф

Вавилонская амора неопределенного возраста, очень редко упоминаемая в раввинской литературе.[26] Вероятно, он идентичен Авдими б. Неуния, чье излияние псалмопевца,[27] «Я буду хвалить вас; ибо я ужасно и чудесно устроен: дивны ваши дела; и это моя душа хорошо знает», - проиллюстрировано так: «Некоторые вещи полезны для печени и вредны для дыхательного горла; другие полезны для последнее и вредно для первого. В человеке десять органов: дыхательное горло [гортань] издает голос; глотка проводит пищу; печень - вместилище гнева; легкие вызывают жажду; желчь - ревность; желудок и т. д. спит; первый желудок перемалывает пищу; селезенка вызывает смех; почки советуют; а сердце решает. Поэтому Давид прославляет: «Я восхваляю тебя ...» Поэтому он и в другом месте[28] увещевает: «Благослови Господа, душа моя; и все, что во мне, благослови святое имя Его» ».[29]

Рекомендации

  1. ^ Hullin 106a; Грец, «Геш». 2-е изд., IV. 338; против Граца, однако, см. И. га-Леви, «Дорот а-Ришоним», II. 468-473
  2. ^ Шаббат 7a, 8b, 52a, 63b, 72a, 85b, 105a, 108b, 125b; Эрувин 3а; Yoma 55b; Ta'anit 10a; Хагига 15б; Megillah 18a; Йерушалми Недарим 9 41б; Bava Kamma 114b; Бава Меция 58б; Bava Batra 74b; Санхедрин 7б, 56а, 63а; Menachot 26b; Темура 12б, 14а; Арахина 16а
  3. ^ Шаббат 108а; Кетувот 17а, 111б; Berachot 44a; Киддушин 31а; Avodah Zarah 36b; Бава Меция 58b
  4. ^ Два других - прелюбодеяние и прозвища, Бава Меция 58b.
  5. ^ Шаббат 63б
  6. ^ Кетувот 85б
  7. ^ Ястроу, "Дикт". п. 132a
  8. ^ Арахина 16а
  9. ^ ib .; Bava Batra 164b; Сефер Мицвот Гадол Запрет 9; Дикдукей Соферим, в Бава Батра 164b
  10. ^ Эрувин 61а
  11. ^ Рош ха-Шана 34б
  12. ^ Бава Батра 13б
  13. ^ Зевахим 36б
  14. ^ Санхедрин 29б; Menachot 81a
  15. ^ Hullin 45b
  16. ^ Megillah 10b; в манускрипте Талмуда в Мюнхенской библиотеке написано «Абудими бен Исаак»; и вместо «Аман» в некоторых версиях есть «Мардохей и Есфирь»; видеть Дикдукей Соферим ad loc.
  17. ^ Кетувот 60а; Ниддах 66а
  18. ^ Бава Батра 53b
  19. ^ ib. 151a
  20. ^ Шаббат 136а
  21. ^ Berachot 27b
  22. ^ видеть II короли 3:27; Амос 2: 1
  23. ^ Бава Батра 22а
  24. ^ Бава Батра 21а
  25. ^ Помимо указанных выше, см. Моэд Катан 12а; Евамот 121а; Bava Batra 138b; Menachot 35a; Hullin 51b
  26. ^ Санхедрин 23б, 24а
  27. ^ Псалом 138: 14
  28. ^ Псалом 103: 1
  29. ^ Мидраш Техиллим ad loc .; сравнивать Экклезиаст Раба 7:19

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "Дими". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. Имеется следующая библиография:

  • Grätz, Gesch. 2-е изд., IV, примечание 29;
  • Бахер, Аг. Приятель. Amor. iii. 691;
  • Шерира, Письмо, изд. Goldberg, 1845. стр. 37;
  • Zacuto, Yuḥasin, ed. Филиповски, стр. 123;
  • Heilprin, Seder ha-Dorot, ii., S.v .;
  • Вайс, Дор, iii. 207.