Кадфаэль - Cadfael

Брат Кадфаэль
Хроники брата Кадфаэля характер
Cadfaeltitlecard.jpg
Дерек Якоби как брат Кадфаэль в телеадаптация
Первое появлениеБолезненный вкус костей
Последнее появлениеПокаяние брата Кадфаэля
СозданЭллис Питерс
АктерРэй Смит (радио)
Глин Хьюстон (радио)
Филип Мадок (радио)
Дерек Якоби (ТЕЛЕВИЗОР)
Гарет Томас (сцена)
Информация во вселенной
ПсевдонимCadfael ap Meilyr ap Dafydd.
заглавиеБрат
оккупацияБенедиктинский монах
ДетиОливье де Бретань
РелигияХристианство (римско-католическое)
Национальностьваллийский

Брат Кадфаэль главный вымышленный персонаж в серии исторические загадки убийства написана между 1977 и 1994 лингвистом-ученым Эдит Паргетер под именем «Эллис Питерс».[1] Персонаж самого Кадфаэля - валлийский Бенедиктинский монах, живущий в Аббатская церковь Святых Петра и Павла, в Шрусбери, западная Англия, в первой половине 12 века. Действие рассказов происходит между 1135 и 1145 годами, во время "Анархия ", разрушительное соревнование за корону Англии между Король Стивен и Императрица Мод.[2]

В качестве персонажа Кадфаэль «сочетает в себе любопытный ум ученого / фармацевта с странствующим рыцарем».[3] Он вошел в монашескую жизнь в свои сорок, будучи солдатом и моряком; этот мирской опыт дает ему множество талантов и навыков, полезных в монашеской жизни. Он опытный наблюдатель человеческой натуры, любознательный по натуре, энергичный, талантливый травник (работе он научился в Святые земли ) и обладает врожденным, хотя и современным, чувством справедливости и честной игры. Настоятели призывают его как судмедэксперт, детектив, врач и дипломат. Его мирские знания, хотя и полезные, доставляют ему неприятности с наиболее доктринерскими персонажами сериала, а кажущееся противоречие между светским и духовным мирами составляет центральную и продолжающуюся тему рассказов.

Происхождение имени и произношение

Кадфаэль это валлийское имя, образованное от слов хам ("битва") и Mael («князь»).[4] Петерс написала, что она нашла имя «Кадфаэль» только один раз в записях, данное как имя при крещении. Святой Кадог, который позже отказался от него.[5] Существуют разные варианты произношения имени Кадфаэль; Питерс задумал ж произносится как английский v и предложил произносить /ˈkædvɛл/ КАД-уровень,[6] хотя нормальное валлийское произношение было бы [ˈKadvaɨl] (примерно /ˈkædvаɪл/ КАД-виль ).[7] Имя обычно произносится неправильно /ˈkædжаɪл/ КАД-файл на английском языке (включая телесериал), и Питерс однажды заметила, что ей следовало включить руководство для этого и других имен в сериале, которые имеют необычное произношение.[6]

Задний план

Кадфаэль, центральный персонаж Хроник Кадфаэля, Бенедиктинский монах и травник в Шрусберийское аббатство, в английском графстве Шропшир. Сам Кадфаэль валлиец и использует отчества по-валлийски, называя себя Кадфаэль ап Мейлир ап Дафид (Кадфаэль сын Мейлира, сына Дафидда).

Он родился в мае 1080 г. в крестьянской общине в г. Trefriw, около Конвей в Caernarvonshire,[8] и имел по крайней мере одного брата или сестру, младшего брата. Вместо того, чтобы ждать, чтобы унаследовать право на обработку участка земли, он покинул свой дом в возрасте четырнадцати лет в качестве слуги торговца шерстью и, таким образом, рано познакомился со Шрусбери.[9] В 1096 году он приступил к Первый крестовый поход в Святую Землю в составе войск под командованием Роберт II, герцог Нормандии. После победоносного окончания крестового похода он несколько лет жил в Сирия и Святая Земля, зарабатывая на жизнь моряком, прежде чем вернуться в Англию около 1114 года, он обнаружил, что Ричилдис Воган, с которым он был неофициально помолвлен, устал ждать и женился на Эварде Герни, мастере Шрусбери. Кадфаэль стал человек в руках (пехотинец) в войне, которую ведет Генрих I Англии чтобы обеспечить союз с Нормандией,[10][Примечание 1] и снова вернулся в Англию на службе у дворянина Роджера Модюта, который похитил приора Хериберта из Шрусберийского аббатства в попытке сорвать судебный процесс. Кадфаэль освободил Гериберта и, будучи освобожденным от службы Модюта, сложил оружие и вместе с Герибертом направился в Шрусберийское аббатство.[11]

В Послушник дьявола Кадфаэль описывает свою жизнь:

Я видел смерть во многих формах, в свое время я был солдатом и моряком; на востоке, в крестовом походе, и в течение десяти лет после Иерусалим упал. Я видел людей, убитых в бою. Да ладно, я убивал людей в бою. Я никогда не радовался этому, насколько я помню, но и никогда не отступал от этого. [...] Я был с Роберт Нормандский Компания и дворняга мы были, Британцы, Норманны, Фламандцы, Шотландцы, Бретонцы - назовите их, они там были! После того, как город был заселен и Болдуин После коронации большинство из нас ушло домой через три или четыре года, но к тому времени я уже ушел в море и остался. На тех берегах водились пираты, у нас всегда была работа. [...] Я какое-то время служил вольным отрядом, а потом созрел, и пришло время. Но у меня был свой путь в этом мире. [Сейчас] я выращиваю травы, сушу их и делаю лекарства от всех болезней, которые нас посещают. [...] Исцелять людей после долгих лет травм? Что может быть более подходящим? Мужчина делает то, что должен.[12]

Светский опыт

Кадфаэль стал монахом только в среднем возрасте и, как следствие, больше знаком со светским миром за пределами монастыря, чем большинство его братьев-монахов. Его личность отражает более современные, прагматические взгляды и прогрессивную этику, чем в его время, что часто приводит к конфликту со своими братьями, особенно со своим начальником. Приор Роберт и клерк Роберта Брат Джером, который не одобряет Кадфаэля за его небрежное отношение к правилам и за привилегии, которые ему дает их настоятель. В рассказах брат Кадфаэль регулярно не подчиняется главам своего аббатства, действует, чтобы вызвать собственное чувство сострадания к справедливости (иногда против церковных или феодальных законов), и не осуждает отношения вне брака. И аббат Хериберт, и его преемник Радульфус признают необычные навыки Кадфаэля, полученные за долгую жизнь солдата, травника, моряка и путешественника. Поскольку он «полжизни прожил в боях»,[8] они направляют его в качестве детектива, судмедэксперта, дипломатического представителя (при валлийских князьях) и советника. Аббат Радульфус, который сам является проницательным и светским человеком, дает Кадфаэлю определенную степень независимости и понимает, что существуют обстоятельства, при которых правила Ордена должны изменяться, чтобы служить большему и более практическому благу. Хотя до некоторой степени снисходительный, его терпение с Кадфаэлем не безгранично; он делает выговор Кадфаэлю, когда чувствует, что отсутствие у него монашеской дисциплины и послушания было чрезмерным и необоснованным.

Отношения

Во время своих многочисленных путешествий до открытия хроник Кадфаэль имел отношения как минимум с тремя женщинами: Бьянкой, венецианской девушкой; Ариана, греческая лодочница; и Мариам, молодая сирийская вдова, с которой он много лет жил в Антиохия. В ходе рассказов выясняется, что у Мариам был сын от Кадфаэля, хотя он только случайно осознал, что является отцом (Дева во льду). После того, как Кадфаэль дает клятву, он испытывает сильную привязанность по крайней мере к двум молодым женщинам: Сионед, дочери валлийского лорда (Болезненный вкус костей) и Годит Адени (Один труп слишком много). Он также наслаждается платонической дружбой с такой же мирской монахиней-бенедиктинкой, сестрой Магдалиной (бывшей служительницей Торнбери) из женского монастыря рядом с Годриковым Фордом (Прокаженный святого Джайлса, Выкуп мертвеца, Роза Аренда.) Его бывшая невеста Ричилдис, теперь овдовевшая и повторно вышедшая замуж, ненадолго появляется в его жизни (Капюшон монаха).

Сын Кадфаэля, родившийся в Антиохии и названный Даудом, никогда не знал своего отца, но его мать Мариам всегда описывала Кадфаэля (не называя его) с любовью.[13] Основываясь на этой похвале, Дауд решает принять христианство своего отца, а не исламскую веру своей матери, и принимает имя своего крестного при крещении, Оливье де Бретань. После смерти Мариам Оливье предлагает свою службу крестоносцу дворянину и быстро становится его любимым оруженосцем (Дева во льду). Его хозяин поддерживает Императрица Мод, что ставит его на противоположную сторону друга Кадфаэля Хью Берингара, хотя в конечном итоге они примиряют свои разногласия. Оливье представлен как добрый рыцарь и паладин: опытный и храбрый в битве, «неистово красивый», находчивый, стойкий, щедрый и рыцарский; он рискует своей жизнью, чтобы спасти врага, который держал его в заточении в темнице (Покаяние брата Кадфаэля). Его имя перекликается с именем спутника Роланд, герой великих средневековых героических эпосов. Оливье подходит ближе, чем любой другой персонаж в сериале, к воплощению идеалов французско-нормандской культуры, «почти больше нормандцев, чем норманнов», возможно, потому, что он сознательно выбрал это.[14] В Паломник ненависти он описывается как имеющий «длинное худощавое лицо с широкими бровями, с тонким ятаганом носа и тонким изгибом рта и свирепыми, бесстрашными, золотыми глазами ястреба. Голова плотно покрыта изогнутыми сине-черными краями. волосы, вьющиеся в висках и обхватывающие его щеки, как сложенные крылья. Такое молодое и в то же время такое сформированное лицо, восток и запад в нем дома, чисто выбритый, как норманн, с оливковой кожей, как сирийец, все воспоминания [Кадфаэля] Святой Земли в одном человеческом лице ".[14]

Кадфаэль тесно сотрудничает со своим другом Заместитель шерифа (позже Шериф ) Хью Берингар из Maesbury на севере графства, часто нарушая правила аббатства, чтобы путешествовать с ним или навестить его. Берингар, представленный во втором романе, Один труп слишком много (1979), главный союзник Кадфаэля в стремлении к справедливости. Берингар поклялся в верности королю Стефану, когда он достиг совершеннолетия. Хотя поначалу это было подозрительно, король вскоре поверил Берингару и назначил его заместителем шерифа и, наконец, шерифом Шропшира. Порой Берингар должен выбирать между верностью правосудию Короны и личным взглядом Кадфаэля на несправедливость мира. Говоря современным языком, Берингар выполняет совместную роль военного губернатора и начальника полиции.

Кадфаэль терпим и заботится о большинстве своих собратьев, но у него есть несколько особенно близких друзей. Брат Марк (Капюшон монаха, Прокаженный Сент-Джайлс и Лето датчан ) работал с Кадфаэлем в гербарии при присоединении к аббатству. Кадфаэль описывает его: «Он был моей правой рукой и частью моего сердца в течение трех лет и знает меня лучше, чем любой другой человек».[15] Кадфаэль также близок к приору Леонарду из Бромфилдского аббатства (Дева во льду ); Брат Поль, учитель послушников и школьников; Брат Эдмунд, медперсонал, который лечит больных и наблюдает за лазаретом аббатства; и брат Ансельм регент, который отвечает за музыку и порядок богослужений. Кадфаэль относится к брату Освину, который становится его помощником, почти как к сыну, глубоко заботясь о нем и уважая его невиновность.

Он также испытывает особую привязанность к замученной девушке Святой Уинифред, которая находится в центре первой книги серии: Болезненный вкус костей, (этот роман стал первым из серии только тогда, когда второй роман полагался на Кадфаэля как центрального персонажа),[16] в котором Кадфаэль принимает участие в экспедиции в Уэльс, чтобы раскопать кости святого и доставить их в аббатство в Англии, установив его как паломничество место исцеления реликвии. Позже, вспоминая это событие, Кадфаэль говорит: «Это я вытащил ее из земли, и я восстановил ее - и все же это меня радует - с того момента, как я обнаружил эти тонкие кости, я почувствовал в своих, что они только хотели, чтобы их оставили. в мире [...] эта девушка была валлийкой, как и я ".[17] В сериале он обращается к ней с просьбой о помощи и разговаривает с ней на валлийском языке, как практичный управитель простых людей, более доступный, чем далекий и таинственный Бог, местный канал исцеления и благословения, и хотя после чудесного воскрешения она на самом деле дожила до глубокой старости, Кадфаэль всегда называет ее «Девушка».[18]

Вера

Формальная религия обязательно составляет центральную часть жизни Кадфаэля как бенедиктинского монаха, и религия обеспечивает основу для его характера, а также для атмосферы и действия историй.[19] В Правило святого Бенедикта это каркас домашнего монастыря Св. Петра и Павла Кадфаэля, прямо через реку. Северн от Шрусбери. Отмечается, что в 1141 году при аббате Радульфусе в аббатстве проживали 53 брата, семь послушников и шесть школьников, не считая мирских управляющих и слуг.[20] Их дни структурированы выбором офисы они следуют; собрание для молитвы в Утреня (в полночь) и следующая служба Хвалит, Prime в 6 утра, Вечерня в 18:00 и Повечериться в 20:00 или 21:00 (в зависимости от сезона). Бенедиктинский орден изначально был создан Святой Бенедикт сочетать монашеское общение с физическими упражнениями, умственной стимуляцией и духовными обязанностями, выполнение этих упражнений и физическая работа поможет привести к здоровой душе. Это ознаменовало радикальный отход от прежних порядков, установив общежитие общественная жизнь, которая не идеализировалась как суровая или покаянная. Более свободная структура, созданная по усмотрению аббата, хорошо подошла бы такому человеку, как Кадфаэль, который провел в светском мире сорок лет, прежде чем вступил в орден.[2] Вполне естественно, что Кадфаэль, как усталый солдат, должен искать гибкость этого конкретного ордена в качестве конверсус.[21]

Как высокообразованный травник / садовник монастыря, обладающий редкими навыками, востребованными как в городе, так и в аббатстве, Кадфаэль является эквивалентом средневекового врача, обладающего независимым авторитетом, который отличает его от своих собратьев.[22] Это позволяет ему путешествовать, строить светские отношения и иногда бросать вызов силам сильных мира сего. феодальный иерархия. Это «телесные дела милосердия», которые вовлекают в христианство Кадфаэля, питая голодных, одевая нагих и исцеляя больных, а не проповедуя.[23] Он выступает за простое, терпимое и снисходительное понимание христианства, его практика, как правило, основана на опыте человеческой немощи, а не на созерцании религиозных текстов.[24] Когда Шрусбери посещает Инквизиция -стиль православие (Ученик еретика) или жестоко карательная версия христианства (Ворон в воротах), истории заканчиваются подтверждением позитивной терпимой веры, которую исповедует Кадфаэль. В каком-то смысле он «создает свое богословие», чтобы соответствовать ситуации; Сама Паргетер согласилась с тем, что Кадфаэль - специалист по ситуационной этике, основывая свои действия в любой конкретной ситуации на «правильном поступке», а не на строгом моральном кодексе.[24]

Два аббата, правившие во времена Кадфаэля в аббатстве Святых Петра и Павла, аббат Хериберт (Герберт) (1128–1138) и аббат Радульфус (Ранульф I или Ральф) (1138–1148), являются реальными историческими фигурами. Высокомерный «ожидающий аббат» приор Роберт Пеннант (1148–1167)[25] сменил Радульфуса через некоторое время после окончания Хроник Кадфаэля. «Тревожная сладость» вымышленного аббата Хериберта противопоставляется гордому и амбициозному приору Роберту, который, как утверждает Коллман, «почти становится настоящим злодеем сериала».[25] Оба настоятеля подчеркивают аббата Радульфуса как срединного, идеального аббата, с которым Кадфаэль питает глубокое сочувствие и понимание. И Роберт, и Хериберт также служат, чтобы показать замкнутые и мирские опасности, соответственно, которые Кадфаэль уравновешивает своей «постоянной войной совести».[26] Петерс показывает Кадфаэля в сердце здоровой, полноценной монашеской жизни, которая может быть ущербна из-за ее человечности, но имеет хорошие намерения.[18] Именно Кадфаэль, точка опоры, помогает поддерживать здоровье и перспективу, преодолевая кризисы справедливости, возникающие внутри и вне сообщества. Можно утверждать, что Петерс создает его как версию видения святого Бенедикта святого общения и служения.[18]

Каждый человек

Кадфаэлю комфортно с норманнами, а также Саксы и работает через этническое разделение. Он легко перемещается между валлийцами и англичанами, говорит на обоих языках, со свободными людьми и Виллэны с богатыми и бедными бюргерами, с членами низшей и высшей аристократии, внутри племенных и феодальных общин, церковных иерархий и светских; он свободно разговаривает с королями и принцами. Он много путешествовал по мусульманским землям и выражает уважение к их культуре и народу. Он жил с мусульманкой и путешествовал моряком. Когда виллен обращается к нему «Мастер», Кадфаэль тут же поправляет его: «Никакой хозяин, брат каждого человека, если хотите».[27]

Он нейтрален в политических вопросах, отказываясь принимать сторону в гражданской войне между императрицей Мод и королем Стивеном за контроль над Англией. На его отречение от политики повлияли его священные обеты как брата-монаху, но он также является результатом сражений и разрушения политической волей во время крестовых походов. Кадфаэль в хороших отношениях с людьми по обе стороны английской войны; его лучший друг Хью - стойкий сторонник короля Стефана, а его сын Оливье столь же предан императрице Мод. Кадфаэль объясняет свой нейтралитет словами: «По моему мнению, между двумя такими монархами мало что можно выбрать, но многое можно сказать о том, чтобы сохранить верность и слово человека».[28] Наблюдая за неудавшейся мирной конференцией, Кадфаэль формирует мнение, что сводный брат Мод Роберт мог бы стать лучшим монархом, чем они оба, если бы не его внебрачное рождение (которое не лишило Роберта права на свободу в Уэльсе, поскольку в его законе было иное определение Ублюдок ). Однако Кадфаэль хранит это мнение при себе.[29]

Кадфаэль поддерживает тесные контакты с другими валлийцами, живущими в Шрусбери, включая лодочника Мадога, который сыграл важную роль в нескольких книгах. Кадфаэль любит говорить по-валлийски, он полон сил, когда получает возможность вернуться в Уэльс, и чувствует себя ближе ко многим уэльским способам ведения дел, чем к англо-нормандским: например, позволять всем признанным детям мужчины, независимо от того, рождены они или вне брака разделить его наследство; и признание степени преступности, в том числе убийство, который допускает снисхождение к убийцам при определенных обстоятельствах, а не жестко обязательную смертную казнь Норман Ло, которую неохотно применяет Хью Берингар и жестко его начальник, шериф Гилберт Престкот. Однако Кадфаэль добровольно решил присоединиться к английскому монастырю, а не к валлийскому, и поселиться в Англии - хотя и недалеко от границ с Уэльсом - его светская история сделала его слишком космополитичным, чтобы сливаться с его собственной родиной. Как валлиец в Англии и в соответствии со своими обетами, он остается в мире, но не принадлежит к нему.

Кадфаэль получает почти определенное упоминание, хотя и неназванное, в Шэрон Кей Пенман исторический роман Когда Христос и его святые спали, действие которого происходит в ту же эпоху, что и романы Кадфаэля, где упоминается конкретный монах из Шрусбери, известный своими знаниями о травах и их лечебном использовании.

Популярное признание Кадфаэля

Средне-розовая роза в форме чашки

В честь этого персонажа была выращена роза. В Роза 'Брат Кадфаэль' это сорт селекционера шропширских роз. Дэвид Ч. Остин, впервые показанный в 1990 году.[30] Это широко распространенный английский гибрид старой розы.

Заметки

  1. ^ Это может быть неверно. Джудит Грин называет войну Генриха за Нормандию датами 1104–1107 годов.Зеленый 2006, п. 78

использованная литература

  1. ^ Розмари., Герберт (1 января 2003 г.). Whodunit? : а кто есть кто в криминальном и детективном жанрах. Издательство Оксфордского университета. стр.27. ISBN  0195157613. OCLC  252700230.
  2. ^ а б Калер 1998, п. 11
  3. ^ Калер 1998, п. 2
  4. ^ Патрик Хэнкс; Кейт Хардкасл и Флавия Ходжес (2006). Кадфаэль. Словарь имен. Издательство Оксфордского университета.
  5. ^ Грабер, Ребекка (май 2006 г.). "Книги Кадфаэля Эллиса Питерса". Книжная шлюха. Получено 21 декабря 2008.
  6. ^ а б Кранч, Робби (январь 1993). "Тайна в саду: интервью с Эллисом Питерсом". Товарищ по травам. Ogden Publications. Получено 21 декабря 2008.
  7. ^ Нодин, Марк (14 июня 2003 г.). «Урок 1. Произношение». Валлийский курс. Архивировано из оригинал 16 декабря 2008 г.. Получено 21 декабря 2008.
  8. ^ а б Питерс, Эллис (1995). Ярмарка Святого Петра. Книги Warner Futura. С. 26–28. ISBN  0-7515-1104-8.
  9. ^ Питерс, Эллис (1991). Лето датчан. С. 69–71.
  10. ^ Talbot & Whiteman 1990, п. 19
  11. ^ Питерс, Эллис (1988). Редкий бенедиктинец. п. 53.
  12. ^ Питерс, Эллис (1995). Послушник дьявола. Книги Warner Futura. С. 37–38. ISBN  0-7515-1108-0.
  13. ^ Питерс, Эллис (1994). Паломник ненависти. Warner Futura. п. 44. ISBN  0-7515-1110-2.
  14. ^ а б Питерс, Эллис (1994). Паломник ненависти. Warner Futura. п. 130. ISBN  0-7515-1110-2.
  15. ^ Питерс, Эллис (1994). Паломник ненависти. Warner Futura. п. 14. ISBN  0-7515-1110-2.
  16. ^ Мартин Эдвардс. "Borderlands: Криминальная фантастика Эллиса Питерса". Статьи. Таинственная сцена. Получено 30 июля 2013.
  17. ^ Питерс, Эллис (1994). Паломник ненависти. Warner Futura. п. 16. ISBN  0-7515-1110-2.
  18. ^ а б c Калер 1998, п. 37
  19. ^ Викерс, Анита М. (1998). «Роль религии в серии Кадфаэля». В Калер, Энн К. (ред.). Искренне Ваш, брат Кадфаэль. Популярная пресса государственного университета Боулинг Грин. п. 14. ISBN  0-87972-773-X. Получено 17 февраля 2013.
  20. ^ Питерс, Эллис (1994). Паломник ненависти. Warner Futura. п. 27. ISBN  0-7515-1110-2.
  21. ^ Калер 1998, п. 4
  22. ^ Калер 998, п. 12
  23. ^ Калер 1998, п. 7
  24. ^ а б Уиггинс, Кайла МакКинни (1998). «Солдат, Матрос, Клерик, Кельт: Философия брата Кадфаэля». В Калер, Энн К. (ред.). Искренне Ваш, брат Кадфаэль. Популярная пресса государственного университета Боулинг Грин. ISBN  0-87972-773-X. Получено 17 февраля 2013.
  25. ^ а б Калер 1998, п. 30
  26. ^ Калер 1998, п. 22
  27. ^ Питерс, Эллис (1980). Капюшон монаха. Волшебники побережья. п. 18. ISBN  978-0-00-104799-0.
  28. ^ Питерс, Эллис (1979). Один труп слишком много. Таинственная пресса. п. 6.
  29. ^ Питерс, Эллис (1994). Покаяние брата Кадфаэля.
  30. ^ "Роза (Роза" Брат Кадфаэль ") в базе данных Роз". База данных растений Национальной садоводческой ассоциации. Получено 27 декабря 2017.

Источники

  • Брансдейл, Митци (2006). "Брат Кадфаэль". Кеды: словарь вымышленных детективов. Издательская группа «Гринвуд». ISBN  978-0-313-33331-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Грин, Джудит А. (2006). Генрих I: король Англии и герцог Нормандии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0521591317.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Калер, Энн К., изд. (1998). Искренне Ваш, брат Кадфаэль. Популярная пресса государственного университета Боулинг Грин. ISBN  0-87972-773-X.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Талбот, Роб; Уайтмен, Робин (1990). Страна Кадфаэля: Шропшир и валлийская граница. Макдональд. ISBN  0-316-90562-3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Талбот, Роб; Уайтмен, Робин (1996). Травяной сад брата Кадфаэля. Маленький Браун. ISBN  0-8212-2387-9.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Уайтмен, Робин (1995). Спутник Кадфаэля: мир брата Кадфаэля (Пересмотренное издание в твердом переплете). Little, Brown and Company (Великобритания). ISBN  0-316-87655-0.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

внешние ссылки