Амос 8 - Amos 8
Амос 8 | |
---|---|
← Глава 7 Глава 9 → | |
Книга | Книга Амоса |
Категория | Невиим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 30 |
Амос 8 это восьмая глава Книга Амоса в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1][2] В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк Амос; в частности, седьмой, восьмой, и девятый главы содержат видения и их объяснения.[3] Это часть Книга Двенадцати малых пророков.[4][5]
Текст
Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 14 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век[а]), Codex Leningradensis (1008).[7]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря в том числе 4Q82 (4QXIIграмм; 25 г. до н. Э.) С сохранившимися стихами 1–5, 11–14;[8][9][10] DSS F.Amos1 (DSS F.181; 1–30 CE) с сохранившимся стихом 1;[9][11] и Вади Мураббаат (MurXII; 75–100 CE) с сохранившимися стихами 3–7, 11–14.[9]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[12][b]
Стих 8.
- Не трепещет земля за это,
- и плачут ли все живущие в нем?
- и восстанет полностью, как наводнение;
- и оно будет изгнано и утоплено,
- как от наводнения Египта.[14]
- и оно будет изгнано и утоплено,
- «изгнан и утоплен»: «сметен и затоплен», как земля, прилегающая к Нилу, при наводнении (Амос 9: 5). Высота Нила обычно составляет двадцать футов. Затем вода «извергает» грязь и грязь (Исаия 57:20).[3]
Стих 11.
- Вот, наступают дни, говорит Господь Бог,
- что пошлю голод на землю,
- не голодания хлеба, ни жажды воды,
- но слышать слова Господа:[15]
- «Голод»: Когда свет Божьего откровения исчезнет, их тоска по Слову, какой бы болезненной и сильной она ни была, останется неудовлетворенной, как и у Саула (1 Царств 28: 6). Они могут горевать, как псалмопевец: «Мы не видим наших знамений; нет больше пророка; и нет среди нас никого, знающего, сколько времени» (Псалом 74: 9); но это будет напрасно (см. угрозу аналогичного наказания, Плач 2: 9; Иезекииль 7:26; Михей 3: 7).[16]
- «Не голод по хлебу»: Он не отрицает, что голод должен быть и телесный; но это, как бы тяжело это ни было, было бы менее тяжким, чем голод, о котором он говорит, «голод слова Господня». В беде мы все идем к Богу. Риб .: «Те, кто ныне изгоняют и презирают пророков, когда они увидят себя осажденными врагом, будут мучиться великим голодом, услышав слово Господа из уст пророков, и не найдут никого. чтобы облегчить их бедствия. Это было очень печально для народа Божьего: «мы не видим наших знаков; нет ни одного пророка больше; нет ни одного с нами, кто понимает, как долго!» Псалом 74: 9 ». Даже профаны, не видя помощи, обратятся к Богу. Саул в своей крайности «вопрошал Господа, и Он не отвечал ему ни во сне, ни через Урим, ни через пророков» 1 Царств 28: 6. Иеровоам послал свою жену спросить пророка Ахию о здоровье его сына (3 Царств 14: 2–3). Они искали только временного облегчения и поэтому не нашли его.[17]
- «ни жажды воды»: что мучительнее и мучительнее голода; и быть убитым жаждой означает быть истребленным самым мучительным образом, Осия 2: 3. Говорят, что Лисимах расстается со своим королевством ради глотка воды; а адские муки вызваны сильной жаждой их, Луки 16:24; но здесь угрожает нечто худшее, чем любой из них.[18]
- «но слышать слова Господа»: слово пророчества и проповедь слова или объяснение Писаний.[18] «Слова Господа» - это Священные Писания, которые исходят от Него и касаются Его; содержащиеся в них учения благодати, добрые слова Христа: слышать их означает проповедовать их, Исаия 53: 1; через которое приходит слух, и это великое благословение, и к нему следует проявлять внимание, как к средству обращения, возрождения, познания Христа, веры в Него и радости от этого.[18]
Смотрите также
- Связанный Библия части: Амос 2, Амос 7, Римлянам 1
Примечания
- ^ С 1947 года сохранились только части, содержащие стихи 1–11.[6]
- ^ Книга Амоса отсутствует в сохранившихся Codex Sinaiticus.[13]
Рекомендации
- ^ Коллинз 2014.
- ^ Хейс 2015.
- ^ а б Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фоссе; Дэвид Браун. Комментарий Джеймисона, Фоссе и Брауна ко всей Библии. 1871. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ Мецгер, Брюс М., и другие. Оксфордский компаньон Библии. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1993.
- ^ Кек, Леандер Э. 1996. Библия нового толкователя: Том: VII. Нэшвилл: Абингдон.
- ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ Ульрих 2010 С. 608–609.
- ^ а б c Свитки мертвого моря - Амос
- ^ Фитцмайер 2008, п. 39.
- ^ Тов, Эмануэль (2014) Новые фрагменты Амоса. Открытия Мертвого моря 21:3–13.
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Codex Sinaiticus ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Амос 8: 8
- ^ Амос 8:11
- ^ Джозеф С. Экселл; Генри Дональд Морис Спенс-Джонс (редакторы). В Комментарий кафедры. 23 тома. Первое издание: 1890 г. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ Барнс, Альберт. Заметки о Ветхом Завете. Лондон, Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Grand Rapids: Baker Books, 1998. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
- ^ а б c Джон Гилл. Изложение всей Библии Джона Гилла. Экспозиция Ветхого и Нового Завета. Опубликовано в 1746–1763 гг. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
Источники
- Коллинз, Джон Дж. (2014). Знакомство с Еврейскими Писаниями. Fortress Press. ISBN 9781451469233.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. ISBN 9780802862419.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Хейс, Кристин (2015). Введение в Библию. Издательство Йельского университета. ISBN 978-0300188271.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.