¡Ай, карамба! - ¡Ay, caramba!

¡Ай, карамба! (выраженный[Шадж каˈɾамба]), от испанский междометия ай (обозначает удивление или боль) и Карамбаэвфемизм за Карахо ), это восклицательный знак, используемый в испанский для обозначения удивления (обычно положительного).[1] Период, термин Карамба также используется в португальском языке.[2] "¡Ay, caramba!" используется как крылатая фраза Барт Симпсон из мультсериала Симпсоны.

В популярной культуре

Восклицательный знак стал ассоциироваться с Мадрид танцор фламенко и певец Ла Карамба в 1780-х гг. Ее головной убор из ярких лент стал известен как Карамба.[3][4]

Злодей-метатель ножей в приключениях Тинтина "Сломанное ухо "(1935) восклицает" Карамба! Опять пропустил! »Так часто эта фраза стала широко известной на французском (« Карамба, бис рате! »)

Вымышленный персонаж Барт Симпсон (озвучивает Нэнси Картрайт ) популяризировал фазу "¡Ay, caramba!" в мультсериале Симпсоны. Он сказал это впервые в короткометражке 1988 года. Художественный музей, один из минутных Симпсоны мультфильмы, которые показывались как межстраничные объявления на Шоу Трейси Ульман с 14 апреля 1987 г. по 14 мая 1989 г. Лиса. Это стало одним из его самых заметных схватывать фразы, популяризируя фразу в современном популярная культура. Например, в серии "Выбор Сельмы ", Барт, Лиза и их тетя Сельма приближаются к очень популярной поездке в Дафф Гарденс. Увидев исключительно длинную очередь на аттракцион, Барт восклицает: «Да, карамба!».[5] "¡Ay, caramba!" были первые слова Барта.[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Испанско-английский / англо-испанский словарь. Нью-Йорк: Random House. 1999. стр.66. ISBN  0-345-40547-1.
  2. ^ Aulete цифровой
  3. ^ Кэрол Миккельсен, Песни испанского театра - Барокко и классика: средний высокий голос, ISBN  9781457412721
  4. ^ Ширли Эммонс, Уилбур Уоткин Льюис (22 декабря 2005 г.), Изучение песни, ISBN  9780198034698
  5. ^ Тернер, Крис (2004). Планета Симпсон: как мультяшный шедевр определил поколение. Предисловие Дуглас Коупленд. (1-е изд.). Кембридж: Da Capo Press. п.60. ISBN  978-0-306-81341-2. OCLC  670978714.
  6. ^ S4, E10, "Первые слова Лизы "