Тубаб - Toubab

Тубаб или же Тубабу это Центральная и Западноафриканский имя для человека Европейский спуск («белые»). Чаще всего используется в Гамбия, Сенегал, Гвинея, и Мали, а также в Кот-д'Ивуаре этот термин может быть уничижительным сам по себе, но он также часто ассоциируется с «богатым путешественником» (если кто-то может позволить себе путешествовать, он должен быть богатым). Это слово также может быть применено к любому предполагаемому путешественнику, даже к темнокожему африканцу с другим фенотип, вплоть до выросших из-за границы местных жителей (таким образом, с другим акцентом) или посещающих экспатрианты. В Алекс Хейли книга Корни, слово пишется "тубоб", а фраза "тубоб фа" (убить тубоб) используется несколько раз.

В Божьи кусочки дерева, за авторством сенегальского Сембене Усман, туземцы называют французских колонизаторов тубаб (единственное число) или тубабы (множественное число).

В четвертом эпизоде ​​минисериала КОРНИ, Киззи называет своих рабовладельцев «тубабами», или белыми.

Глагол в Волоф язык означает «обратить» (миссионеры в колониальные времена, белые из Европы). Это слово могло происходить от монеты два боба (два шиллинга) до-десятичное представление Объединенное Королевство.[нужна цитата ]

Связанный

В Гана слово, используемое для белого человека или иностранца, Оброни на местных языках, Акан семья.

В Нигерия, слово, используемое для обозначения «белого» человека, это Oyibo.

В Идти и Бенин, слово, используемое для белого человека, - «йово».

В Буркина-Фасо слово для белого человека на мур, самом распространенном родном языке, звучит как «нассара». В противном случае «тубабу» - это слово для белого человека в Диуле, бамбара или мандинка, на котором говорят в основном на западе страны.

В Восточной Африке и восточной части Демократической Республики Конго для обозначения белого или иностранного человека используется слово "музунгу ".

В обоих Демократическая Республика Конго и Республика Конго, слово, используемое для белого человека, это "Mondele "или" mundele ".

Источники

  • Франсуа Бушту, Написание антропологии: призыв к беспрепятственным методам, Palgrave Macmillan, New York, 2014, 121 стр. ISBN  1-13740-417-5
  • Морис Делафосс, «De l'origine du mot Тубаб " в Annuaire et mémoires du comité d'études Historiques et scientifiques de l'A.O.F., 1917, с. 205-216
  • Анн Доке, «Tous les toubabs ne se ressemblent pas. Les specificités nationales des étrangers vues par les guides touristiques maliens », в Мали - Франция: С уважением к моей истории, GEMDEV et Université du Mali, Karthala, Paris; Донния, Бамако, 2005, с. 243–258 ISBN  2-84586-724-7
  • Пьер Дюмон, Le Toubab, L'Harmattan, Париж, Монреаль, 1996, 127 с. ISBN  2-7384-4646-9 (Роман)
  • Чарльз Хоро, Toubabs et immigrés, Pantin, Paris, Le Temps des cerises, VO éd, 1999, 202 p. ISBN  2-84109-184-8
  • Лоуренс Хилл, "Книга негров", HarperCollins, Торонто, 2007, 44, 45 стр. ISBN  978-1-55468-156-3
  • Toubab.com - [1]
  • dic.lingala.com: dictionnaire de lingala en ligne [2]