Боги Дерева - Gods Bits of Wood
Первое издание | |
Автор | Усман Сембен |
---|---|
Оригинальное название | Les bouts de bois de Dieu |
Переводчик | Фрэнсис Прайс |
Художник обложки | Фрейзер Тейлор |
Страна | Сенегал, Франция |
Язык | Французский |
Издатель | Le Livre Contemporain |
Дата публикации | 1960 |
Опубликовано на английском языке | 1962 |
Страницы | 248 |
ISBN | 0-435-90959-2 |
Божьи кусочки дерева это роман 1960 г. Сенегальский автор Усман Сембен что касается забастовки железнодорожников в колониальных Сенегал 1940-х годов. Он был написан по-французски под названием Les bouts de bois de Dieu. В книге рассматривается несколько способов, которыми сенегальцы и Малийцы ответил на колониализм. Книга критически относится к приспособлению, сотрудничеству и общей идеализации французских колонистов. В то же время история подробно описывает забастовщиков, которые борются с жестоким обращением с сенегальским народом.[1] Роман переведен на английский в 1962 г. и опубликовано Уильям Хайнеманн в качестве Божьи кусочки дерева как часть их влиятельных Африканские писатели.
Краткое содержание сюжета
Действие происходит в нескольких местах, в основном в Бамако, Тиес, и Дакар. На карте в начале показаны локации и предполагается, что история касается всей страны и всех ее жителей. С каждым местом связано множество персонажей. Некоторые из них - известные игроки - Фа Кейта, Тимоко, Маймуна, Раматулайе, Пенда, Деуне, Н'Дей, Дежан и Бакайоко. Фундаментальный конфликт отражен в двух персонажах: Дежане, французском менеджере и колонизаторе, и Бакайоко, душе и духе забастовки. Однако в другом смысле главные герои романа - это народ как коллектив и сама железная дорога.
Забастовка вызывает эволюцию самовосприятия самих нападающих, которая наиболее заметна у женщин Бамако, Тиеса и Дакара. Эти женщины перестают просто стоять за мужчинами, а затем идут рядом с ними и в конечном итоге идут впереди них. Когда мужчины могут работать на фабриках, которые им предоставляет железная дорога, женщины несут ответственность за работу на рынках, приготовление еды и воспитание детей. Но начало забастовки дает женщинам роль кормильца, а точнее, уборщика хлеба. В конце концов именно женщины идут пешком более четырех дней из Тиеса в Дакар. Многие из мужчин изначально выступают против женского марша, но именно эта демонстрация решимости марширующих женщин, которых французы ранее считали «наложницами», делает очевидным упорство забастовщиков. Женский марш заставляет французов понять природу силы воли, с которой они сталкиваются, и вскоре после этого французы соглашаются с требованиями забастовщиков.
В книге также подчеркивается угнетение женщин в колониальную эпоху. Они были лишены возможности говорить по вопросам, включая общество в целом. Сембен, однако, поднимает женщин на более высокий уровень, считая их одинаково важными.
Историческое значение
Книга вышла в 1960 году, когда Сенегал обрел независимость. Тема единства важна для построения новой независимой нации.
Рекомендации
Эта статья о исторический роман 1960-х годов - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |
Этот Сенегал -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о Африканский роман - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |