Волшебник страны Оз (мюзикл, 1942 г.) - The Wizard of Oz (1942 musical)
Волшебник из страны Оз | |
---|---|
Программа для Звездного Театра 1953 производство | |
Музыка | Гарольд Арлен |
Текст песни | E.Y. Харбург |
Книга | Фрэнк Габриельсон |
Основа | 1939 фильм Волшебник из страны Оз и роман 1900 г. Чудесный волшебник из страны Оз к Л. Франк Баум |
Производство | Муниципальная опера Сент-Луиса, 1942 Звездный театр, 1953, 1963, 1984 Цинциннати Театр в парке, 1982, 1990 |
Волшебник из страны Оз это музыкальный по заказу Муниципальная опера Сент-Луиса (Муны) по роману 1900 года Чудесный волшебник из страны Оз к Л. Франк Баум и фильм 1939 года, Волшебник из страны Оз, используя песни из фильма Гарольд Арлен и E.Y. Харбург. Книга мюзикла написана Фрэнк Габриельсон, который позже напишет адаптацию Чудесная страна Оз за Храм Ширли (1960).
Впервые мюзикл был представлен в 1942 году в The Muny и с тех пор многократно возрождался как The Muny, так и другими компаниями.
Фон
Волшебник из страны Оз был впервые превращен в музыкальная феерия сам Л. Франк Баум. Это была свободная адаптация романа Баума 1900 года, в котором не было Злой Ведьмы, Тото, волшебных туфель или дороги из желтого кирпича, но было несколько новых персонажей и сюжеты. Впервые он играл в Чикаго в 1902 г. и имела успех на Бродвей в следующем году. Затем он гастролировал семь лет.[1] Другое раннее сценические и киноадаптации романа, в том числе 1925 фильм. В Экранизация 1939 года романа имело большее сходство с сюжетной линией романа, чем предыдущие версии. Это был успех критиков и выиграл Оскар за лучшую песню и лучший результат.
Синопсис
Акт I
Девочка-подросток Дороти живет на ферме в унылом Канзасе со своими дядей Генри и тетей Эм, мечтающими о далеких местах ("Над радугой Однажды фермерский дом, в котором находилась Дороти, унесло смерчем на землю Манчкинов в Стране Оз. Падающий дом убивает жестокого правителя Жевунов, Злую Ведьму Востока. Жевуны и Колдунья Севера приветствуют Дороти ("Дзынь-дзынь! Ведьма мертва " и "Munchkinland Колдунья говорит Дороти, что ей придется отправиться в Изумрудный город, чтобы попросить великого волшебника из страны Оз помочь ей вернуться домой. Злая Ведьма Запада, сестра покойной Злой Ведьмы Востока, клянется отомстить Дороти.
Дороти встречает Пугало и Железного Дровосека. Страшила хочет получить мозг, а Железному Дровосеку нужно сердце ("Если бы у меня был только мозг "/" Если бы у меня было только сердце "). Дороти предполагает, что Волшебник может им тоже помочь ("Мы едем, чтобы увидеть мастера Затем они встречают Трусливого Льва («Если бы у меня был нерв»). Четверо друзей едут по дороге из желтого кирпича, будучи предупрежденными о львах, тиграх, медведях и фантастических джиттербагах, которых контролирует Злой. Ведьма. Трое друзей встречают льва, которому не хватает храбрости, и приглашают его присоединиться к ним. Когда джиттербаги нападают, Дороти обращается к Волшебнице Севера, которая замораживает джиттербагов ("Джиттербаг ").
Акт II
Друзья наконец достигают Изумрудного города, где они встречают лорда Гроули, его дочь Глорию и Королевскую армию страны Оз. Лорд Гроули предупреждает, что, если кто-то побеспокоит Волшебника глупой просьбой, он может их уничтожить. После тура ("Веселая старая страна Оз ";" Вечерняя звезда "), друзья встречают Волшебника. Он очень пугает и говорит, что, прежде чем он поможет им, они должны убить Злую Ведьму Запада. Пока Дороти и ее новые друзья отправляются в замок Злая Ведьма, она посылает различных врагов, чтобы помешать или атаковать их, но им удается упорствовать. Ведьма в конце концов схватывает Дороти, и ее друзья бросаются пытаться спасти ее, маскируясь под призраков. Ведьму не обмануть и она намеревается уменьшить Дороти. и ее друзья с волшебным зельем в ее котле. Быстро думая, Дороти толкает ведьму в котел. Вода сжимает Злую Ведьму в ничто («Динг-Донг! Ведьма мертва» (повтор)).
Друзья возвращаются в Изумрудный город, но Волшебник пытается их оттолкнуть. Волшебник оказывается обычным стариком, который давно приехал в Оз из Омахи. Однако Волшебник дает Чучелу, Железному Дровосеку и Трусливому Льву диплом, часы, демонстрирующие великодушие, и медаль «За отвагу», соответственно, и убеждает их всех, что эти предметы решают их проблемы. Чтобы помочь Дороти вернуться домой, Волшебник лично берет ее на своем новом ракетном корабле.
Песни
Акт I
- "Над радугой " - Дороти
- "Munchkinland" (Дзынь-дзынь! Ведьма мертва ) - Жевуны, Дороти и Волшебница
- "Если бы у меня был только мозг "- Чучело
- "Если бы у меня было только сердце "- Оловянный Дровосек
- "Мы едем, чтобы увидеть мастера "(Следуйте по дороге из желтого кирпича) - Дороти, Пугало и Железный Дровосек
- "Если бы у меня был только нерв "- Трусливый Лев
- "Джиттербаг "- Дороти, Пугало, Железный Дровосек и Трусливый Лев.
Акт II
- "Веселая старая страна Оз "- Глория и Компания
- «Вечерняя звезда» - Дороти и Хор
- "Дин-Донг! Ведьма мертва" (реприза) - Компания
- "Над радугой" (реприза) - Компания
Производство
В 1942 г. Муниципальная опера Сент-Луиса (The Muny) представили новую музыкальную сценическую версию.[2] Сценарий адаптировал Фрэнк Габриельсон из романа и использует большинство песен из фильма 1939 года.[2][3] В постановке 1942 года Эвелин Вайкофф сыграла Дороти и Ли Диксон как чучело.[4] Добавлена новая песня для Дороти петь в Изумрудный Город "Вечерняя звезда" на слова Митчелл Пэриш и музыка Питер ДеРоуз, и музыка была заново оркестрована для традиционных инструментов оркестра ямы: деревянные духовые, медные, перкуссия, фортепиано и струнные, минимум с 22 музыкантами.[2] Включена дополнительная танцевальная музыка, и Волшебник забирает Дороти домой на ракетном корабле вместо воздушного шара.[3] Возрождения показали Маргарет Гамильтон, Кэсс Дэйли, Мэри Уикс и Филлис Диллер как Злая Ведьма Запада. Кэти Ригби играл Дороти в The Muny.[3]
Среди множества дополнений Габриэльсона - дворецкий-скелет, «Большеберцовая кость», служащий Злой Ведьме. Среди других новых персонажей - Джо, Человек-банан, Королева бабочек, Старушка, Лорд Гроули, дочь волшебника Глория и многочисленные ведьмы. Помимо «Evening Star», к партитуре Гарольда Арлена добавлены «Song Macabre» и «Ghost Dance».[5] Вместо сцены макового поля вставлена вырезанная из фильма песня "The Jitterbug". Здесь нет Toto, Miss Gulch, Professor Marvel, Winkies, Flying Monkeys или волшебных ботинок.[3]
Эта версия скрипта все еще иногда используется, но в значительной степени узурпирована Джон Кейн с Версия 1987 года, который более точно соответствует фильму.[3] По словам актера Курта Рэймонда, который играл и в версиях The Muny, и в версии 1987 года, адаптация Muny содержит «крайне устаревший и не совсем политкорректный юмор», но в ней красивые декорации и костюмы, очень похожие на те, что были в фильме .[3] Тем не менее, эта версия была произведена Звездный театр в Канзас-Сити, штат Миссури, в 1953 г. Джо Салливан как Дороти,[6] в 1963 году с Конни Стивенс как Дороти,[7] а в 1984 г. Вики Льюис как Дороти.[8] Он также был установлен на Цинциннати Театр в парке в 1982–83 и 1990–91 годах.[9]
Смотрите также
- Волшебник из страны Оз (мюзикл, 2011)
- Волшебник страны Оз (адаптации)
- Музыкальные отрывки из "Волшебника страны Оз"
Примечания
- ^ Шварц, стр. 146
- ^ а б c "Волшебник страны Оз (версия MUNY)". Музыкальная библиотека Тамса – Витмарка. 2005 г.. Получено 4 декабря, 2019.
- ^ а б c d е ж Раймонд, Курт. "Мы отправляемся на сцену" Волшебник страны Оз ". Сайт "За пределами радуги в страну Оз". Получено 25 декабря, 2010.
- ^ Шерман, стр. 72
- ^ Шерман, стр. 76
- ^ «Театр« Звездный свет »: Волшебник из страны Оз Сезон 1953 года », Abebooks.com, по состоянию на 12 февраля 2018 г.
- ^ "Волшебник из страны Оз, 1963", Ovrtur.com, по состоянию на 12 февраля 2018 г.
- ^ "Травмы в Starlight Kansas City MO", "News Briefs", Атчисон Daily Globe, 12 июля 1984 г., стр. 1
- ^ "Театр Цинциннати, история производства". Cincyplay.com, доступ 2 июля 2011 г.
Рекомендации
- Шерман, Фрейзер А. Каталог Волшебник из страны Оз. Макфарланд и компания, 2005 г.
- Шварц, Марк Эван. Страна Оз перед радугой: «Чудесный волшебник из страны Оз» Л. Фрэнка Баума на сцене и экране до 1939 г.. Издательство Университета Джона Хопкинса, 2000 г. ISBN 0-8018-6477-1