Королева маб (стих) - Queen Mab (poem)

Титульный лист ограниченного первого издания, напечатанного самим Шелли, 1813 г.
Оригинальный лист из Шелли копия Королева маб, 1813 г., в Библиотека Эшли.[1]

Королева Маб; Философская поэма; С примечаниями, опубликованная в 1813 году в девяти песнях с семнадцатью нотами, является первым большим поэтическим произведением, написанным Перси Биши Шелли (1792–1822), англичане Романтический поэт.[2]

После существенной доработки в 1816 году было опубликовано исправленное издание части текста под названием Демон мира.[3]

История

Это стихотворение было написано в начале карьеры Шелли и служит основой его теории революции. Это его первое крупное стихотворение. В этой работе он изображает двоякое восстание, предполагающее необходимые изменения, вызванные обеими сторонами. природа и добродетель людей.

Шелли взял Уильям Годвин Идея «необходимости» и объединил ее с его собственной идеей постоянно меняющейся природы, чтобы установить теорию, согласно которой современное общественное зло со временем растворяется естественным образом. Это должно было сочетаться с формированием добродетельного менталитета у людей, которые могли представить себе идеальную цель совершенного общества. Идеал должен был быть достигнут постепенно, потому что Шелли (в результате Наполеон действия в французская революция ), считал, что идеальное общество не может быть получено сразу с помощью насильственной революции. Вместо этого это должно было быть достигнуто за счет эволюции природы и все большего числа людей, становящихся добродетельными и воображающих лучшее общество.

Он наладил печать и выпустил 250 экземпляров этого радикального и революционного трактата. Королева маб пронизан научным языком и натурализующими моральными предписаниями для угнетенного человечества в индустриализирующемся мире. Он хотел, чтобы стихотворение было частным, и раздал его своим близким друзьям и знакомым. Около 70 комплектов подписей были переплетены и распространены лично Шелли, а остальные хранились в книжном магазине Уильяма Кларка в Лондоне. За год до смерти, в 1821 году, один из владельцев магазина заметил оставшиеся подписи. Владелец магазина переплел оставшиеся подписи, напечатал очищенное издание и распространил пиратские издания на черном рынке. Копии были - по словам Ричарда Карлайла - «набросились» на Общество по предотвращению порока. Шелли был встревожен, обнаружив пиратство в отношении того, что он считал не просто детским произведением, но произведением, которое потенциально могло «нанести вред, а не служить делу свободы». Он добивался судебного запрета против владельца магазина, но, поскольку стихотворение считалось незаконным, он не имел права на авторское право. Уильям Кларк был заключен в тюрьму на 4 месяца за публикацию и распространение Queen Mab.

Британский книготорговец Ричард Карлайл выпустил новую редакцию стихотворения в 1820-х гг. Несмотря на преследование со стороны Vice Society, Карлайл был воодушевлен популярностью стихотворения Шелли среди рабочего класса, прогрессистов и реформаторов и выпустил четыре отдельных издания книги. Королева маб в течение 1820-х гг. Между 1821 и 1830-ми годами более десятка пиратских изданий Королева маб были произведены и распространены среди рабочих классов, подпитывая и становясь «библией» для Чартизм.[4]

Когда вдова Шелли, Мэри Шелли опубликовала Поэтические произведения в 1839 году посвящение и несколько атеистических отрывков поэмы были опущены, но были восстановлены во втором издании менее чем через год. В ответ на его собственный судебный процесс в 1840 году по обвинению в кощунственной клевете, первое подобное дело за 17 лет, чартист Генри Хетерингтон предъявил аналогичные обвинения в кощунственной клевете против Эдвард Моксон, издатель, над восстановленными отрывками.[5] В результате судебный процесс, в котором обвинитель «превозносил гений Шелли и справедливо признал респектабельность подсудимого»,[6]:362 и Moxon защищали Сержант Талфурд, привел к обвинительному приговору, но обвинение предпочло не преследовать какое-либо наказание, кроме оплаты судебных издержек, и «дальнейших попыток воспрепятствовать распространению Королева маб".[5]:333[7]

Синопсис

Поэма написана в форме сказки, которая представляет собой видение будущего утопия на земле, состоящий из девяти песнь и семнадцати нот. Королева маб, фея, спускается на колеснице в жилище, где Ианта спит на кушетке. Королева Маб отделяет дух или душу Ианфе от ее спящего тела и отправляет их в небесное путешествие во дворец королевы Маб на окраине холма. вселенная.

Королева Мэб интерпретирует, анализирует и объясняет сны Ианфе. Она показывает свое видение прошлого, настоящего и будущего. Прошлое и настоящее характеризуются угнетением, несправедливостью, нищетой и страданиями, вызванными монархиями, торговлей и религией. Однако в будущем состояние человека улучшится, и возникнет утопия. Подчеркиваются два ключевых момента: 1) смерти не следует бояться; и 2) будущее предлагает возможность совершенствования. Человечество и природа могут примириться и работать в унисон и гармонии, а не друг против друга.

Королева Маб возвращает дух или душу Ианфе в свое тело. Ианфе просыпается от «мягкого старта».

Из семнадцати заметок шесть касаются вопросов атеизма, вегетарианства, свободной любви, роли необходимости в физическом и духовном царстве, а также взаимоотношений Христа и христианских заповедей.

Тема произведения - совершенствование человека нравственными средствами.

Задача Шелли заключалась в том, чтобы показать, что реформа и улучшение жизни человечества возможны. В своих примечаниях к произведению Мэри Шелли объясняет цели автора:

С большим рвением его воодушевило сострадание к своим собратьям. Его сочувствие было возбуждено страданиями, которыми разрывается мир. Он был свидетелем страданий бедных и осознавал зло невежества. Он хотел побудить каждого богатого человека лишить себя излишков и создать братство собственности и служения, и был готов первым заявить о преимуществах своего рождения. Он был слишком бескомпромиссен, чтобы вступать в какую-либо партию. В юности он не ожидал постепенного улучшения: более того, в те дни нетерпимости, теперь почти забытые, казалось, так же легко было ожидать тысячелетия свободы и братства, которое он считал правильным состоянием человечества. что касается нынешнего господства умеренности и совершенствования. Плохое здоровье заставило его поверить, что его забег скоро будет пройден; что год или два - это все, что у него было от жизни. Он желал, чтобы эти годы были полезными и прославленными. В горячем призыве к своим собратьям разделить благословения творения, любить и служить друг другу он увидел самую благородную работу, которую ему позволяли жизнь и время. В этом духе он сочинил Королева маб.

Ахашверош

Артаксеркс "Бродячий еврей "появляется в Королева маб как призрак, но как целитель-отшельник в последней крупной работе Шелли, стихотворной драме Эллада.[8]

Рекомендации

  1. ^ "Библиотека Эшли". Времена. 11 сентября 1937 г. с. 14.
  2. ^ Марк Сэнди, Даремский университет. "Королева Мэб". Литературная энциклопедия. 20 сентября 2002 г. Компания «Литературный словарь». Доступ 30 ноября 2007 г.
  3. ^ Полное собрание поэтических произведений Шелли, Перси Биши Шелли, изд. Томаса Хатчинсона, издательство Oxford University Press, Лондон. 1961. с.762.
  4. ^ Ричард Холмс, «Погоня», New York Review of Books, 1974, стр. 208; термин «библия чартизма» впервые был использован в: Джордж Бернард Шоу, «Позор дьявола о Шелли», Портреты пером и обзоры Бернарда Шоу (Лондон: Констебль, 1949), стр. 236–246.
  5. ^ а б Томас, Дональд (1 декабря 1978 г.). "Обвинение Моксона Шелли". Библиотека. 5/33 (4): 329–334. Дои:10.1093 / библиотека / s5-XXXIII.4.329.
  6. ^ Таунсенд, Уильям Чарльз (1850). Современные государственные испытания. С. 356–391.
  7. ^ Сеймур, Миранда. Мэри . Лондон: Джон Мюррей, 2000. 467–468.
  8. ^ Тамара Тинкер, Нечестие Ахашвероша: странствующий еврей Перси Шелли, переработанное издание 2010 г.

Источники

  • Бейкер, Карлос. (1941). "Спенсер, Восемнадцатый век и Шелли" Королева маб." Modern Language Quarterly, 2(1):81–98.
  • Мортон, Тимоти. «Королева маб как топологический репертуар », Нил Фрайстат, изд., Ранний Шелли: вульгаризмы, политика и фракталы. Романтическая практика, 1997.
  • Форман, Х. Бакстон. Превратности Шелли Королева маб; Глава в истории реформ. Лондон: Клей и сыновья, 1887.
  • Граймс, Келли. (1995). «Королева Мэб», Закон о клевете и формы политики Шелли ». Журнал английской и германской филологии.
  • Даффи, Циан. Шелли и революционное возвышенное. Издательство Кембриджского университета, 2005.
  • Фрайстат, Нил. (2002). "Материальная Шелли: кто поймет Королева маб?" Вордсворт Круг, Vol. 33.
  • Берлинг, У. Дж. (1984). "Маяк Вирджинии Вульф: намек на Шелли" Королева маб?" Примечания к английскому языку, 22, 2, с. 62–65.
  • Хехт, Дженнифер Майкл. Сомнение: история: великие сомневающиеся и их наследие инноваций от Сократа и Иисуса до Томаса Джефферсона и Эмили Дикинсон. Нью-Йорк: HarperCollins, 2004.
  • Мортон, Тимоти. (2006). «Джозеф Ритсон, Перси Шелли и создание романтического вегетарианства». Романтизм, 12.1, стр. 52–61.
  • Мортон, Тимоти. Шелли и революция вкуса: тело и мир природы. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 1995.
  • Куртин, Джон. (1918). «Шелли, революционер». Вестральский рабочий.
  • Райзор, Филипп. «« Разрушенные дворцы Пальмиры! »: Влияние« Королевы Мэб »Шелли на« Любовь среди руин »Браунинга». Викторианская поэзия, Vol. 14, № 2 (лето, 1976), стр. 142–149.
  • Шварц, Льюис М. «Два новых современных обзора« Королевы Мэб »Шелли». Keats-Shelley Journal, Vol. 19, (1970), стр. 77–85.
  • Скривнер, Майкл Генри. Радикальный Шелли: философский анархизм и утопическая мысль Перси Биши Шелли. Принстон: Издательство Принстонского университета, 1982.
  • Слоан, Гэри. (Июль / август 2003 г.). «Шелли: ангельский атеист». Журнал Eclectica, 7, 3.
  • Смит, Джессика. "Тиранические памятники и дискурсивные руины: диалогический пейзаж Шелли" Королева маб." Keats-Shelley Journal, Vol. 47, (1998), стр. 108–141.
  • Валлийский, Деннис М. "Королева маб и Очерк о человеке: Научное пророчество против Теодицеи ». Журнал языковой ассоциации колледжа, 29.4 (1986): 462–82.


внешняя ссылка