Пер Петтерсон - Per Petterson
Пер Петтерсон | |
---|---|
Пер Петтерсон, лауреат литературной премии Северного совета 2009 г. | |
Родившийся | Осло, Норвегия | 18 июля 1952 г.
Род занятий | Автор, писатель |
Национальность | норвежский язык |
Жанр | Вымысел |
Пер Петтерсон (родился 18 июля 1952 г. в г. Осло ) это норвежский язык писатель. Его дебютная книга была Aske i munnen, sand i skoa (1987), сборник рассказов. С тех пор он опубликовал ряд романов, получивших хорошие отзывы. В сибирь (1996), установленный в Вторая мировая война, был опубликован на английском языке в 1998 году и номинирован на Литературная премия Северного Совета. Я kjølvannet, переводится как В результате (2002) - это история молодого человека, потерявшего семью в Скандинавская звезда крушение парома в 1990 году (сам Петтерсон потерял в катастрофе мать, отца, младшего брата и племянницу); он выиграл Приз Браге за 2000 г. Его роман 2008 г. Джег форбаннер tidens elv (Я проклинаю реку времени ) получил литературную премию Северного совета в 2009 году, а в 2010 году был опубликован английский перевод.
Его революционный роман был Ut og stjæle hester (2003), удостоенный двух высших литературных премий Норвегии - Премия норвежских критиков в области литературы и награда "Лучшая книга года среди продавцов книг". Перевод на английский язык 2005 г., Кража лошадей был награжден премией 2006 г. Независимый Приз зарубежной фантастики и 2007 Международная Дублинская литературная премия (крупнейшая в мире денежная литературная премия за одно художественное произведение, опубликованное на английском языке, 100 000 евро). Кража лошадей была названа одной из 10 лучших книг года в номере журнала от 9 декабря 2007 г. Обзор книги New York Times.[1]
Петтерсон - опытный библиотекарь. Он работал продавцом в книжном магазине, переводчиком и литературным критиком, прежде чем стал писателем на полную ставку. Он цитирует Кнут Гамсун и Раймонд Карвер среди его влияний.[2]
Работы Петтерсона переведены почти на 50 языков.
Библиография
- 1987 – Пепел во рту, песок в моей обуви (Aske i munnen, sand i skoa) - перевод на английский Доном Бартлеттом, 2013
- 1989 - Эхоланд (Экколанд) переведено на английский язык Дон Бартлетт, 2016
- 1992 – Это нормально для меня (Det er greit для мег) - перевел на английский Дон Бартлетт, 2011
- 1996 – В сибирь (Тиль Сибирь) - перевел на английский Энн Борн
- 2000 – В результате (Я kjølvannet))
- 2003 – Кража лошадей (Ut og stjæle hester )
- 2004 – Манен над Портеном
- 2008 – Я проклинаю реку времени (Джег форбаннер tidens elv)
- 2012 – Я отказываюсь (Jeg nekter)
- 2015 – Пепел во рту, песок в ботинках, перевод Дона Бартлетта (первый сборник рассказов переиздан 7 апреля 2015 года издательством Graywolf Press).
- 2015 – Я отказываюсь, перевод Дона Бартлетта (7 апреля 2015 г., Graywolf Press, первое издание в США).
Награды и призы
- Литературная премия Северного Совета 2009
- Приз Браге 2008
- Премия норвежских критиков в области литературы 2008
- Международная Дублинская литературная премия 2007
- Одна из 5 лучших художественных книг 2007 года, Нью-Йорк Таймс
- Одна из 10 лучших художественных книг 2007 года, Журнал Тайм
- Запоминающаяся книга из библиотеки Нью-Йорка 2007
- Le Prix Mille Pages 2007
- Le Prix Litteraire Europeen Madeleine Zepter 2007
- Независимый Приз зарубежной фантастики 2006
- Премия норвежских критиков в области литературы 2003
- Приз норвежских книготорговцев 2003
- Приз Браге 2000
Рекомендации
- ^ 10 лучших книг 2007 года Обзор книги New York Times
- ^ Ричард Аллен Грин Норвежский писатель раскрывает секреты Среда, 2 ноября 2005 г. BBC News [1]
внешняя ссылка
- Писатель Пер Петтерсон о голосе, пейзаже и его «новом» романе «В Сибирь» - Том Кристи в LA Weekly, 9 декабря 2008 г.
- Пер Петтерсон в Агентство Ашехуг
- Пер Петтерсон в Forlaget Oktober
- Bookbrowse.com - Краткое содержание книги и обзоры СМИ для Кража лошадей
- "Северное сияние: острые семейные сказки Пера Петтерсона поместили его на литературную карту" - Боб Томпсон, Вашингтон Пост Штатный писатель, 26 декабря 2007 г.
- PEN World Voices: Language Within Silence, Джой Э. Стокке
- "Пер Петтерсон: семейный подход к художественной литературе "Линн Нири, энергетический ядерный реактор, 26 сентября 2010 г.
- «Поздно и скоро. Романы Пера Петтерсона». К Джеймс Вуд, Житель Нью-Йорка, 10 декабря 2012 г.
Отзывы
- Я проклинаю реку времени – Боб Томпсон в Вашингтон Пост, 10 августа 2010 г.
- Я проклинаю реку времени – Рэйчел Куск в Хранитель, 10 июля 2010 г.
- Я проклинаю реку времени – Стейси Д'Эразмо в Нью-Йорк Таймс, 13 августа 2010 г.
- Я проклинаю реку времени – Сьюзан Солтер Рейнольдс в Лос-Анджелес Таймс, 21 августа 2010 г.
- Кража лошадей – Томас МакГуэйн в Нью-Йорк Таймс, 24 июня 2007 г.
- Кража лошадей – Пол Биндинг в Независимый, 6 ноября 2005 г.
- Рецензия на книгу Кража лошадей на Prairieprogressive.com
- Я отказываюсь – Ежедневный зверь, 20 августа 2015 г.