Ода Билли Джо - Ode to Billie Joe
"Ода Билли Джо" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий от Бобби Джентри | ||||
из альбома Ода Билли Джо | ||||
Б сторона | "Дельта Миссисипи" | |||
Вышел | 10 июля 1967 г. | |||
Записано | Март 1967 г. | |||
Студия | Capitol Studio C, Голливуд, Калифорния | |||
Жанр | Страна | |||
Длина | 4:15 | |||
Этикетка | Капитолий | |||
Автор (ы) песен | Бобби Джентри | |||
Производитель (и) | Келли Гордон, Бобби Пэрис | |||
Бобби Джентри хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Аудио образец | ||||
|
"Ода Билли Джо"- песня, написанная и записанная Бобби Джентри, автор-исполнитель из Округ Чикасо, Миссисипи. Сингл, выпущенный 10 июля 1967 года, стал хитом номер один в США в течение трех недель после выпуска и стал продаваться по всему миру. Рекламный щит оценил запись как песню № 3 года.[1] Запись оставалась в чарте Billboard в течение 20 недель и была песней номер 1 в течение четырех недель.[2]
Это произвело восемь Грэмми в номинациях, по результатам которых компания Gentry получила три победы и одну аранжировщик. Джимми Хаскелл.[3] "Ода Билли Джо" с тех пор сделала Катящийся камень списки "500 величайших песен всех времен "и" 100 величайших кантри-песен всех времен "и Вилы «200 лучших песен 1960-х».[4][5]
Песня принимает форму повествование от первого лица исполняется под скудный акустический аккомпанемент, правда, со струнными на заднем плане. Он рассказывает о сельский Миссисипи реакция семьи на новости о самоубийство Билли Джо Макаллистера, местного мальчика, с которым связана дочь (и рассказчик). Слухи вокруг «моста Таллахатчи» формируют повествовательную и музыкальную крюк. Песня завершается кончиной отца и длительными, необычными последствиями двух смертей для семьи. По словам Джентри, песня о «принципиальном безразличии, непринужденности людей в моменты трагедии».[6]
Повествование
Песня Джентри принимает форму повествование от первого лица молодой дочерью Дельта Миссисипи семья. В нем представлены фрагменты разговора во время ужина в тот день, когда местный мальчик, знакомый рассказчика, прыгнул насмерть с ближайшего моста, рассказ перемежается между повседневными, вежливыми разговорами во время еды. Заключительный куплет песни передает ход событий следующего года.
Песня начинается 3 июня с того, что рассказчик, ее брат и отец возвращаются с работы на ферме в семейный дом на ужин.[7] Предупредив их о следовании по грязи, мама говорит, что «сегодня утром получила новости из Чокто-Ридж», что «Билли Джо Макаллистер спрыгнул с моста Таллахатчи». За обеденным столом отец, кажется, равнодушен, комментирует: «Билли Джо никогда не разбирался», прежде чем попросить печенье и добавить, что «из нижних сорока еще пять акров, я должен пахать «Ее брат заинтригован (« Я видел его вчера на лесопилке ... А теперь вы говорите мне, что Билли Джо спрыгнул с моста Таллахатчи »), но этого недостаточно, чтобы отвлечься от обеда. Он вспоминает шутку, в которой он, «Том» и Билли Джо сыграли рассказчика, положив лягушку ей на спину в округе Кэрролл выставка изображений.
Единственный пострадавший - рассказчик; один рецензент прокомментировал "эмоциональную дистанцию семьи рассказчика, бесстрастную и равнодушную смерть Билли Джо".[8] Ее мать замечает, что ее настроение изменилось после новостей («Дитя, что случилось с твоим аппетитом? Я готовил все утро, а ты не прикоснулся ни к одному кусочку»). Мать делится новостью, которую ранее посетил местный проповедник, и в качестве отступления добавляет, что он упомянул, что видел кого-то, очень похожего на рассказчика и Билли Джо, «что-то швырявшее с моста Таллахатчи». В последнем куплете песни прошел год. Брат рассказчика женился на Бекки Томпсон и переехал в другой город («купил магазин в Tupelo "). Отец умер от вирусной инфекции, а мать расстроена (" Мама, кажется, ничего не хочет делать "). Рассказчик также остается в тайне: она часто посещает Чокто-Ридж, собирая цветы, чтобы" уронить их " в мутную воду у моста Таллахатчи ".[9]
Взгляд композитора
У слушателей возникли вопросы: что Билли Джо и его девушка сбросили с моста Таллахатчи и почему Билли Джо покончил жизнь самоубийством? Спекуляции нарастали после того, как песня попала в эфир. Джентри сказала в интервью в ноябре 1967 года, что это был вопрос, который ей чаще всего задавали все, с кем она встречалась. Она сказала, что самыми именными предметами были цветы, обручальное кольцо, призывная карточка, бутылка ЛСД таблетки и абортированный плод. Хотя она знала, что это за предмет, она не раскрыла его, сказав только: «Предположим, это было обручальное кольцо».
«Это происходит по двум причинам», - сказала она. "Во-первых, это закрепляет определенные отношения между Билли Джо и девушкой, рассказывающей историю, девушкой за столом. Во-вторых, тот факт, что Билли Джо был замечен сбрасывающим что-то с моста - независимо от того, что это было - дает возможную мотивацию о том, почему он спрыгнул с моста на следующий день ".[10]
Когда Герман Раухер встретила Джентри при подготовке к написанию романа и сценария на основе песни, она сказала, что понятия не имеет, почему Билли Джо покончил с собой.[11] Джентри, однако, прокомментировал эту песню в другом месте, сказав, что она о безразличии:[12] «бессознательная жестокость» семьи при обсуждении заявленного самоубийства.[13][14]
Для меня эти вопросы имеют второстепенное значение. В истории Билли Джо есть еще две интересные темы. Во-первых, дается иллюстрация реакции группы людей на жизнь и смерть Билли Джо и ее последующее влияние на их жизнь. Во-вторых, очевидный разрыв между девочкой и ее матерью проявляется, когда обе женщины переживают общую утрату (сначала Билли Джо, а затем Папа), и все же мама и девочка не могут признать свою взаимную потерю или разделить свое горе.
Комментарий, опубликованный в 2017 году в британской газете, содержал такой комментарий: «Пятьдесят лет спустя мы не стали более мудрыми в отношении того, почему Билли Джо сделал то, что он сделал, и в контексте песни и намерений Джентри, так и должно быть».[15]
Мост, упомянутый в этой песне, обрушился в июне 1972 года после пожара.[16] Он пересек Река Таллахатчи в Деньги, примерно в десяти милях (16 км) к северу от Гринвуд, Миссисипи, и с тех пор был восстановлен. В выпуске от 10 ноября 1967 г. Жизнь журнал содержала фотографию Джентри, пересекающего оригинальный мост.[8]
Мост находится в нескольких шагах от теперь разрушенного продуктового и мясного рынка Брайанта, где 14-летний Эммет Тилль якобы свистнул совладельцу в 1955 году, в результате чего мальчик умер от избиения.[17] Его тело затонуло в реке Таллахатчи.
Текст песни
"Ода Билли Джо" изначально задумывалась как Б сторона первого сингла Джентри, блюзового номера "Дельта Миссисипи" на Capitol Records. Согласно некоторым источникам, оригинальная запись «Оды Билли Джо», в которой не было музыкантов, поддерживающих соло-гитару Джентри, состояла из одиннадцати куплетов и длилась восемь минут.[6] рассказывая больше об истории Билли Джо. Руководители поняли, что эта песня лучше всего подойдет для сингла, поэтому они сократили ее почти вдвое и добавили фоновую музыку: две виолончели и четыре скрипки, по словам Джентри.[13]
Единственный сохранившийся черновик семиминутной версии «Оды Билли Джо», состоящий из двух рукописных страниц, находится в архиве Университета Миссисипи.[18]
Первая страница опубликована, и эти слова не включены в окончательную запись.[18]
«Люди больше не видят Салли Джейн в городе ... Сейчас много спекуляций, она не ведет себя так, как раньше ... Некоторые говорят, что она знает больше, чем хочет сказать ... Но она молчит и несколько думаю, это так же хорошо ... Никто толком не знает, что происходило на Чокто-Ридж ... День, когда Билли Джо Макаллистер спрыгнул с моста Таллахатчи. "
В дополнение к культовым текстам, которые вошли в финальную версию, неиспользованные тексты могут продемонстрировать образ мышления Бобби Джентри и возможный ответ на тайну того, что было сброшено с моста; а также отношения рассказчика к Билли Джо. Более короткая версия оставила большую часть истории для воображения слушателя и сделала сингл более подходящим для радиопередачи.[19]
Адаптации
Популярность песни оказалась настолько устойчивой, что в 1976 году, через девять лет после ее выпуска, Ворнер Браззерс. уполномоченный автор Герман Раухер расширить и адаптировать историю как роман и сценарий, Ода Билли Джо. Слоган плаката, в котором говорится, что фильм основан на реальных событиях, и указывает дату смерти Билли (3 июня 1953 года), заставил многих поверить в то, что песня основана на реальных событиях.[11] В романе и сценарии Раучера Билли Джо убивает себя после гомосексуального пьяного переживания, а брошенный с моста объект - тряпичная кукла рассказчика. Фильм был выпущен в 1976 году, режиссером и продюсером выступила Макс Баер младший, и в главной роли Робби Бенсон и Глиннис О'Коннор. В фильме Бобби Джентри исполнила только первый, второй и пятый куплеты, пропустив третий и четвертый куплеты.
В романе тряпичная кукла - доверенное лицо и советник главного героя. Сбросить его с моста символизирует отбрасывание детства и невинности и становление взрослой.[20]
Культурное влияние
Вскоре после успеха песни в чарте, мост Таллахатчи посетило больше людей, которые хотели спрыгнуть с него. Поскольку высота моста составляла всего 20 футов (6 м), смерть или серьезные травмы были маловероятны. Чтобы обуздать эту тенденцию, совет округа Лефлор ввел в действие закон, оштрафовавший прыгунов на 100 долларов.[21]
Успех записи
Песня была Б сторона записи 45 оборотов в минуту с "Дельта Миссисипи" на стороне А, но радио-диск-жокеи часто играли "Оду Билли Джо".[22] Песня началась под номером 71 на Рекламный щит Горячий 100 5 августа 1967 года и 26 августа занял первое место.[23] Общий объем продаж за эти годы составил около трех миллионов копий.[24] Рекламный щит занял 3-е место за 1967 год и годы спустя, Катящийся камень Журнал оценил его среди 500 лучших песен всех времен.[25]
В интервью 1974 года Джентри полностью признал успех записи. «Знаете ли вы, что я принес« Оду Билли Джо »в Capitol, продал ее и сам спродюсировал альбом? Это было непросто. Это сложно, когда женщина привлекательна; красота должна сводить на нет интеллект - что нелепо. Конечно, в звукозаписывающем бизнесе нет женщин-руководителей и продюсеров, о которых можно было бы говорить ».[26]
Запись заработала три Грэмми Награды: Лучшее вокальное поп-исполнение, женщина, Лучшее сольное вокальное исполнение, женщина и лучший новый исполнитель.[25]
Переводы
В 1967 году американский / французский певец и автор песен Джо Дассен записал версию в Французский под названием «Мария-Жанна». Он рассказывает ту же историю почти дословно, но главные персонажи перевернуты. Рассказчик - один из сыновей семьи, а персонаж, покончивший с собой, - девушка по имени Мари-Жанна Гийом.
В 1967 году шведский перевод Олле Адольфсон под названием «Виза Джона Андреаса» была записана Сив Мальмквист.[27] Он соответствует истории из «Оды Билли Джо», но изменил сеттинг на сельскую Швецию. Имя Билли Джо было изменено на шведское имя Джон Андреас.
Немецкий перевод под названием «Билли Джо Макаллистер» был выпущен в 1978 г. Венке Майре.
Итальянская версия (текст написан Могол, который буквально перевел название как Ода Билли Джо), был записан Паола Мусиани.
График производительности
Бобби Джентри
| Графики на конец года
Чарты за все время
|
Рэй Брайант
Диаграмма (1967) | Вершина горы позиция |
---|---|
нас Рекламный щит Горячий 100[37] | 89 |
нас Рекламный щит Современная музыка для взрослых | 34 |
Кингпинс / Король Кертис
Диаграмма (1967) | Вершина горы позиция |
---|---|
Канада Об / мин R&B[38] | 26 |
НАС. Рекламный щит Горячий 100[39] | 28 |
НАС. Рекламный щит R&B | 6 |
НАС. Денежный ящик 100 лучших[40] | 34 |
Марджи Синглтон
Диаграмма (1967) | Вершина горы позиция |
---|---|
НАС. Рекламный щит Кантри-одиночки |
Другие версии
Записан ряд джазовых версий, в том числе Уиллис Джексон, Говард Робертс, Cal Tjader, Мел Браун, Джимми Смит, Бадди Рич, Король Кертис, Уэйн Кокран и C.C. Riders (на джазовом альбоме биг-бэндов под названием Хай и Ридин'), Хако Пасториус, Дэйв Бартоломью, Патрисия Барбер и Джаки Байард.[41] В 1967 г. Фрэнк Синатра: Человек и его музыка + Элла + Жобим, Элла Фицджеральд спел один полный куплет песни. Нэнси Уилсон перепела песню на ее альбоме 1967 года Добро пожаловать в мою любовь.
Лу Дональдсон выпустил версию песни на своем альбоме 1967 года Г-н Шинг-А-Линг на Blue Note Records.
Дайана Росс записал сольную версию песни, которая появилась на Супремы '1968 альбом Размышления.
Изумруды Детройта выпустил версию песни как Б сторона на их сингл 1968 года "Shades Down".[42]
Версия песни появляется на Тэмми Винетт альбом 1968 года Возьми меня в свой мир / Я не хочу играть в дом, а позже ее 1970 Величайшие хиты альбом.
Песня была переполнена Маргрет Дорожный Рыцарь, на ее альбоме 1980 года Вне моды ... Не вышло из моды.
В 1985 году группа New Wave Факел Песня выпустил версию песни на I.R.S. Записи.
Датская рок-группа Сорт Sol выпустили версию песни на своем альбоме 1987 года Все, что поднимается, должно сходиться.
Шинед О'Коннор выпустил версию этой песни в 1995 году.[43]
Пэтти Смит перепела песню на Том Скотт и L.A. Express альбом Раздел Smokin ' (1999). Она запишет его второй раз для своего сольного альбома. Пора (2020).
Мелинда Шнайдер и Бекси Коул кавер на песню в их альбоме Великие женщины страны (2014).
Британская рок-группа "Life n Soul" выпустила свой первый сингл "Ode to Billy Joe" в 1967 году.
Хотя песня не была включена в ее альбом 2014 года. Река и нить, Розанна Кэш и муж / продюсер Джон Левенталь часто исполняли эту песню вживую в туре, продвигая этот альбом, так как на обложке альбома была фотография Розанны (сделанная Левенталем), стоящей на мосту Таллахатчи и смотрящей на реку Таллахатчи.
Лорри Морган перепела песню в более медленном темпе для своего альбома 2016 года Отпустить ... Медленно. Морган говорит о записи песни с продюсером Ричард Лэндис, "Ричард намеренно замедлил запись, чтобы музыкальные отрывки там действительно казались жуткими и жуткими. Все казалось таким болотистым и пугающим. У каждого есть своя интерпретация этой песни и того, что они сбросили с моста Таллахатчи. " [44]
В 2017 г. Лидия Обед и Cypress Grove кавер на песню в их альбоме Под обложками.[45]
Паула Коул записал на нее версию 2017 Баллады альбом.
Кэти Маттеа перепела песню на нее 2018 Пташка альбом.
Люсинда Уильямс поет на Меркурий Rev Альбом 2019 Возвращение Бобби Джентри в Дельта Свит.
Пародии и адаптации
Боб Дилан с "Сага о линиях одежды" (записано в 1967; выпущено в альбоме 1975 г. Ленты подвала ) - пародия на песню. Он имитирует разговорный стиль «Оды Билли Джо» с лирикой, посвященной рутинным домашним делам.[46] Шокирующее событие, похороненное во всех обыденных подробностях, - это откровение, что «Вице-президент сошел с ума!». Песня Дилана изначально называлась «Ответ на« Оду »».[47]
Комедийная группа имени Пощечину счастливый записал "Оду к Билли Джоэл "в 1980-х годах, который был показан на Доктор Дементо Показать. В этой версии якобы певец прыгнул с Мост Верраццано-Нарроуз.[48]
Альбом Джилл Собул Калифорнийские годы особенности "Где Бобби Джентри?" который использует ту же мелодию в лирическом продолжении. Рассказчик в поисках дворян-затворников,[49] утверждает, что является брошенным ребенком Джентри и Билли Джо, то есть объектом, сброшенным с моста. Позже Собул напишет введение к книге о Джентри.[50]
Песня также была пародирована в эпизоде 2008 года. Субботняя ночная жизнь, в котором Кристен Уиг и хозяин Пол Радд, играя женатых певцов и авторов песен Тона и Тони Пиплс, исполняют утомительную вариацию под названием «Ода к номеру отслеживания».[51]
Список используемой литературы
- Мурта, Тара (2015). Ода Билли Джо. 33⅓. Международная издательская группа Continuum. С. XV + 142. ISBN 978-1-6235-6964-8.
Рекомендации
- ^ «Лучшие рекорды 1967 года». Рекламный щит. 79 (52): 42. 30 декабря 1967 г.. Получено 9 июня, 2018.
- ^ "Бобби Джентри: Показательные выступления". Рекламный щит. Лос-Анджелес, Калифорния: Eldridge Industries. Получено 26 сентября, 2019.
- ^ [1][мертвая ссылка ]
- ^ "100 величайших кантри-песен всех времен - 47: Бобби Джентри, 'Ода Билли Джо' (1967)". Катящийся камень. 1 июня 2014 г.. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ Дален, Крис. "200 лучших песен 1960-х - 144: Ода Бобби Джентри Билли Джо"'". Вилы. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ а б Макканн, Ян (1 июля 2016 г.). "Жизнь песни: 'Ода Билли Джо'". Financial Times. Получено 21 февраля, 2020.
Противопоставление банальностей и огромных потерь в атмосферном производстве вызвало отклик в Америке 1967 года.
- ^ В большей части американского фермерского сообщества «обед» является самым большим блюдом дня и подается в полдень.
- ^ а б Уитни, Карл (14 апреля 2015 г.). «Попытка раскрыть историю, стоящую за Одой затворницы Бобби Джентри Билли Джо». The Irish Times. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ "'Ода Билли Джо »Бобби Джентри». Songfact.com. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ «Актриса с большим секретом». Окснард Пресс-Курьер. 19 ноября 1967 г. с. 42. Получено 30 июля, 2011.
- ^ а б Студер, Уэйн (1994). Rock on The Wild Side: образы мужчин-геев в популярной музыке эпохи рока. Публикации Leyland. С. 97–98.
- ^ "Биография". Yahoo! GeoCities. Архивировано из оригинал 25 октября 2009 г.
- ^ а б Хатчинсон, Лидия (27 июля 2013 г.). "Ода Бобби Джентри Билли Джо"'". PerformingSongwriter.com. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ Мурта, Тара (21 августа 2017 г.). "Тайная жизнь Бобби Джентри, художника-первопроходца" Оды Билли Джо'". Катящийся камень. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ Росс, Грэм (18 мая 2017 г.). «12 основных песен, которые определили 1967 год». Независимый. Лондон, Англия: Independent Print Ltd. Получено 28 марта, 2019.
- ^ а б Тоблер, Джон (1992). NME Rock 'N' Roll: годы (1-е изд.). Лондон: Reed International Books. п. 239. CN 5585.
- ^ Горра, Майкл (7 ноября 2019 г.). «Наследие зла». Нью-Йоркское обозрение книг. ISSN 0028-7504. Получено 28 октября, 2019.
- ^ а б "Оригинальный текст песни, написанный Бобби Джентри для" Оды Билли Джо "'". Университет Миссисипи. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ Биография артиста Бобби Джентри на CountryPolitan.com, теперь офлайн. Архивная версия.
- ^ Джон Ховард (ноябрь 1999 г.). Такие мужчины: южная квир-история. Издательство Чикагского университета. п.349. ISBN 9780226354705. Получено 28 марта, 2019.
Ода Билли Джо Рэгдоллу.
- ^ «Прыгуны получают штрафы». Daily Kent Stater. Кент. 9 января 1969 г.. Получено 10 ноября, 2014.
- ^ Биография Бобби Джентри в Вся музыка. Проверено 29 апреля 2020 года.
- ^ Тамаркин, Джефф. "Ода Билли Джо Бобби Джентри: оглянуться назад". BestClassicBands.com. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ "Исторический маркер Бобби Джентри". База данных исторических маркеров.
- ^ а б Уоткинс, Билли (31 мая 2016 г.). "Что случилось с певицей Бобби Джентри?". The Clarion Ledger. Джексон, Миссисипи. Получено 29 апреля, 2020 - через Теннессианский.
- ^ Стэнли, Боб (17 октября 2018 г.). "Бобби Джентри: что случилось с новаторской королевой страны?". Хранитель. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ "Виза Джона Андреаса" (на шведском языке). Свенск mediedatabas. Октябрь 1967. Получено 17 апреля, 2012.
- ^ Go-Set National Top 40, 4 октября 1967 г.
- ^ "Ирландские графики - Результаты поиска - Ода Билли Джо ». Ирландский рейтинг синглов. Проверено 22 июля 2018 года.
- ^ "аромат Новой Зеландии - поиск слушателя". Flavourofnz.co.nz. Получено 1 октября, 2016.
- ^ "Карты SA 1965 - март 1989". Получено 5 сентября, 2018.
- ^ Робертс, Дэвид (2006). Британские хит-синглы и альбомы (19-е изд.). Лондон: Книга рекордов Гиннеса. п. 225. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ Горячие R & B / Hip-Hop песни, 21 октября 1967 г.
- ^ "Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады". Collectionscanada.gc.ca. Архивировано из оригинал 12 августа 2016 г.. Получено 1 октября, 2016.
- ^ "100 лучших хитов 1967 года / 100 лучших песен 1967 года". Musicoutfitters.com. Получено 5 апреля, 2017.
- ^ "Интерактивная диаграмма к 60-летию Billboard Hot 100". Рекламный щит. Получено 10 декабря, 2018.
- ^ Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна 1955–1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ^ "Отображение предметов - RPM - Библиотека и архивы Канады". Collectionscanada.gc.ca. 2 октября 1967 г.. Получено 7 апреля, 2020.
- ^ Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна 1955–1990 - ISBN 0-89820-089-X
- ^ Cash Box Top 100 Singles, 1967 год
- ^ Уайтхед, Кевин (14 июля 2017 г.). "'«Ода Билли Джо» стала хитом-сюрпризом, породившим десятки джазовых версий ». Свежий воздух. ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР.
- ^ "Detroit Emeralds - Shades Down / Ода Билли Джо - Ric-Tic - США - RT-138". 45cat.com. Получено 1 октября, 2016.
- ^ Шинейд - Ода Билли Джо на YouTube
- ^ Лорри Морган - Оглядываясь назад ... и глядя вперед Проверено 17 февраля, 2016.
- ^ "Under The Covers CD | Rustblade - Этикетка и распространение". Ржавый клинок. Получено 23 июня, 2017.
- ^ Дилан, Боб (1975). "Боб Дилан:" Бельевая веревка"". Ленты подвала. Архивировано из оригинал 29 сентября 2007 г.. Получено 27 декабря, 2007.
- ^ Грейл Маркус (1997). Невидимая республика: ленты Боба Дилана в подвале. Нью-Йорк: Генри Холт. п.286. ISBN 9780805033939.
- ^ "Ода Билли Джоэлу". madmusic.com. Получено 20 февраля, 2014.
- ^ "Ода Бобби Джентри". Американский зритель. 9 марта 2015 г.. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ Льюис, Рэнди (20 января 2015 г.). «Новая книга '33 1/3 'исследует жизнь загадочной певицы Бобби Джентри». Лос-Анджелес Таймс. Получено 29 апреля, 2020.
- ^ "Стенограммы SNL: Пол Радд: 15.11.08: Шоу авторов песен". Стенограммы SNL сегодня вечером. Получено 12 января, 2019.