Притворно-героический - Mock-heroic

Притворно-героический, пародийный эпос или же героико-комический работы обычно сатиры или же пародии которые издеваются над распространенными классическими стереотипами герои и героическая литература. Обычно в пародийных героических произведениях роль героя либо ставится на дурака, либо героические качества преувеличиваются до такой степени, что становятся абсурдными.

История

Исторически сложилось так, что псевдогероический стиль был популярен в Италии 17 века, а в пост-Реставрация и Августа периоды в Великобритании.

Самый ранний пример формы - это Батрахомиомахия приписывается Гомер римлянами и пародирует его произведения, но большинство современных ученых считает, что это произведение анонимного поэта времен Александра Великого.[1]

Давнее предположение о происхождении пародийного героизма в 17 веке состоит в том, что эпос и пастораль жанры исчерпаны и исчерпаны,[2] и так они пародически повторенный. В 17 веке эпический жанр подвергался резкой критике, поскольку считался выражением традиционных ценностей феодального общества.

Среди новых жанров, более близких к современным чувствам и предлагающих новые идеалы, сатирическая литература особенно эффективно критиковала старые привычки и ценности. Помимо испанцев пикареские романы и французы бурлеск роман, в Италии процветал поэма эроикомико. В этой стране те, кто до сих пор пишет эпические стихи, по правилам, установленным Торквато Тассо в его работе Discorsi del poema eroico (Обсуждения эпических поэм) и реализовал в своем шедевре Иерусалим доставлен, считались устаревшими. Новая пародийно-героическая поэма приняла тот же размер, лексику, риторику былины. Однако новый жанр перевернул старый эпос с ног на голову в отношении значения, поместив истории в более знакомые ситуации, высмеивая традиционные эпосы. В этом контексте была создана пародия на эпический жанр.

Lo scherno degli dèi (Насмешка над богами) к Франческо Браччолини, напечатанный в 1618 году, часто считается первым итальянским поэма эроикомико.

Джироламо Амелонги, 1547 г.

Однако наиболее известной формой является La secchia rapita (Изнасилование ведра) к Алессандро Тассони (1622).
Другие итальянские псевдогероические поэмы были La Gigantea к Джироламо Амелонги (1566 г.) Viaggio di Colonia (Путешествие в Кельн) к Антонио Аббонданти (1625), L'asino (Осел) к Карло де Доттори (1652), La Troja rapita к Лорето Виттори (1662), Il malmantile racquistato к Лоренцо Липпи (1688), La Presa di San Miniato к Ипполито Нери (1764).

Также на итальянских диалектах были написаны пародийные героические стихи. Например, в Неаполитанский диалект самая известная работа формы была La Vaiasseide к Джулио Чезаре Кортезе (1612).
Пока в Романеско Джованни Камилло Пересио написал Il maggio romanesco (1688), Джузеппе Бернери опубликовано Мео Патакка в 1695 г., и, наконец, Бенедетто Микели напечатанный La libbertà romana acquistata e defesa в 1765 г.

После перевода Дон Кихот, к Мигель де Сервантес, Английские авторы стали подражать надутому языку Романтика поэзия и повествование для описания заблудших или обычных персонажей. Наиболее вероятный генезис притворно-героического, в отличие от плутовской, бурлеск, и сатирический стихотворение комическое стихотворение Худибрас (1662–1674), автор Сэмюэл Батлер. Стихотворение Батлера описывает пуританского рыцаря во время Междуцарствие, на языке, имитирующем романс и эпическая поэзия. После Батлера произошел взрыв поэзии, описывающей презираемый предмет на возвышенном языке героической поэзии и пьес.

Худибрас дала начало особой форме стиха, обычно называемой "Hudibrastic ". Худибрастик - это стихи в закрытых рифмующихся двустишиях в тетраметре ямба, где часто встречаются рифмы. женские рифмы или неожиданные союзы. Например, Батлер описывает Английская гражданская война как время, которое «заставляло мужчин драться как сумасшедшие или пьяные / За религию дам как за панк / За чью честность все осмеливались клясться / Но никто не знал, почему и почему» («панк» означает проститутку). Напряженные и неожиданные рифмы усиливают комический эффект и усиливают пародию. Оказалось, что это формальное указание на сатиру отделяет одну форму притворного героизма от других. После Батлера Джонатан Свифт является наиболее известным практикующим худибрастиком, так как он использовал эту форму почти во всех своих стихах.

Поэт-лауреат Джон Драйден ответственен за некоторое доминирование среди сатирических жанров пародийного героизма в позднюю эпоху Реставрации. В то время как собственные пьесы Драйдена сами по себе явятся более поздней пародией на героизм (в частности, Завоевание Гранады высмеивается в пародийно-героическом Авторский фарс и мальчик с пальчик к Генри Филдинг, а также Репетиция ), Драйдена Mac Flecknoe возможно locus classicus мнимо-героической формы, как она будет практиковаться в грядущем веке. В этом стихотворении Драйден косвенно сравнивает Томас Шедвелл с Эней используя язык Энеида чтобы описать коронацию Шедвелла на троне Тупости, ранее принадлежавшем королю Флекноу. В пародия Вирджил высмеивает Шедвелла. Просодия Драйдена идентична обычной героический стих: ямб пентаметр закрытые куплеты. Пародия не формальная, а просто контекстная и ироничная. (Прекрасный обзор истории псевдо-героического 17-18 веков см. В «Английской псевдогероической поэме 18 века» Гражины Быстидзенской, опубликованной Польскими научными издательствами, 1982 г.)

После Драйдена форма продолжала процветать, и с 1680 по 1780 год появилось бесчисленное множество второстепенных псевдогероических стихов. Кроме того, было несколько попыток создания псевдогероического романа. Наиболее значимые поздние псевдогероические стихи принадлежат Александр Поуп. Папы Похищение замка является известным примером псевдо-героического стиля; действительно, Папа никогда не уклоняется от подражания эпическая поэзия Такие как Гомер с Илиада и Вергилий с Энеида . Общая форма стихотворения, написанного на песнь, следует традиции эпоса, наряду с предшествующим «Призывом к Муза »; в этом случае Папа Муза буквально человек, который подтолкнул его к написанию стихотворения, Джон Кэрилл: «Этот стих Кэрил, Муза, должен!» (строка 3). В эпосах всегда есть предзнаменование, которое обычно дает потусторонний персонаж.[нужна цитата ], а Папа издевается над традицией через спрайта Ариэля, который видит какое-то «ужасное событие» (строка 109), надвигающееся на Белинду. Эти эпические вступительные тенденции уступают место основной части истории, обычно связанной с каким-либо видом битвы (например, в Илиада), который следует этой схеме: одежда для битвы (описание щита Ахилла, подготовка к битве), жертвоприношение / возлияние богам, некоторые боевые изменения (возможно, связанные с наркотиками), предательство (его слабым местом считается лодыжка Ахилла), путешествие в Подземный мир и финальная битва. Все эти элементы красноречиво соблюдаются Папой в определенном порядке: Белинда готовится к карточной игре (которая включает описание ее волос и красоты), Барон приносит жертву за ее волосы (жертвенник, построенный для любви и сделки). с Клариссой), «имитация» карточной битвы меняется в пользу Барона, предательство Клариссы ее предполагаемой подруге Белинде, когда она ускользнула от Барона, и, наконец, отношение к карточной игре как к битве и победе Барона. Папы мастерство псевдо-героического ясно во всех случаях. Даже типичный апофеоз найденный в эпосах подражает в Похищение замка, как "звезды пишут имя Белинды!" (строка 150). Он обращается к тому же стилю пародийного героя в Дунсиада который также использует язык героической поэзии для описания черных или тривиальных предметов. В этой инсценировке прогресс Тупость по лицу земли приход глупости и безвкусия рассматривается так же, как приход цивилизации в Энеида (см. также метафору translatio studii ). Джон Гей с Мелочи и Опера нищего были притворно-героическими (последние в опера ), и Сэмюэл Джонсон с Лондон является своего рода пародией на героизм.

Однако ко времени Папы Римский пародийный героизм уступил место повествованию. пародия, а такие авторы, как Филдинг, превратили псевдогероический роман в роман пародийного характера. Возникновение романа постепенно положило конец эпохе притворного героизма, берущей начало в романе Сервантеса. После Романтизм расцвета, притворного героизма, как у Байрона Дон Жуан были необычными.

Наконец, жанр пародийного героя распространился по Европе, в Франция, в Шотландия, в Польша, в Богемия, в Россия. Самыми известными пародийными героическими стихами на французском языке были Le Vergile Travesti (Замаскированный Вергилий) к Пол Скаррон (1648–52) и Дева Орлеана к Вольтер (1730). В макаронная латынь обогащенный шотландскими гэльскими выражениями Уильям Драммонд из Хоторндена написал Polemo-Middinia inter Vitarvam et Nebernam в 1684 году. Основным автором пародийно-героических поэм на польском языке был Игнаций Красицки, кто написал Myszeida (Mouseiad) в 1775 г. и Монакомахия (Война монахов) в 1778 г. На том же языке Томаш Каетан Венгерски опубликовано Органы в 1775-77 гг. Чешский поэт Šebestiàn Hnĕvkovský в 1805 г. напечатаны два пародийно-героических стихотворения: Dvin на чешском и Der böhmische Mägderkrieg на немецком. В 1791 г. русский поэт Осипов Н. П. опубликовано Энеида травестиед [RU ] (русский: Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку). Иван Котляревский псевдоэпическая поэма Энейда (укр. Енеїда), написанная в 1798 г., считается первым литературным произведением, полностью опубликованным в современный украинский язык.

Рекомендации

  1. ^ «Батрахомиомахия: классическая пародия - блог языковой школы Кармента». Блог языковой школы Carmenta. 2016-12-27. Получено 2017-12-23.
  2. ^ Гриффин, Дастин Х. (1994) Сатира: критическое повторение стр.135

дальнейшее чтение