Озорные близнецы: Сказки святой Клары - Mischievous Twins: The Tales of St. Clares
Озорные близнецы: сказки святой Клэр | |
お ち ゃ め な ふ た ご - ク レ ア 学院 物語 - (Очаме на Футаго: Куреа Гакуин Моногатари) | |
---|---|
Жанр | Школьная история |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Масахару Окуваки |
Произведено | Масахито Йошиока |
Написано | Харуя Ямазаки Мичиру Шимада |
Музыка от | Масахиро Кавасаки |
Студия | Токийский фильм Шинша |
Исходная сеть | Nippon TV (1991) NHK-BS2 (1998) KBS (2013) Токио MX (2013-2014) |
Оригинальный запуск | 5 января 1991 г. – 2 ноября 1991 г. |
Эпизоды | 26 |
Озорные близнецы: сказки святой Клэр (お ち ゃ め な ふ た ご - ク レ ア 学院 物語 -, Очаме на Футаго: Куреа Гакуин Моногатари) 1991 год Японский аниме сделано Токийский фильм Шинша (теперь известная как TMS Entertainment) и первоначально транслировалась на Nippon TV с января по ноябрь 1991 года. В основе аниме Сент-Клэр книги британского детского автора Энид Блайтон.
участок
Родители отправляют сестер-близнецов Патрисию и Изабель О'Салливан в Сент-Клэр из-за опасений, что на близнецов может произойти негативное влияние.
Распределение
Япония
Аниме ретранслировалось на NHK-BS2 в 1998 г., KBS с 23 августа 2013 г. по 27 сентября 2013 г. и далее Токио MX с 14 ноября 2013 г. по 14 января 2014 г.
Португалия
Был создан и транслировался португальский дубляж RTP2 в 1992 г. и позже RTP1 в 1994 году под названием Как Gémeas de Santa Clara.
Италия
Итальянский дубляж был создан Deneb Film и транслировался на Италия 1 в 1993 году под названием Una scuola per cambiare.
Филиппины
Был создан тагальский дубляж, транслировавшийся на ABS-CBN.
Германия и Австрия
Немецкий дубляж был создан и транслировался на Детский канал и ORF 1 с 17 октября 1997 г. по 24 ноября 1997 г.[1] под именем Ханни и Нанни.
Франция
Французский дубляж был создан Studio One Take Productions и транслировался на Teletoon в 1997 году под названием Les Jumelles de St-Clare.
Испания и Латинская Америка
Был создан каталонский дубляж, который транслировался на K3 и TV3 в 1998 году под названием Les Bessones a Saint Clare's. Антенна 3 транслировать сериал на европейском испанском, а также TV Azteca в Мексика (Латиноамериканский испанский, мексиканский дубляж), оба названия Лас-Жемелас-де-Сен-Клер.
Тематические песни
- Открытия
- "Учебная песня " (勉強 の 歌, Benkyō no Uta)
- Автор текста: Чисато Моритака / Композитор: Хидео Сайто / Исполнители: Чисато Моритака
- Концовки
- "Отныне и навсегда" (い つ ま で も, Itsumademo)
- Автор текста: Чисато Моритака / Композитор: Синдзи Ясуда / Исполнители: Чисато Моритака
Рекомендации
внешняя ссылка
- Озорные близнецы: сказки святой Клэр на сайте Tokyo Movie (на японском языке)
- Близнецы в Сент-Клэр в TMS Entertainment веб-сайт (на японском языке)
- Озорные близнецы: сказки святой Клэр в KBS веб-сайт (на японском языке)
- Озорные близнецы: сказки святой Клэр в Токио MX веб-сайт (на японском языке)
- Озорные близнецы: сказки святой Клэр (аниме) в Сеть новостей аниме энциклопедия
- Озорные близнецы: сказки святой Клэр на IMDb
- Очаме на Футаго: Клэр Гакуин Моногатари на База данных Big Cartoon