В второстепенные трактаты (иврит: מסכתות קטנות, masechtot qetanot) являются эссе из Талмудический период или более поздний период работы с темами, по которым не существует формального трактата в Мишна. Таким образом, они могут быть противопоставлены Tosefta, чьи трактаты параллельны трактатам Мишна.
Каждый второстепенный трактат содержит все важные материалы, относящиеся к одной теме. Пока они мишнаический по форме и называются «трактатами», обсуждаемые в них темы расположены более систематично, чем в Мишне; поскольку они в высшей степени практичны по назначению, являясь, в определенном смысле, первыми руководствами, в которых данные, разбросанные по многочисленным источникам, были собраны в краткой и всеобъемлющей форме.
Всего около 15 малых трактатов. Первые восемь или около того содержат много оригинального материала; последние семь или около того - это собрания материалов, разбросанных по Талмуду.[1] Древние авторитеты особо упоминают семь таких трактатов,[который? ] которые, несомненно, являются самыми ранними.[2] Их название и форма предполагают, что они возникли в период устной традиции, в которой доминировали Талмуд и Мидраш, так что эти трактаты, несомненно, очень древние, некоторые из них были составлены в своих основных положениях еще до окончательной редакции Талмуда в VI веке.
Соферим (Иврит: סופרים - Книжники). Этот трактат появляется в двух разных версиях в Иерусалимском и Вавилонском Талмуде.
Эвел Раббати (Иврит: אבל רבתי - Размышления о трауре). Содержит законы и обычаи, касающиеся смерти и траура, и иногда эвфемистически называется Семахот («радости»).[1]
Каллах (иврит: כלה - Невеста). О помолвке, браке и сожительстве.
Калла Раббати (иврит: כלה רבתי - Великая невеста). Развитие предыдущего.
Дерех Эрец Рабба (Иврит: דרך ארץ רבה) «Дерех Эрец» буквально означает «путь мира», что в этом контексте относится к манерам, манерам и поведению.
Дерех Эрец Зута (Иврит: דרך ארץ זוטא) Этот сборник, адресованный ученым, призывает к самоанализу и скромности.
Перек ха-Шалом (иврит: פרק השלום - Глава мира). О путях мира между людьми. Это последняя глава «Дереха Эрец Зута», которую часто упоминают отдельно.
Сефер Тора (правила написания Свитки Торы ). Почти эквивалентно первым пяти главам Соферим.
Мезуза (Иврит: מזוזה - свиток, прикрепленный к косяку двери).
Есть также утерянный трактат под названием «Эрец Исраэль» (о законах, относящихся к Земля Израиля ).[4] Аналогично Masechet Ханука упоминается в связи с Виленский Гаон, но не сохранился.[5]
Перевод всех малых трактатов был опубликован в двух томах Soncino Press; однотомное издание на иврите было позже выпущено как часть их набора Вавилонского Талмуда. Другие издатели сделали многочисленные переводы отдельных трактатов. Серия Йельской иудаики включает переводы Авот де-рабби Натан и Семахот; первый переводился по крайней мере еще три раза, и последний также появляется вместе с двумя трактатами Дерех Эрец в Майкл Родкинсон перевод Талмуда.