Дживс и сваренное вкрутую яйцо - Jeeves and the Hard-boiled Egg

"Дживс и сваренное вкрутую яйцо"
Дживс и яйцо вкрутую 01.jpg
1917 Субботняя вечерняя почта иллюстрация Генри Рэли
АвторП. Г. Вудхаус
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииДживс
Жанр (ы)Комедия
ИздательСубботняя вечерняя почта (НАС)
Журнал Strand (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Тип СМИПечать (Журнал)
Дата публикации3 марта 1917 г. (США)
Август 1917 г. (Великобритания)
Предшествует"Дживс и незваный гость "
С последующим"Тетя и ленивец "

"Дживс и сваренное вкрутую яйцо"- это рассказ П. Г. Вудхаус, и показывает молодого джентльмена Берти Вустер и его камердинер Дживс. История опубликована в Субботняя вечерняя почта в США 3 марта 1917 г., а в Журнал Strand в Соединенном Королевстве в августе 1917 года. Рассказ также был включен в сборник 1925 года. Продолжай, Дживс.[1]

Друг Берти, "Бики" Бикерстет, попадает в финансовые затруднения в этой истории. Дживс предлагает схему помощи Бики, в которой участвует дядя Бики и съезд мужчин из Бердсбурга, Миссури.

участок

Для случайного и невнимательного наблюдателя это может показаться неплохим хрипом, имея герцога вместо дяди, но беда старого Чизвика заключалась в том, что, хотя он был чрезвычайно богатым старым хулиганом, владеющим половиной Лондона и примерно пятью округами к северу, он, как известно, был самый расчетливый расточитель в Англии. Он был тем, что американцы называют сваренным вкрутую яйцом.

- Берти думает, что Чизвик - сваренное вкрутую яйцо (твердый человек)[2]

Берти вырос усы, несмотря на неодобрение со стороны Дживса. Подруга Берти Фрэнсис «Бики» Бикерстет приходит к Берти за советом. Берти просит Дживса помочь. Сомнительно, Бики говорит Берти, что это личное, но Берти говорит, что Дживс, вероятно, уже все об этом знает, и действительно знает: Бики находится в дилемме, так как его дядя, скупой герцог Чизвикский, дает Бики пособие на условие, что Бики поправит себя финансово, решил навестить Бики. Бики, желая остаться в Нью-Йорке, лгал своему дяде о поиске возможности для бизнеса в городе.

Дживс предлагает Берти сдать свою квартиру Бики, чтобы Бики мог притвориться, что у него хорошая квартира. Дживс будет притворяться камердинером Бики. Берти останется гостем Бики, а у Чизвика будет вторая запасная спальня. После суеты из-за проезда в такси прибывает Чизвик, встречая Берти и Дживса. Ему импонирует квартира племянника. Берти уходит в клуб, на выходе встречает Бики. Позже Берти возвращается, и Дживс говорит ему, что Бики и его дядя ушли. Возникли проблемы: Чизвик, полагая, что Бики добился успеха, собирается отменить свое пособие.

Бики придумывает план: открыть птицеферму. Берти хочет одолжить ему деньги на его создание, но Бики не занимает денег у друзей. Дживс предполагает, что Бики могла получить деньги от американцев, которые заплатили бы за рукопожатие его светлости. Дживсу удается заключить сделку с 87 джентльменами из Бердсберга, штат Миссури; каждый из них пожмет руку Чизику и после этого заплатит в общей сложности сто пятьдесят долларов. Берти тайно увеличит эту сумму до пятисот долларов. Берти рассказывает Бики о съезде, а Бики сообщает дяде, что некоторые из его приятелей хотят с ним встретиться. Приходят джентльмены, и все идет гладко, пока люди из Бёрдсбурга не потребуют гарантии, что Чизвик действительно герцог, поскольку они платят деньги. Чизвик, который не знал об этой расплате, упрекает их. Сделка отменена, и люди из Бёрдсбургов уходят.

Бики признает правду о мужчинах Бёрдсбург и своем финансовом положении. Его дядя в ярости и угрожает отрезать все деньги Бики. Дживс, однако, предполагает, что Бики могла бы продать историю этой встречи с конгрессом Бёрдсбург в газете. Чизвик, который боится публичности, запуган и предлагает Бики секретарскую работу в Лондоне. Бики договаривается о высокой зарплате в пятьсот фунтов в год. Они ушли. Впечатленный Дживсом, Берти велит ему принести бритвенные принадлежности и сбрить усы. Дживс, глубоко тронутый, благодарит его.

История публикации

1917 Strand иллюстрация Альфред Лите

«Дживс и сваренное вкрутую яйцо» проиллюстрировал Генри Рэли в его публикации 1916 года в Субботняя вечерняя почта и по Альфред Лите в Strand.[3] Рассказ был перепечатан в Субботняя вечерняя почта в 1980 году с иллюстрациями Фила Смита.[4]

Рассказ был включен в сборник 1919 года. Мой мужчина Дживс и в коллекции 1925 г. Продолжай, Дживс.[5] Между версиями в Мой мужчина Дживс и Продолжай, Дживс. Например, герцог Чизвикский говорит, что поездка на такси в Лондоне обошлась бы в «восемь пенсов», и эта сумма была заменена на шиллинг. Продолжай, Дживс версия.[6][7]

Американское издание коллекции 1939 г. Вудхаус на выходных также включен рассказ.[8]

Адаптации

Эпизод Мир Вустера адаптировал рассказ. Эпизод под названием «Дживс и вкрутую яйцо» был пятым эпизодом третьей серии. Первоначально он транслировался в Великобритании 3 ноября 1967 года.[9]

Эта история была адаптирована в Дживс и Вустер эпизод "Полный дом ", второй эпизод третьего сериала, который впервые вышел в эфир в Великобритании 5 апреля 1992 года.[10] Есть некоторые отличия в сюжете, в том числе:

  • В эпизоде ​​Бики работает в Нью-Йорке писателем, а герцог Чизвик - не дядя Бики, а его отец: Эдгер Гаскойн Бикерстет.
  • В этом эпизоде ​​именно Дживсу, а не Бики, пришла в голову идея освободить Бики от изучения скотоводства в Колорадо, сказав Чизуику, что вместо этого Бики нашла возможность для бизнеса в Нью-Йорке.
  • В оригинальной истории Берти говорит, что квартира стоит 200 долларов или 40 фунтов в месяц; в эпизоде ​​Берти говорит, что это стоит 500 долларов или 100 фунтов в месяц.
  • В этом эпизоде ​​джентльмены из Бёрдсбургов приходят к выводу, что Чизвик - мошенник - они заплатили за рукопожатие первый Герцог, а не восьмой- и вызовите полицию. Когда Чизвик узнает, что его обманули, он преследует Бики. Затем полиция, стреляя из оружия, бросается в погоню за Бики, Чизвиком, Берти и Дживсом.
  • В эпизоде ​​Берти не планирует тайно давать Бики больше денег.
  • Вместо того, чтобы стать секретарем Чизвика, в эпизоде ​​Бики получает финансирование от Чизвика, чтобы открыть птицеферму.
  • У Берти в этой серии нет усов.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Cawthorne (2013), стр. 49.
  2. ^ Вудхаус (2008) [1925], глава 4, стр. 86.
  3. ^ Макилвейн (1990), стр. 156, D59.32 и стр. 183, D133.59.
  4. ^ Макилвейн (1990), стр. 159, Д59.152-Д59.153.
  5. ^ Макилвейн (1990), стр. 33, A22a и стр. 47-49, A34.
  6. ^ Вудхаус (2008) [1925], Продолжай, Дживс, глава 4, с. 90.
  7. ^ "Мой мужчина Дживс". Проект Гутенберг. Получено 4 мая 2020.
  8. ^ Макилвейн (1990), стр. 116-117, B6a.
  9. ^ Taves, Брайан (2006). П. Г. Вудхаус и Голливуд: сценарии, сатиры и адаптации. McFarland & Company. п. 179. ISBN  978-0786422883.
  10. ^ «Дживс и Вустер, серия 3, серия 2». Британский комедийный гид. Получено 5 ноября 2017.
Источники

внешняя ссылка