Дживс и болван Сирил - Jeeves and the Chump Cyril
"Дживс и болван Сирил" | |
---|---|
1918 Strand иллюстрация Альфред Лите | |
Автор | П. Г. Вудхаус |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | Дживс |
Жанр (ы) | Комедия |
Издатель | Субботняя вечерняя почта (НАС) Журнал Strand (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) |
Тип СМИ | Печать (Журнал) |
Дата публикации | 8 июня 1918 г. (США) Август 1918 г. (Великобритания) |
Предшествует | "Сэр Родерик приходит на обед " |
С последующим | "Товарищ Бинго " |
"Дживс и болван Сирил"- это рассказ П. Г. Вудхаус, и показывает молодого джентльмена Берти Вустер и его камердинер Дживс. История опубликована в Субботняя вечерняя почта в Нью-Йорке в июне 1918 г. и в Журнал Strand в Лондоне в августе 1918 г. Он также был включен в коллекцию 1923 г. Неповторимые Дживсы как две отдельные главы "Рекомендательное письмо" и "Потрясающая нарядность обслуживающего персонала лифта".[1]
Действие происходит в Нью-Йорке. Берти говорит его Тетя агата чтобы сын ее подруги Сирил Бассингтон-Бассингтон не стал исполнителем.
участок
Рекомендательное письмо
Однажды утром в Нью-Йорке Дживс рассказывает Берти, что Сирил Бассингтон-Бассингтон посещал ранее, с рекомендательным письмом от тети Берти Агаты, и вернется позже. Надеясь вернуться в Англию вовремя Хорошее дерево Берти решает умилостивить свою грозную тетю Агату доброжелательным обращением с Сирилом. Берти носит фиолетовые носки, хотя Дживс это не одобряет. Сирил не появляется, поэтому Берти отправляется в клуб с новым приятелем, драматургом Джорджем Каффином. Дживс приходит в клуб и сообщает Берти, что Сирил в тюрьме.
Берти, Дживс и Джордж идут в полицейский участок и узнают, что вспыльчивый Сирил толкнул полицейского. Берти вносит залог. Кирилл дружит с Джорджем. Позже Берти получает телеграмму от тети Агаты, в которой говорится, что Берти не должен знакомить Сирила с кем-либо, кто связан с театром. Берти обеспокоен, но Дживс не сочувствует из-за фиолетовых носков.
- Кирилл гордится своей маленькой ролью[2]
Сирил навещает Берти и говорит, что играет небольшую роль в музыкальной комедии Джорджа, Спроси папу. Хотя Сирил должен поехать в Вашингтон, чтобы улучшить себя, на самом деле он приехал в Нью-Йорк выступать против воли своего отца. Берти звонит и просит Джорджа удалить Сирила из шоу, но Джордж отказывается. Ночью Берти стучит в дверь Дживса. Дживс, который читал, появляется в халате. Берти говорит ему, что тетя Агата обвинит его, если Сирил выступит. Дживс рассмотрит проблему.
Потрясающая нарядность обслуживающего персонала лифта
Приходит письмо от тети Агаты с требованием, чтобы Берти не подпускал Сирила к сцене. Обеспокоенный, Берти ищет Дживса и находит его на кухне, развлекая мальчика и камердинера отца мальчика, которого знает Дживс. Берти показывает Дживсу письмо. Появляется Кирилл, и мальчик говорит, что у Кирилла рыбий глаз. Это злит Кирилла, и возникает путаница. Мальчик уходит, крича, что Дживс заплатил ему за оскорбление Сирила. Сирил и Берти в этом сомневаются.
Джордж приглашает Берти на показ своего шоу. Из задней части театра Берти видит, что мальчик из прошлого - сын управляющего, Blumenfield. Блюменфилд прислушивается ко всем мнениям своего сына о шоу; Джордж предполагает, что это связано с тем, что Блюменфилд считает, что ребенок обладает таким же интеллектом, что и средний член аудитории. Когда мальчик замечает Сирила на сцене, он говорит, что лицо Сирила плохое, и Блюменфилд соглашается. Сирил кричит на них, и Блюменфилд стреляет в Сирила.
Сирил говорит Берти, что уезжает в Вашингтон, и лжет о причине. Берти понимает, что Дживс сделал все возможное, чтобы уволить Сирила. Он благодарит Дживса. Выйдя из комнаты, Берти решает, что позволит Дживсу избавиться от фиолетовых носков. Однако лифтер благодарит Берти за фиолетовые носки, которые ему подарил Дживс.
Задний план
Спроси папу было первоначальное название музыкальной комедии 1918 года, позже переименованной О, мой дорогой!, над которым Вудхаус сотрудничал с Гай Болтон и Луи Хирш. После первой ночи за городом название мюзикла было изменено на О, мой дорогой! для его открытия в Театр принцесс.[3] Пять песен мюзикла изданы под Спроси папу обертки перед тем, как переиздать как часть музыки переименованного мюзикла.[4]
История публикации
Хотя все рассказы в Неповторимые Дживсы были опубликованы в Strand, «Дживс и болван Сирил» - единственный рассказ в сборнике, впервые опубликованный в США, а также в Субботняя вечерняя почта. Хотя это первая история, включенная в Неповторимые Дживсы по дате оригинального издания он входит как девятая и десятая главы сборника.[5]
Рассказ проиллюстрировал Грант Т. Рейнард в Субботняя вечерняя почта, и по Альфред Лите в Strand.[6]
Адаптации
Телевидение
Эта история была адаптирована в Дживс и Вустер эпизод "Введение на Бродвее ", третий эпизод третьего сериала, который впервые вышел в эфир в Великобритании 12 апреля 1992 года.[7] Есть некоторые отличия в сюжете, в том числе:
- В этом эпизоде в рекомендательном письме тети Агаты указывается, что Сирила не следует знакомить с людьми, связанными с театром; Сирил разрывает письмо до того, как Берти успевает его прочитать. Берти не слышит о Сириле, пока Сирил не сидит в тюрьме. Тетя Агата больше не посылает сообщения, и Берти узнает о ее желаниях только тогда, когда она на самом деле навещает его в Америке.
- Джордж не идет с Берти и Дживсом в полицейский участок в этом эпизоде; вместо этого Сирил говорит, что любит театр, и Берти предлагает познакомить его с Джорджем.
- В серии у Кирилла всего одна строчка в сериале. Шоу называется Спроси папу! скорее, чем Спроси папу. Сирил отправляется на шоу в тур по стране, Берти - за ним.
- В отличие от оригинальной истории, в сериале проясняется, что Дживс сказал молодому Блюменфилду сказать, что у Сирила лицо как у рыбы.
- В эпизоде Блюменфилд узнает, что Сирил напал на его сына, и увольняет его, прежде чем он сможет выступить; пока тетя Агата находится в зале, Берти должен заменить Кирилла на роль, а на сцене он замирает и неправильно произносит свою реплику, после чего пьеса переименовывается Где огонь?.
Радио
Эта история вместе с остальными Неповторимые Дживсы, был адаптирован в радиодраму в 1973 году как часть сериала Что хо! Дживс в главной роли Майкл Хордерн как Дживс и Ричард Бриерс как Берти Вустер.[8]
использованная литература
- Заметки
- ^ Cawthorne (2013), стр. 51.
- ^ Вудхаус (2008) [1923], глава 10, стр. 102.
- ^ МакКрам, Роберт (2004). Вудхаус: Жизнь. Нью-Йорк: W. W. Norton & Company Ltd. стр.141. ISBN 0-393-05159-5.
- ^ Кольцо, Тони; Джаггард, Джеффри (1999). Вудхаус в Вустершире. Чиппенхэм: Книги Морской свиньи. С. 13–14. ISBN 1-870-304-19-5.
- ^ Cawthorne (2013), стр. 51.
- ^ Макилвейн (1990), стр. 156, D59.33 и стр. 183, D133.60.
- ^ «Дживс и Вустер, серия 3, серия 3». Британский комедийный гид. Получено 5 ноября 2017.
- ^ "What Ho, Jeeves !: Часть 4: Потрясающая нарядность обслуживающего лифта". Проект BBC Genome. Получено 19 ноября 2017.
- Источники
- Коуторн, Найджел (2013). Краткое руководство по Дживсу и Вустеру. Лондон: Констебль и Робинсон. ISBN 978-1-78033-824-8.
- Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хейнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: обширная библиография и контрольный список. Нью-Йорк: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Вудхаус, Пелхэм Гренвилл (2008) [1923]. Неповторимые Дживсы (Перепечатано под ред.). Лондон: Книги со стрелками. ISBN 978-0099513681.
внешние ссылки
- Страница Русского Вудхаусского общества, с многочисленными обложками книг и списками персонажей