Ад (роман Стриндберга) - Inferno (Strindberg novel)
Автор | Август Стриндберг |
---|---|
Переводчик | Мэри Сандбах |
Страна | Швеция |
Язык | Французский |
Жанр | Автобиографический роман |
Дата публикации | 1898 |
Опубликовано на английском языке | 1912 |
Inferno автобиографический роман Август Стриндберг. Написано на французском языке в 1896–1897 годах в разгар проблем Стриндберга с обоими цензоры и женщин, книга посвящена жизни Стриндберга как во времена, когда он жил в Париж, и исследует его различные навязчивые идеи, в том числе алхимия, оккультизм, и Сведенборгианство, и показывает признаки паранойя и невротизм.
Inferno часто цитируется как доказательство личных предпочтений Стриндберга. неврозы, например комплекс преследования, но данные также свидетельствуют о том, что Стриндберг, хотя и испытывал легкие невротические симптомы, придумал и преувеличил большую часть материала в книге для драматический эффект.
участок
Рассказчик (якобы Стриндберг, хотя его повествование по-разному согласуется с исторической правдой и расходится с ней) большую часть романа проводит в Париж, изолированный от жены (Фрида Уль ), детей и друзей. Он связан с кругом парижских художников и писателей (в том числе Поль Гоген и Эдвард Мунк ), но часто опасается, что они высмеивают и преследуют его. В изоляции Стриндберг успешно проводит алхимические эксперименты, которые явно нарушают законы химии, и его работы опубликованы в известных журналах. Однако он опасается, что его секреты будут украдены, а его мания преследования усугубится, поскольку он полагает, что его враги атакуют его с помощью «адских машин». Он также балуется оккультизм, в какой-то момент бросив черная магия заклинание на его собственной отдаленной дочери.
Во время своих исследований и приключений Стриндберг считает, что руководствуется таинственными силами (иногда приписывая их Бог, Судьба, или более неопределенное происхождение). При возвращении в Австрия увидеть его дочь, которая живет с его родственники, Стриндберг знакомится с немецкой мифологией и учениями Сведенборг. Свекровь Стриндберга проявляет к нему большое пренебрежение и заставляет его передвигаться между городами Саксен (где живет его дочь) и Клам. Находясь там, у Стриндберга снова возникают параноидальные идеи относительно того, как различные мировые события доказывают, что он и то, и другое. проклятый и обладает магические силы сам проклинать других.
В Саксене я собираю вещи и готовлюсь к отъезду. Я расстаюсь с печалью моего ребенка, который стал мне так дорог. Меня бесит жестокость старухи, которой удалось разлучить меня с женой и ребенком. Я сердито качаю кулаком против ее картины, висящей над моей кроватью, и произносю проклятие против нее. Через два часа над селом разразилась страшная буря.
Стриндберг переезжает в Лунд в Швеции, где он читает оригинальные произведения Сведенборга (включая Аркана Келестия ), а также произведения Сар Пеладан. Стриндберг сочетает в себе учение Сведенборгианство с католицизм, Лютеранство и разнообразный мир мифологии, и заявляет, что работы Сведенборга предсказанный различные события из его жизни. Благодаря этому новообретенному образу Стриндберг видит свою жизнь как сущий ад, отсюда и название романа. Он также упоминает, что искал «беженца» в бельгийском монастырь, и ожидает получить от них ответ вскоре после завершения этой книги.
Лютер считал, что все несчастные случаи, такие как переломы костей, падения, пожары, и большинство болезней было связано с происками дьяволов. Он также утверждал, что некоторые люди уже постигли свой ад на земле.
Разве я не правильно назвал свою книгу «Ад»? Если кто-то из читателей считает это простым изобретением, его приглашают ознакомиться с моим дневником, который я веду ежедневно с 1895 года, из которого эта книга является лишь тщательно разработанным и расширенным отрывком.
Перевод на английский язык Клод Филда (1863–1941) опубликовал Г.П. СЫНЫ ПУТНАМА в 1912 году.
Организация
Роман разбит на сотни коротких разделов, которые сгруппированы в главы, названные с божественными намёками (Чистилище, Ад). Это было упомянуто как собрание прозаическая поэзия.
Иллюстрации
В 1919–1920 годах роман иллюстрировал немецкий экспрессионист Рене Би.
Рекомендации
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Июль 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
- «Стриндберг, август», Jiffy Notes
- Стриндберг, август, Inferno, Alone и другие произведения: в новых переводах. Якорь, 1968 год.
- Стриндберг, Август, Ад / Из оккультного дневника (Мягкая обложка), Penguin Classics, 1979, ISBN 978-0-14-044364-6