Воображаемые жизни - Imaginary Lives
Автор | Марсель Швоб |
---|---|
Оригинальное название | Vies Imminaires |
Переводчик | Лоример Хэммонд, Крис Кларк. |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Издатель | Библиотека-Шарпантье (1896 г.) |
Дата публикации | 1896 |
Опубликовано на английском языке | 1924, 1952 (мягкая обложка, Эйвон), 2018 (Новый перевод). |
Тип СМИ | Распечатать |
Воображаемые жизни (оригинал Французский заглавие: Vies Imminaires) представляет собой собрание двадцати двух полубиографических короткие истории к Марсель Швоб, впервые опубликовано в виде книги в 1896 году. Смешение известных и фантастических элементов, это было одно из первых произведений в жанре биографическая фантастика. Книга оказывает признанное влияние на Хорхе Луис Борхес первая книга Всеобщая история бесчестия. Борхес также перевел на испанский последний рассказ «Бёрк и Заяц, Убийцы».[1]
Большинство глав были опубликованы в газете индивидуально. Le Journal между 1894 и 1895. Для собрания он заменил "Vie de Morphiel, démiurge" на "Matoaka", вышедшее в 1893 г. L'Echo de Paris и это он переименовал в «Покахонтас, принцесса».[2] Рассказ «Лилит» о художнике и поэте. Данте Габриэль Россетти Пожалуй, первый из написанных им в жанре биографической фантастики. Он уже был собран в 1891 году в книге Кер двойной, и, возможно, поэтому он не был включен в Воображаемые жизни.
Первоначально переведено на английский язык в 1924 году Лоримером Хаммондом, Воображаемые жизни был опубликован в новом переводе Криса Кларка (Wakefield Press, 2018), перевод, который был удостоен Премии французско-американского фонда переводов в области художественной литературы 2019 года.
Содержание
Оригинальное название | Название на английском языке | Главные герои | |
---|---|---|---|
"Empédocle, Dieu суппозе" | «Эмпедокл, предполагаемый Бог» | Эмпедокл | |
"Erostrate, Incendiaire" | "Эростейт, зажигательный" | Герострат | |
"Cratès, Cynique" | "Ящики, циник" | Ящики Фив | |
"Септима, Инкантатрис" | «Септима, Чародейка» | Септима и другие персонажи из проклятие[3] | |
"Люкрес, Поэта" | «Лукреций, поэт» | Лукреций | |
"Clodia, Matronne impudique" | "Клодия, нескромная матрона" | Clodia | |
"Петрон, Романсье" | "Петроний, писатель" | Петроний | |
"Sufrah, Géomancien" | "Суфра, Геомант" | Колдун из рассказа Аладдин | |
"Фрат Дольчино, Эретик" | "Фра Дольчино, Еретик" | Фра Дольчино | |
"Cecco Angiolieri, Poète haineux" | "Чекко Анджольери, ненавистный поэт" | Чекко Анджольери | |
"Паоло Уччелло, Пейнтр" | "Паоло Уччелло, художник" | Паоло Учелло | |
"Николя Лойселер, Жуж" | «Николя Лойселер, судья» | Один из судей Жанна д'Арк | |
"Катрин ла Дентелльер, Fille amoureuse" | "Катерина Кружевница, Девушка с улицы" | Вымышленный любитель казино Шоле[4] | |
"Ален ле Жантиль, Солдат" | "Ален Кроткий, солдат" | Персонажи из уголовного реестра Сен-Мартен-де-Шам[5] | |
"Габриэль Спенсер, актер" | "Габриэль Спенсер, актер" | Габриэль Спенсер | |
"Покахонтас, принцесса" | "Покахонтас, принцесса" | Покахонтас | |
"Сирил Турнер, Поэта трагическая" | "Сирил Турнер, трагический поэт" | Сирил Турнер | |
"Уильям Фипс, Pêcheur de trésors" | "Уильям Фипс, охотник за сокровищами" | Уильям Фипс | |
"Le Capitaine Kid, пират" | "Капитан Кидд, пират" | Уильям Кидд | |
"Уолтер Кеннеди, пиратский иллеттре" | "Уолтер Кеннеди, неграмотный пират" | Уолтер Кеннеди | |
"Le Major Stede Bonnet, Pirate par humeur" | "Майор Стеде Бонне, пират от фантазии" | Stede Bonnet | |
«ММ. Берк и Заяц, Убийцы» | «Мистер Берк и мистер Хэйр, убийцы» | Берк и заяц |
Рекомендации
- ^ Король в золотой маске и других произведениях / Марсель Швоб; выбран, переведен и представлен Иэном Уайтом. Манчестер: Carcanet New Press, 1982. стр. 9-13.
- ^ Швоб, Марсель. Chroniques. Женева: ДРОЗ, 1981. С. 204
- ^ Audollent, Огюст. Defixionum tabellae quotquot innotuerunt tam в Graecis orientatis quam in totius occidentis partibus praeter Atticas in corpore inscriptiomum edita, Париж: Alberti Fontemoig, 1904. Табличка 270
- ^ Шоле - персонаж из Le Testament и Le Lais к Франсуа Вийон; Кружевница Катерина была вдохновлена продавщицей кошельков Катериной. Вийон, Франсуа. Стихи Франсуа Вийона. Ганновер: Университетское издательство Новой Англии, 1965. С. 62, 224.
- ^ Танон, Л. Histoire des Justices des Anciennes Églises et Communautés Monastiques de Paris, Париж: Libraires-Éditeurs, 1883 г.
Источники
- Аллен, Патрис. и другие. Марсель Швоб: L’Homme au masque d’or. Нант: Галлимар, 2006. Каталог крупной выставки, посвященной Швобу, в Городской библиотеке Нанта.
- Борхес, Хорхе Луис. Miscelánea. Барселона: Random House Mondadori, 2011.
- Гонсалес-Ривас Фернандес, Ана, Франсиско Гарсиа Хурадо, «Смерть и любовь в чтениях классиков По и Швоба». CLCWeb: Сравнительная литература и культура 10.4. 2000, стр. 5–8 ссылка на эссе
- Гудемаре, Сильвен. Марсель Швоб ou les vies imaginaires. Париж: Le Cherche Midi, 2000.
- Джефферсон, Энн. Биография и вопрос литературы во Франции. Оксфорд: Oxford University Press, 2007. С. 200–214.
- Швоб, Марсель. Воображаемые жизни, тр. Лоример Хаммонд. Нью-Йорк: Бони и Ливерит, 1924.
- Швоб, Марсель. Воображаемые жизни, тр. Гарри Г. Крапивница. Уэйкфилд, штат Нью-Йорк: Longwood Academic, 1991.
- Швоб, Марсель. Король в золотой маске и другие произведения, тр. Иэн Уайт. Манчестер: Carcanet New Press Limited, 1982.
- Швоб, Марсель.Oeuvres. Париж; Les Belles Lettres, 2002.
- Вийон, Франсуа. Стихи Франсуа Вийона Ганновера: Университетское издательство Новой Англии, 1965
- Зигер, Роберт. Асимптота: подход к декадентской фантастике. Нью-Йорк: Издание Родолпи Б. В. 2009