Я растянулся на твоей могиле - I Am Stretched on Your Grave

"Я растянулся на твоей могиле"
Песня
НаписаноНеизвестный
Автор (ы) песенНеизвестный

"Я растянулся на твоей могиле"является переводом анонимный 17-го века Ирландская поэма под названием "Táim sínte ar do thuama".[1] Он был переведен на английский несколько раз, особенно Фрэнк О'Коннор.[2] Поставил на музыку музыкант Филип Кинг в 1979 г.[3]

Он установлен на мелодию "Taim Sinte ar do Thuamba", гимн № 47 в Данта Де: Идир Шон Агус Нуад (воскресный гимн Троицы "Dia an t-Athair do shealbhaig flaitheas naomhtha"). В сборнике гимнов говорится, что мелодия из Мюнстера.[4][5]

Хотя перевод и мелодия существовали до его первой записи в целом, а также в различных версиях мелодии и текста (и все или, скорее всего, обладали сильным сходством), популярная и текущая версии сильно зависят от адаптированной версии. версия Кинга, которая была записана на группе Поваренка первый альбом 1979 года на лейбле Mulligan Records (так называемый Поваренок ) под названием «Я растянулся на твоей могиле».

Записи альбома

ХудожникАльбомПримечанияГод выпуска
ПоваренокПоваренок (одноименный)1979
Шинед О'КоннорЯ не хочу того, чего не получилПризнанный король1990
Голосовой отрядХолли Вуд (ТАРА 4013),[6]1992
Мертвый может танцеватьК внутреннему1993
Семья ЛеннонаДучас Сеойл (CEFCD 167)1995
Кейт РусбиПесочные часыПризнанный Кинг / О'Коннор, но изменил его мелодически1997
EdenОгонь и дождь1997
Питер Малви (с бэк-вокалом Джульет Тернер )Glencree[7]Живой альбом1999
Кровавая ось и In Gowan RingОхота на ведьм: обряды СамайнаЖивой совместный альбом1999
ПриносящиеПора2000
EdenОгонь и дождь1997
Ярла Ó LionáirdЯ мог читать по небу,[8]Саундтрек к фильму2000
Пета Уэбб (из группы "дуб ") и Кен ХоллКак можно ближе (Fellside Records )В титрах: П.Кинг / Ф.О'Коннор / Трад2002
Пьяный и беспорядочныйВторое издание2006
Шарлотта МартинРепродукции2007
Билли Миллер и Мисти БернардБледная луна и полночь2007
Abney ParkЗатерянные горизонты2008
РунаНа твоей могиле2011
Джонни ХоллоуКоллекция существ2014
Craic в камнеСкажи да Крейку2014
Эйтне Ни УаллахайнБилингва (Гаэль Линн CEFCD206)Новая мелодия2015
ДевушкиДочери2015
Новая таможняВсе стены падают2017

Рекомендации

  1. ^ "Уолша Ирландские популярные песни ", 1847, как" A Taim Sinte air do Thuamba "
  2. ^ О'Коннор, Фрэнк (транс). «Я на твоей могиле раскинулся». Люси, Шон, (ред.). Стихи о любви ирландцев, Корк: Мерсье, 1967.
  3. ^ Заметки на обложке к альбому 1979 г. Поваренок
  4. ^ An Lóchrann March, 1918, 2, отмеченный Фионаном МакКойлом из "Тадга Маккарти из Эмлаха", Prior, Co. Керри
  5. ^ "Данта Де: Идир Шон агус Нуад", 1928; мелодия гимна № 47 из Мюнстера, названная "Taim Sinte ar do Thuamba"
  6. ^ Обложка альбома Holly Wood, 1992, TARA 4013
  7. ^ [1]
  8. ^ Реальные мировые рекорды