Флавия и ее художники - Flavia and Her Artists
Флавия и ее художники это рассказ американского писателя Уилла Кэтэр. Впервые он был опубликован в Сад Троллей в 1905 г.[1]
Введение в сюжет
Имоджен навещает свою подругу Флавию, где ей предстоит присоединиться к свите художников. Однако дела идут не так хорошо, как планировалось.
Краткое содержание сюжета
Имоджин садится на поезд, чтобы Тэрритаун, Нью-Йорк, куда ее пригласила подруга Флавия. Последний забирает ее с вокзала и отвезет к дому. Позже мисс Бродвуд представляется и просит не думать о ней как о еще одном «художнике»; она будет ее доверенным лицом. Артур присоединяется к ним, чтобы поздороваться и приготовить ужин. За ужином артисты заводят ажиотажные разговоры, мсье Ру остается в стороне. Когда его спросили о Флавии и его идее о том, что женщины не могут быть интеллектуальными, он признает, что никогда не встречал такой. Позже Имоджин вспоминает дни своего детства, когда Артур читал рассказы ее детей. Перед сном он спрашивает жену, почему она пригласила Имоджин, которая не является непостоянной художницей; она сказала, что она обязана своей матери. М. Ру уезжает на следующий день.
На следующий день Имоджин завтракает с мисс Бродвуд, и к ним присоединяются Артур и его сыновья, которые должны уйти на день, чтобы не расстроить артистов. Вместе две женщины задаются вопросом, как Артур может терпеть свою жену, почему он вообще женился на ней; Мисс Бродвуд заходит так далеко, что предполагает, что у нее нет реального представления о том, что такое искусство на самом деле.
Позже, вернувшись из похода, Имоджин и Артур встречают других артистов, которые кажутся взволнованными. Они читали сатиру на Флавию М. Ру в газетной статье; Артур клянется не позволять жене слышать об этом, чтобы не задеть ее чувства. За ужином Флавия хвалит своего клеветника, а Артур набрасывается на художников. Некоторые артисты решают уехать на следующий день. Затем Флавия спорит с Имоджен по поводу манер Артура, хотя Имоджин не может сказать ей, почему он так поступил. Она признается мисс Бродвуд, что разочарована Флавией; она уедет на следующий день. Артур отвозит ее на вокзал.
Символы
- Имоджен Уиллард. Она учится филология.
- Флавия Малькольм, меценат. Ей тридцать пять лет. Она властная и красивая, но почему-то «всегда неловко».
- Артур Гамильтон, Кроткий муж Флавии
- М. Эмиль Ру, французский писатель из Париж, написавший двенадцать романов. Позже он публикует сатирическую статью о Флавии.
- Иван Щемецкин, российский пианист. Он маленький и толстый.
- Жюль Мартель, художник.
- Синьор Донати, итальянец тенор. Он очень маленький. Он курит сигареты.
- Профессор Шотт, ученый по Ассирия.
- Рестжофф, русский химик.
- Элси Бьюиссон, филолог.
- Фрэнк Веллингтон, писатель. Он из Канзас и пошел в Гарвард. Опубликовал три исторических романа.
- Уилл Мейденвуд, редактор Женщина. Он выздоравливает.
- Джемайма Бродвуд, троюродная сестра Флавии и театральная актриса.
- Фрай Лихтенфельд, немецкий писатель.
Намеки на другие работы
- Говорят, что Артур прочитал Льюис Кэрролл с Алиса в стране чудес и бессмыслица, а также Ганс Христиан Андерсен с Русалочка к Имоджен, когда она была ребенком.
- Флавия упоминает Элизабет Барретт Браунинг, Джордж Элиот, и Жорж Санд когда она спрашивает М. Ру об интеллектуальных женщинах.
- Щемецкин играет Шопен после первого ужина.
- Музыка также упоминается Артуром, с Erlking.
- Мисс Бродвуд сравнивает детский диалог с чем-то необычным. Морис Метерлинк.
- Говорят, что Флавия получила информацию от других о Барбизонская школа и Хенрик Ибсен с Хедда Габлер.
- Флавия сравнивает своего мужа с Банко, из Уильям Шекспир игра Макбет.
Намеки на актуальную историю
- М. Ру сравнивает себя с Джауфре Рудель в его поисках интеллектуальной женщины.
- Имоджин сравнивает дом, который она оставляет в конце, с Гай Марий и руины Карфаген.
Литературное значение и критика
Конец Флавия и ее художники предвещает Путь мира, со ссылкой на Гай Марий и руины Карфаген.[2]