Нанетт: в сторону - Nanette: An Aside

"Нанетт: в сторону" это рассказ Уилла Кэтэр. Впервые он был опубликован в Курьер 31 июля 1897 г. и месяц спустя в Ежемесячно на главную.[1]

Краткое содержание сюжета

Поскольку они скоро уезжают из Америки, Нанетт говорит мадам Традуттори, что она не хочет уезжать, потому что она влюбилась в синьора Луонго, который хочет на ней жениться. Он не позволит ей путешествовать по миру, как она и делает с Мадам. Чуть позже мадам говорит, что соглашается позволить ей продолжить свою новую жизнь.

Символы

  • Нанетт, Горничная мадам Традуторри. Ее мать была оперной певицей с мадам Традуттори, когда они оба были моложе, но она не добилась успеха и умерла в благотворительной больнице.
  • Мадам Традуторри, оперный певец. Ее грызет грусть. Ее муж живет в Монте-Карло и ее дочь калека и живет в монастырь в Италия.
  • Синьор Луонго, метрдотель.

Намеки на другие работы

Литературное значение и критика

Нанетт: в сторону позже был переписан как Романс певца,[2] хотя и с другой позицией.

Это был первый случай оперной певицы в ее художественной литературе.[3] Это также было частично основано на жизни Кэтэр, поскольку она только что написала письмо другу о том, как брак заставит ее отказаться от искусства.[4]

Сноски

  1. ^ Шерил Л. Мейеринг, Путеводитель по рассказам Уиллы Кэтэр, Г.К. Hall & Co, 1995, стр. 139
  2. ^ Сборник короткометражных художественных произведений Уиллы Кэтэр, Университет Небраски; Издание Rev Ed, 1 ноября 1970 г., «Введение» Милдред Р. Беннетт, стр. Xxix
  3. ^ Джеймс Лесли Вудресс, Willa Cather - Литературная жизнь, University of Nebraska Press, 1989, стр. 139
  4. ^ Милдред Беннетт,Ранние истории Уиллы Кэтэр, Нью-Йорк: Додд, Мид, 1957, стр. 101

внешняя ссылка