Финские падежи существительных - Finnish noun cases

Финский номиналы, в которые входят местоимения, прилагательные, и цифры, находятся отклоненный в большом количестве грамматические падежи, использование и значение которого подробно описаны здесь. Смотрите также Финская грамматика.

Многие значения, выраженные регистром на финском языке, соответствуют фразам или выражениям, содержащим предлоги в большинстве Индоевропейские языки. Поскольку так много информации закодировано на финском через падежи, использование прилагательных (послелоги в данном случае) более ограничен, чем, например, на английском языке.

Список финских дел

Примечание относительно примеров: в финском нет грамматический род ни определенные и неопределенные артикли. Таким образом, для получения точного перевода может потребоваться контекст.

Финские кейсы
ДелоСуффиксАнглийский преп.ПримерПеревод
Грамматический
Именительный падеж -Тало на helppo sana.жилой дом это простое слово.
Родительный падеж-n- (-и)En pidä tämän коготь väristä.Мне это не нравится дома цвет.
Винительный- или же -n- (объект, целое)Маалаан коготь. Auta maalaamaan Talo!Я раскрашу жилой дом. Помогите мне нарисовать жилой дом!
Партитивный- (т) а

- (t) ä

- (объект, часть / неполное)Маалаан Талоа.Я рисую жилой дом.
Местный (внутренний)
Инессивный-сса

-ssä

вСолнце Талосса.я живу в доме.
Elative-ста

-stä

изнутри)Поисту талостани!Получать снаружи мой жилой дом!
Илативный-an, -en, и Т. Д.вMenen Hänen коготьса.Я иду (в)к его ее жилой дом.
Местный (внешний)
Адессивный-lla

-llä

в, наNähdään талолла!Увидимся в доме!
Аблатив-lta

-ltä

изКавелин талолта toiselle.Я гулял из [одного] дома другому.
Аллатив-lleна (снаружи), наКоска саавут Talolle?Когда ты приедешь к дому?
Маргинальный
Essive-на

-nä

в качествеKäytätkö tätä hökkeliä Талона?Вы используете эту хижину как дом?
Переводчик-ksiв (преобразование)Муутан сен талокси.Я поверну это в дом.
Поучительный-nс, используяОн levittivät sanomaansa rakentaminsa Taloin.Они передали свое сообщение с (с помощью) дома они построили.
Абессивный-tta

-ttä

безНа vaikeaa elää Talotta.Трудно жить без дома.
Комитативный-ne-вместе с)Hän vaikuttaa varakkaalta monine Taloineen.Он кажется богатым, с многочисленные дома у него есть.

Грамматические падежи

Грамматические падежи выполняют основные лингвистические функции, такие как сигнализация, кто инициирует действие или объект действия.

Именительный падеж

Основная форма существительного.

Характерная концовка: нет в единственном числе
Talo = 'а / дом'
Кирджа = 'а / книга'
Мяки = 'а / холм'
Веси = '(вода)'

Родительный падеж

Характерная концовка: -n возможно изменено градацией согласных: mäki → mäen, talo → талон. У существительных и прилагательных с двумя гласными корнями основа слабых гласных происходит от родительного падежа единственного числа.

Родительный падеж указывает на владение. Он также используется перед послелоги. Однако оно гомофонно (но не родственно) винительному падежу, что может вызвать некоторую путаницу.
кирджа / н куват = 'картинки в книге'
talo / n seinät = 'стены дома'
mäe / n päällä = 'на вершине холма'
веде / н алла = 'под водой'
Финский также использует притяжательные аффиксы вместе с родительным падежом
häne / n talo / nsa = 'ее / его дом (а)'

Винительный

Этот футляр отмечает прямые объекты. Винительный падеж указывает надежность; то есть объект был завершен или предполагаемое действие выполнено. Обратите внимание, что морфологически отличный винительный падеж существует в финском языке только для следующих местоимений:

Единственное число
  • minut = я
  • sinut = ты
  • Teidät = вы (вежливо)
  • hänet = он / она
Множественное число
  • meidät = нас
  • teidät = ты
  • heidät = они
Вопрос
  • kenet = кого

Напротив, у обычных существительных нет особого винительного падежа. Вместо этого прямые объекты единственного числа выглядят как родительный падеж в прямом адресе (Туон Матон «Я принесу ковер») и в именительном падеже с обоими императивами (Tuo matto! «Принеси ковер!») И пассивы (Матто на туоту «Ковер принесли»). Множественные прямые объекты всегда появляются в именительном падеже множественного числа.

Традиционно финские грамматики на синтаксических основаниях рассматривали винительный падеж как самостоятельный падеж, несмотря на то, что он идентичен именительному или родительному падежам. Недавно опубликованная основная финская грамматика Iso suomen kielioppi принимает морфологическую точку зрения и не перечисляет винительный падеж, за исключением личных местоимений и кука, в то же время признавая аргумент в пользу традиционной точки зрения. Таким образом, наличие или отсутствие винительного падежа в финском языке зависит от точки зрения человека. Исторически схожесть окончаний винительного и родительного падежа случайна. Старшее винительное окончание было , но в современном финском м стал п когда это последний звук слова.

Партитивный

Характерное окончание: -ta / -tä, где 't' пропускается, если оно является интервокальным. Согласная основа существительного (если есть) происходит от партитива единственного числа. В противном случае окончание добавляется к основе сильной гласной.

Основной смысл этого случая - отсутствие надежность, то есть не указывается, был ли достигнут желаемый результат. Например, Присоединяйтесь к vettä «Я пил воду-часть». указывает на то, что, возможно, еще осталось немного воды, а винительный падеж Присоединяйтесь к veden означает, что вся вода израсходована. Это не так совершенство. Партитив - второй по распространенности падеж в финском языке. Он также имеет другие применения:
После цифр, кроме цифры 1:
  • Колме Тало|a '=' три дома '
  • 'какси лас|ta '=' двое детей '
Для незавершенных действий и текущих процессов, окончание или конечный результат которых неизвестен (разделительный объект):
  • "Люен Кирджа|a "=" Я читаю книгу "
  • "Хан Опетти Мину|a lukemaan "=" он учил меня читать "
  • "ракастан сину|a "=" Я люблю тебя "
  • "Аяттелин Хуомис|ta "=" Я думал о завтрашнем дне "
С неопределенными существительными или существительными по существу (разделительный объект):
  • "онко теилля кирджо|j|a? "=" у вас есть книги? "
  • "халуан ветеринар|tä "=" Я хочу воды "
Для отрицательных заявлений и для предварительных запросов (разделительный объект):
  • "talossa ei ole yhtään kirjaa" = "в доме нет книги"
  • "en nähnyt hän|tä "=" Я не видел его / ее "
  • "санко лайната кирджа?" = "Могу я взять книгу?"
С предлоги
  • "ennen mäke|ä "=" перед холмом "
  • "ильман такки|a "=" без пальто "
Очень редко указывает местоположение (откуда-то / где-то найдено):
  • "ранн|empa|a "=" ближе к берегу "
  • "Лэнн|empä|ä "=" дальше на запад "

Формирование партитивного множественного числа довольно разнообразно, но основной принцип заключается в добавлении «-i-» к склоняющейся основе, за которым следует «- (t) a» окончание партитива. Однако, подобно глаголу несовершенного вида, '-i-' может вызывать изменения в последней гласной основы, что приводит к очевидному разнообразию форм.

Местные падежи

Самая типичная функция падежей - указывать местоположение, как следует из названия. Однако они также используются в ряде синтаксических конструкций, во многом как предлоги в индоевропейских языках (например, Мы * в * школе против. Мы хорошо * в * математике, в котором только первая в имеет локативное значение). В финском суффикс -lla как месторасположение означает «сверху (сверху)», но может функционировать, чтобы кодировать идею «использования в качестве инструмента», например kirjoitan kynällä «Я пишу пером» (букв. «Я пишу пером»).

Используются два разных вида суффиксов: внутренние локативы (-s-) и внешние локативы (-l-).

Слово в местном падеже относится к глаголу, например, в Sovitan Housuja ikkunassa слово иккунасса «в окне» относится к глаголу советский «Я примеряю», а не на соседнее существительное Housuja "брюки". Предложение гласит: «Я в окне примеряю штаны». Однако в контексте из-за инструментального характера окна и порядка слов предложение означает «Я примеряю штаны (выставленные на обозрение) в окне».

Внутренние местные жители

Инессивный

Характерное окончание -ssa / -ssä добавлено к основе слабой гласной.

Первый из шести так называемых «местных» падежей, которые по своему основному значению соответствуют местным предлогам в английском языке. Inessive несет основное значение «внутри» или «внутри».
  • "Тало|ssa "=" в доме "
Также обычным явлением является указание времени или непосредственного контакта с инессивным
  • "джоулукуу|ssa "=" в декабре "
  • "joulukuuse|ssa "=" на елке "

Elative

Характерное окончание -sta / -stä добавлено к основе слабой гласной.

Второй из локальных падежей с основным значением «выходящий изнутри» или «выходящий из».
  • "Тули Тало|sta "=" (он) вышел из дома "
Как и inessive, elative также может использоваться для обозначения времени или непосредственного контакта. Также может указывать на происхождение или причину.
  • "viime joulu"|sta lähtien "=" с прошлого Рождества "
  • "nouse sängy|stä "=" вставай с кровати "
  • "техти вилла"|sta "=" из шерсти "
  • "vihreänä kateude|sta "=" зеленый от зависти "

Илативный

Концовка обычно -Vn, куда V указывает на предшествующий гласный звук основы. Особые формы используют сильную стеблевую форму. В тех случаях, когда основа родительного падежа уже оканчивается долгой гласной, окончание имеет вид -видимый (единственное число) и -siin (множественное число). Однако для слов из одного слога окончание всегда -hVn и эта форма также используется во множественном числе, где основа множественного числа уже содержит гласную (кроме я ) непосредственно перед множественным числом я.

Некоторые диалекты, такие как Похджанмаа, используют -hVn в более общем смысле.
Это третий локальный падеж с основным значением «в»
  • "Meni Talo"|на "=" (он) вошел в дом " - регулярное формирование из Talo -Vn
  • "ветеран|ru "= в воду" - регулярное формирование из Веси сильный единичный ствол вете- -Vn
  • "Веси"|in "= в воду" - регулярное формирование из Веси множественное число стволовых пузырьков -Vn
  • "куу|hun "=" на луну "- односложная вариация -hVn
  • "Лонту|видел "=" в Лондон "- вариация основы долгого гласного от Lontoo (Лондон) -видимый
  • "Каунии|видел Тало|на "=" в красивый дом "-kaunis имеет единственную основу -kaunii- поэтому -видимый вариация
  • "Каунии|Сиин Талой|hin "=" в красивые дома "- множественное число -siin из-за особого -видимый и множественное число -hVn из-за дополнительной гласной я в основе множественного числа "taloi"
Иллютивный также может указывать на близкий контакт, время или причину.
  • "хуомисэ|ru "=" до завтра "(с хуоминен)
  • "kevää|видел "=" до весны "(с кевят)
  • "кюльма|än voi kuolla "=" от холода можно умереть "

Внешние местные жители

Адессивный

К основе слабой гласной добавлено характерное окончание -lla / -llä.

Четвертый из локальных падежей с основным значением «наверху» или «в непосредственной близости от»
  • "mäe|llä "=" на холме "
  • "ове"|lla "=" у двери "
Адессив также часто используется с глаголом olla для обозначения владения
  • "minu|lla on kirja "=" У меня есть книга "
Он также может указывать время, инструмент, средства или способ
  • "Ааму|lla "=" утром "
  • "Бусси|lla "=" автобусом "
  • "васара|lla "=" с молотком "
  • "kävellä varpa|я|lla|an "=" ходить на цыпочках / на цыпочках "

Аблатив

Характерное окончание -lta / -ltä добавлено к основе слабой гласной.

Пятый из местных падежей с основным значением «from off of» - плохой английский эквивалент, но необходимо отличать его от «from out of», что было бы восторженным.
  • "mäe|ltä "=" с холма "
  • "нузен Сохва|lta "=" (Я) встал с дивана "
  • "Лийса сай кирджан мину|lta "=" Лийса получила книгу от меня "
Аблатив также может указывать на время и может использоваться для передачи информации о качествах.
  • "кахдекса|lta "=" в восемь (часов) "
  • "hän on ulkonäö"|ltä|än miellyttävä "= (свободно :)" у нее приятная внешность "

Аллатив

К слабой основе гласных добавлено характерное окончание -lle.

Шестой из локальных падежей с основным значением «на».
  • "mäe|lle "=" на холм "
Другое значение - «кому-то» или «кому-то».
  • "minä annan kirjan Liisa|lle "=" Я отдаю книгу Лийсе "
  • "pöytä kahde|lle "=" стол на двоих "
С глаголами ощущения можно употреблять как аблативный, так и алательный падеж.
  • "туоксуу хюва|ltä / hyvä|lle "=" (оно) хорошо пахнет "

«Общие местные жители» и другие случаи

Название «общие локативы» иногда используется в отношении эссивных и переводных падежей (а также приведенного выше партитива), потому что их древнейшие значения подразумевают, что они использовались для обозначения местоположения.

Essive

Характерное окончание -na. Если существительное или прилагательное имеет две основы гласных, основа сильной гласной происходит от essive единственного числа. NB, корень согласного был довольно распространенным в эссиве, и некоторые существительные и прилагательные все еще имеют эту особенность.

Этот падеж иногда имеет значение временного состояния бытия, часто эквивалентно английскому «as a ...»
  • "перерыв|na "=" как ребенок "," когда (я) был ребенком "
  • "ветеран|nä "=" как вода "
  • "пиен|я|на палас|я|na "=" мелкими кусочками "
  • "se on täyn|nä "=" полно "
Эссив также используется для обозначения времени, когда что-то происходит, но только в календарном, а не в часах:
  • "huomen|na "=" завтра "
  • "маанантаи|na "=" в понедельник "
  • "кууденте|na joulukuuta "=" 6 декабря "(День независимости Финляндии).
  • "тэ|nä vuon|na "=" в этом году "
В древнем финском языке слово essive имело местный смысл, который все еще можно увидеть в некоторых словах, причем одним из особых случаев являются слова, выражающие сравнительное местоположение:
  • "кото|na "=" дома "(кото будучи архаичной формой Коти, все еще используется в некоторых диалектах)
  • "ulko|na "=" снаружи; на улице "
  • "така|na "=" позади (что-то) "
  • "лах|empä|nä "=" ближе "
  • "ранн|empa|na "=" ближе к берегу "
  • "Лэнн|empä|nä "=" дальше на запад "

Переводчик

К слабой основе гласных добавлено характерное окончание -ksi. Окончание -kse- перед притяжательным суффиксом.

Это аналог эссива, основной смысл которого - изменение состояния. Примеры:
  • "maalaa se punaise|ksi "=" покрасить в красный цвет "
  • "туннен ицени хорошее|ksi "=" Я устал ".
  • "se muuttui vede"|ksi "=" превратилось в воду "
Также имеет значение, аналогичное английскому "for a ..."
  • "Мяки он англанни|ksi 'hill' "= (буквально :)" холм "в переводе с английского означает mäki"
  • "toistaise|ksi "=" пока "," пока "
  • "suunnitelmia perjantai|ksi "=" планы на пятницу "
  • "валмис перджантай|ksi "=" готово к пятнице "
  • "mitä sinä teet työ|ксе|si? "=" чем вы зарабатываете на жизнь? "
Редко указывает местоположение (куда-то иду):
  • "лах|Эмма|ksi "=" (движется) ближе к "
  • "ранн|Эмма|ksi "=" ближе к берегу "
  • "Лэнн|Эмма|ksi "=" дальше на запад "

Поучительный

Характерное окончание -n обычно (но не всегда) добавляется к основе множественного числа.

Это имеет основное значение слова «посредством». Это сравнительно редко используемый падеж, в основном используется в фиксированных выражениях и, за очень немногими исключениями, всегда во множественном числе.
  • "оми|n Silmi|n "=" собственными глазами "
  • "käsi|n "=" вручную "
  • "Ялокиви|n koristeltu "=" украшенный драгоценностями "
  • "Ринта Ринна|n = "бок о бок"
  • "Джала|n "=" пешком "
Он также используется с глагольными вторыми инфинитивами для обозначения "by ... ing", например
  • "lentäen" = "полетом", "воздухом"

Абессивный

Характерное окончание -tta.

Это имеет основное значение слова «без». Этот падеж редко используется сам по себе, особенно в разговорной речи, но встречается в некоторых выражениях и пословицах.
  • "Джока Кури|tta kasvaa, se kunnia | tta kuolee "=" тот, кто растет без дисциплины, умирает без чести "
Однако abessive довольно часто встречается в сочетании с третьим инфинитивом (-ma-, -mä-).
  • "syömättä" = "без еды"
  • "tekemättä" = "не делая"
  • "... lukuun ottamatta" = "без учета ..."

Комитативный

Характерное окончание -ne (плюс притяжательный суффикс для существительных, но без суффикса для прилагательных). Это окончание добавляется к основе множественного числа, даже если существительное стоит в единственном числе, что может вызвать двусмысленность.

Это редко используемый случай, особенно в разговорной речи. Значение - «в компании» или «вместе с».
  • "тало кирджой|ne|ru "=" дом с его книгами "или" книга "
  • "хан саапуи кауни|ne vaimoi|ne|ru "=" он прибыл вместе со своей красивой женой "или" женами "

Другие

Производительный

В плодовитый почти исключительно встречается в нескольких окаменелых формах в современном финском языке (хотя это более распространенный, но не официальный случай в эстонский ). Его значение - "через", некоторые распространенные примеры:

  • 'posti|tse '=' по почте '
  • 'пухелими|tse '=' по телефону '
  • 'мери|tse '=' морем '
  • 'kiertotei|tse '=' непрямым путем 'или' окольным путем '
  • 'yli|tse '=' над '
  • 'охи|це|ni '=' мимо меня '
Проливательный падеж не рассматривается в стандартных грамматиках, хотя пролативные формы показывают согласие по поводу прилагательных (в этом случае прилагательное и существительное согласовываются):
например Hän hoiti азиатский питкэто Кирьеэто. - Он позаботился об этом с долгим-PROL письмо-PROL.[нужна цитата ]
Однако это происходит только в очень немногих примерах на финском языке; и производные формы очень похожи на многочисленные конструкции, которые используются для превращения существительного в глагол, прилагательное или наречие:
например анкка (утка)> анккаMainen (как утка / "унылый")> анккамайсеstiделать что нибудь подобно утка / "уныло")
или neiti (мисс / юная леди)> neitiMäinen (ледиподобно)> neitimäisestiделать что нибудь подобно леди)

Финская локативная система

В Финский язык имеет восемь падежей, а некоторые восточные диалекты симметрично дополняют систему исключительный случай. Их можно классифицировать в соответствии с трехсторонним контрастом: вход в состояние, пребывание в нем и выход из него, и существует три различных системы этих случаев. Эта система похожа на эстонский, и может быть реконструирован Прото-финская локативная система.

СистемаВходПроживает вВыход
Внутренний- (з) Вн "в" (ил.)-сса "в" (инессивный)-ста "от (в)" (изящество)
Внешний-lle "на" (алительный падеж)-lla "на" (адессивный)-lta "from (at / on)" (аблатив)
Состояние-ksi "в как" (перевод)-на "как" (эссив)-nta "быть как" (чрезмерно)

(Символ «V» в илативном падеже означает эпентетический гласный, который является предшествующей гласной в финском языке, например галстук → tiehen, а -час- удаляет между двумя короткими гласными, например ryhmä → ryhmähän → ryhmään.)

Из таблицы сразу видно, что "выходящие" формы (sta / lta / nta) имеют тот же согласный звук, что и «живущие» формы (ssa / lla / na) добавлен с окончанием разделительного падежа -ta. Это может быть прослежено в Протоуральский аблативное окончание, которое сохранилось в том, что сейчас является партитивным падежом. Кроме того, финская система несколько проще, чем в Венгерский язык, где есть отдельная система для «наверх», «сверху» и «сверху вниз».

Чрезмерный падеж не используется в стандартном финском языке, но встречается в Саво финский и Карельский.

дальнейшее чтение

  • Карлссон, Фред (2018). Финский - Общая грамматика. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  978-1-138-82104-0.

внешняя ссылка