Дон Кихот (фильм 1933 года) - Don Quixote (1933 film)

Дон Кихот
РежиссерГ. В. Пабст
ПроизведеноГ. В. Пабст
Нельсон Вандор
НаписаноАлександр Арну
Поль Моран
Джон Фэрроу (Английская версия)
В главной ролиФедор Шаляпин
Джордж Роби
Оскар Аше
Эмили Фицрой
Музыка отЖак Ибер
КинематографияНиколас Фаркас
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выхода
  • 25 мая 1933 г. (1933-05-25) (Лондон)
  • 23 декабря 1934 г. (1934-12-23) (НАС.)
Продолжительность
73 минуты
СтранаФранция
объединенное Королевство

Дон Кихот (1933 ) - это английское название экранизация классического Мигель де Сервантес роман, режиссер Георг Вильгельм Пабст, с участием знаменитого оперного баса Федор Шаляпин. Хотя в фильме снимается Шаляпин, это не опера. Тем не менее, он поет в нем четыре песни. Это первая звуковая версия классического испанского фильма. Вспомогательный состав в английской версии включает Джордж Роби, Рене Доннио, Майлз Мандер, Лидия Шервуд, Рене Валльерс и Эмили Фицрой. Фильм был снят в трех версиях - французской, английской и немецкой, во всех трех - Шаляпине.

Продюсеры отдельно наняли пять композиторов (Жак Ибер, Морис Равель - написавший три песни -, Марсель Деланнуа, Мануэль де Фалья и Дариус Мийо ) написать песни для Шаляпина. Каждый композитор считал, что обращались только к нему.

Для фильма была выбрана музыка Иберта, но это вызвало у него некоторое смущение, так как он был близким другом Равеля. Равель рассмотрела иск к продюсерам. Он отказался от акции, и два композитора остались близкими друзьями.[1] EMI выпустили отрывки из саундтрека к французской версии на 78-ми оборотах и ​​LP дисках.[2]

Изменения в сюжете

Фильм значительно сокращает роман и поднимает порядок приключений Дон Кихота. Есть несколько изменений. Дон Кихота «окрестили» рыцарем не трактирщиком, а странствующим актером, который появляется как король в пьесе, которую Дон Кихот ошибочно считает реальной. Как и в более позднем 1957 г. русская киноверсия В романе атака на ветряные мельницы перенесена в конец фильма. Рабочие мельницы возвращаются с работы, и, в отличие от романа, «Дон Кихота» догоняет мельница, но не бросает. Мельница останавливается рабочими мельницы, которые затем помогают Санчо унести Кихота вниз.

Финальная сцена изменилась наиболее радикально. Полностью побежденный и доставленный домой заключенным в клетку, Дон Кихот видит, что его племянница, деревенский священник и Сансон Карраско (который в этой версии является невестой племянницы, как в Человек из Ла-Манчи ) сжег свои любимые рыцарские книги. Шок буквально убивает Дон Кихота; он падает и умирает на руках Санчо, в то время как горожане, которые всего несколько мгновений назад смеялись и насмехались над ним, когда он сидел в клетке, глубоко тронуты и теперь преклоняют колени в знак уважения к мертвому «рыцарю». В небольшом фокусе фотографии страницы оригинального издания романа Сервантеса 1605 года возникают из пламени, а не поглощаются им - признак того, что Дон Кихот достиг бессмертия.

Дульсинея, которая появляется в фильме, изображена не слишком умной дояркой, и жестоко, она оказывается среди тех, кто больше всех смеется, когда Дон Кихота возвращают в клетку.

Имя Дон Кихота является Дон Кихот в этой версии. Его никогда не называют Алонсо Кихано.

Трюковая фотография в фильме

В фильме показано несколько ярких ранних применений трюковой фотографии. Сразу после вступительных титров перед нами страница средневекового романа, и фигуры на ней словно оживают. (На некоторых гравюрах это опущено.) Сцена с ветряной мельницей, в которой Дон Кихот поднимается в воздух на парусах, создает впечатление, что мельница подхватила самого Шаляпина, а не манекен или дублер. Это впечатляющее достижение по меркам 1933 года, и ему подражали как в экранизации романа Сервантеса 1957 года, так и в Киноверсия 1972 года Человек из Ла-Манчи. И уже упоминалась сцена, в которой страницы романа будто бы возникают из пламени.

Канны

Фильм был показан вне конкурса на 1987 Каннский кинофестиваль.[3]

Французская и английская версии были выпущены DVD 30 мая 2006 г. Международная организация видеохудожников.[4]

В ролях

Смотрите также Список персонажей Дон Кихота

Прием

По сообщениям, фильм потерял 100 000 фунтов стерлингов и привел к краху Nelson Films.[5]

использованная литература

  1. ^ Классические архивы
  2. ^ Записи Серафима Переиздание LP
  3. ^ "Дон Кихот". festival-cannes.com. Получено 25 июля 2009.
  4. ^ amazon.com
  5. ^ Харпер, Сью (1994). Изображая прошлое: взлет и падение британского костюмированного фильма. BFI Publishing. п.39.

внешние ссылки