Танцевальные Ремиксы - Dance Remixes
Танцевальные Ремиксы | ||||
---|---|---|---|---|
Французская обложка. Для международных произведений искусства фон окрашен в белый цвет вместо черного. | ||||
Ремикс альбом к | ||||
Вышел | 23 ноября 1992 г. | |||
Жанр | Поп, танцевальная поп, электронный | |||
Длина | 1:50:00 | |||
Этикетка | Полидор | |||
Режиссер | Лоран Бутонна | |||
Милен Фармер хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Ремиксы | ||||
|
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | [1] |
Fnac | [2] |
Танцевальные Ремиксы это первый альбом ремиксов к Милен Фармер, выпущен 23 ноября 1992 г.
Предпосылки, написание и выпуск
Этот альбом был создан для того, чтобы фанаты дождались следующего альбома, отложенного из-за Джорджино стреляет.
Однако, это не просто сборник, а два компакт-диска во французской версии, в том числе ремиксы на пятнадцать песен певца. Эти ремиксы сделаны Лоран Бутонна и Тьерри Роген (для последнего это была его последняя совместная работа), в основном публиковались ранее как би-сайды виниловых пластинок синглов Милен Фармер, за исключением "We'll Never Die" (Techno Remix) и "Либертин "(Carnal Sins Remix), созданный по этому случаю, как" Extended Dance Remix "новой песни"Que mon cœur lâche ". Эта песня, видео которой снял Люк Бессон, был единственным Один выпущен для продвижения альбома, и последний винил певца.
"We'll Never Die" - единственная песня на этом альбоме, которая никогда не выпускалась как сингл.
Также была выпущена международная версия альбома. В нем всего десять ремиксов, включая ремикс на "Моя душа порезана ", английская версия"Que mon cœur lâche ". Помимо количества названий, две обложки также различаются по цвету обложки (черный для французской версии, белый для International).
На фотографиях в буклете, сделанных Марианной Розенштиль, видно, как Милен Фармер тренируется в спортзал.[3]
С этого альбома было два сингла: "Que mon cœur lâche ", и это Английский язык версия "Моя душа порезана "(доступно только на европейском CD-альбоме).
Альбом занял 3-е место во французском чарте компиляций 9 декабря 1992 года. Он был переиздан в 2005 году в дигипаке и, таким образом, попал в чарты альбомов, достигнув 108 места 9 апреля 2005 года и оставался в топ-200 лучших альбомов. четыре недели.
Отслеживание
французская версия
Диск первый
- "We'll Never Die" (техно ремикс) - 7:30
- "Sans contrefaçon "(ремикс мальчика) - 5:55
- "Тристана »(клубный ремикс) - 7:10
- "Без логики »(нелогичный клубный ремикс) - 7:11
- "Аллан »(расширенный микс - 7:57
- "Ainsi soit je ... "(макси ремикс) - 7:10
- "Плюс грандир "(живой ремикс матери) - 6:25
- "À quoi je sers ... »(клубный ремикс) - 7:50
Диск второй
- "Que mon cœur lâche »(расширенный танцевальный ремикс) - 8:10
- "Pourvu qu'elles soient douces »(клубный ремикс) - 6:30
- "Либертин »(ремикс плотских грехов) - 7:00
- "Je t'aime mélancolie »(расширенный клубный ремикс) - 7:45
- "Сожаления »(расширенный клубный ремикс) - 7:13
- "Под моим контролем "(забытая богом смесь - 8:03
- "Désenchantée »(клубный ремикс) - 8:10
Международная версия
- "Моя душа порезана »(резиновая смесь) - 7:31
- "Sans contrefaçon "(ремикс мальчика) - 5:55
- "Je t'aime mélancolie »(расширенный клубный микс) - 7:45
- "Аллан "(расширенный микс) - 7:57
- "Ainsi soit je ... "(макси ремикс) - 7:10
- "We'll Never Die" (техно ремикс) - 7:30
- "Без логики »(нелогичный клубный ремикс) - 7:11
- "Pourvu qu'elles soient douces »(клубный ремикс) - 6:30
- "Под моим контролем "(забытый богом микс) - 8:03
- "Désenchantée »(клубный ремикс) - 8:10
Кассета
В стороне
- "We'll Never Die" (техно ремикс) - 7:30
- "Sans contrefaçon "(ремикс мальчика) - 5:55
- "Тристана »(клубный ремикс) - 7:10
- "Без логики »(нелогичный клубный ремикс) - 7:11
- "Аллан »(расширенный микс) - 7:57
- "À quoi je sers ... »(клубный ремикс) - 7:50
Б сторона
- "Que mon cœur lâche »(расширенный танцевальный ремикс) - 8:10
- "Pourvu qu'elles soient douces »(клубный ремикс) - 6:30
- "Либертин »(ремикс плотских грехов) - 7:00
- "Je t'aime mélancolie »(расширенный клубный ремикс) - 7:45
- "Под моим контролем "(забытый богом микс) - 8:03
- "Désenchantée »(клубный ремикс) - 8:10
Версии
Версия | Длина | Также доступно на | Год | Комментарий[4] |
---|---|---|---|---|
"À quoi je sers ... "(клубный ремикс) | 7:50 | CD макси, 7 дюймов макси | 1989 | Есть еще музыкальные мостики. В конце можно услышать мужской голос, говорящий «Quoi». |
"Ainsi soit je ... "(макси ремикс) | 7:10 | CD макси, 7 дюймов макси | 1988 | Эта версия такая медленная и меланхоличная, как и оригинальная, с большим количеством музыки и воздерживается. Есть и другие перкуссия это акцентировало название на протяжении всей песни. Фармер поет "soit je" несколько раз в начале этого ремикса. |
"Аллан "(расширенная смесь) | 7:57 | CD макси, 7 дюймов макси | 1990 | Посвященный дискотеки, эта версия включает новую оркестровку с быстрым темпом. Есть еще припевы. |
"Под моим контролем "(забытая богом смесь) | 8:03 | CD макси, 12 дюймов макси, CD сингл (Канада) | 1992 | В этой версии введение (около 2 часов) состоит из гитара риффы, Джон Малкович голос, слово «Lâche», повторенное Фармером, и крик мужчины. |
"Désenchantée "(клуб ремиксов) | 8:10 | CD макси, кассета, 7 дюймов макси (Германия, Канада) | 1991 | Песня начинается со звуков детей на детской площадке, а затем с музыкального вступления, в котором используются слова «génération», «désenchantée» и «tout est chaos». Музыка ускоряется, мост расширяется. |
"Je t'aime mélancolie "(расширенный клубный ремикс) | 7:45 | CD макси, 7 дюймов макси | 1991 | Песня акцентирована фразой «Je t'aime, je t'aime, je t'aime mélancolie» в исполнении Фармера. |
"Либертин "(ремикс плотских грехов) | 7:00 | 1992 | В этой версии добавлены наводящие на размышления вздохи и крики Фермера. | |
"Моя душа порезана "(резиновый ремикс) | 7:34 | CD макси, CD сингл (промо, Франция) | 1992 | Это танцевальная версия с музыкальным вступлением, которое длится около двух минут. |
"Плюс грандир "(живой ремикс матери) | 6:25 | CD макси, 7 дюймов макси | 1989 | Эта ремикс-версия, дискотека дуэт с Кэрол Фредерикс, транслировалась на многих дискотеках. Песня начинается с диалога между Фредериксом и Фармером (что касается Live Mix, слова Фредерикса изначально записаны для "Маман деликт В эту версию были добавлены английские слова, в частности фраза «Who's my mother?», Которую Фармер повторяет на протяжении всей песни. |
"Pourvu qu'elles soient douces "(клуб ремиксов) | 6:30 | CD макси, 7 дюймов макси | 1988 | Это ремикс-версия, включающая множество уловки и царапины в мюзикле мост. |
"Que mon cœur lâche "(расширенный танцевальный ремикс) | 8:10 | 7 "макси, макси CD (Германия)" My Soul Is Slashed " | 1992 | Это танцевальный ремикс, посвященный ночным клубам. |
"Сожаления "(расширенный клубный ремикс) | 7:13 | CD макси, 7 дюймов макси | 1991 | Эта версия содержит длинное вступление, в котором два певца отвечают друг другу непетыми словами. Слова фактически отбираются в фонетическое обращение. Исполняются все слова из оригинальной версии. |
"Sans contrefaçon "(ремикс мальчика) | 5:55 | CD макси, 7 дюймов макси | 1987 | В этом танцевальном ремиксе было вступление 1:30. |
"Без логики "(нелогичный клубный ремикс) | 7:11 | CD макси, 7 дюймов макси | 1989 | В этом танцевальном ремиксе фраза «Это чистая отформатированная дискета» смешана с голосом мужчины. |
"Тристана "(клуб ремиксов) | 7:10 | 7 "макси, кассета, Cendres de Lune | 1987 | В этом танцевальном ремиксе много драм-машины и много эхо. |
"Мы никогда не умрем" (техно ремикс) | 7:30 | 1992 | В этом ремиксе техно звучности. |
Персонал
- Текст: Милен Фармер
- Кроме: "Либертин ": Лоран Бутонна
- Музыка: Лоран Бутонна
- Кроме: "Либертин ": Жан-Клод Декеан
- Издания: Bertrand Le Page / Polygram Music
- Кроме: "À quoi je sers ... ": Реквием Паблишинг / Бертран Ле Паж;"Que mon cœur lâche ", "Je t'aime mélancolie ", "Сожаления ", "Под моим контролем ", "Désenchantée ": Реквием Издательство
- Лейбл звукозаписи: Полидор
- Производство: Лоран Бутонна
- Ремиксы производства Лоран Бутонна и Тьерри Роген
- Звукорежиссер: Тьерри Роген (Studio Mega)
- Руководство: Тьерри Сук
- Гравюра: Андре Перриа (лучший мастер)
- Фотография: Марианна Розенштиль (Sygma)
- Дизайн: Com 'N.B
Диаграммы
Диаграмма (1992) | Вершина горы позиция |
---|---|
Французские компиляции (СНЭП )[5] | 3 |
Сертификаты и продажи
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты /продажи |
---|---|---|
Франция (СНЭП )[7] | 2 × Золото | 193,800[6] |
Форматы
- Двойной компакт-диск
- Double 12 "- ограниченная серия (5000)
- CD - Германия (1)
- CD - Япония (1)
- CD - Китайская Республика (1)
- Кассета (2)
(1) Всего 10 ремиксов(2) Всего 12 ремиксов
Рекомендации
- ^ Обзор AllMusic
- ^ Обзор Fnac
- ^ Милен Фармер, le culte - L'envers du décor, Софи Хайраллах, 2007, Почему не изд., Стр. 55
- ^ Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer, Бенуа Кашен, 2006, изд. Турнон, стр. 23,29,35,56,89,139,157,173,198,206,222,230,240,245,266
- ^ "Les" Charts Runs "de chaque Album Classé" (На французском). InfoDisc. Получено 17 июн 2016.
- ^ "Les Meilleures Ventes de CD / Albums" Tout Temps"" (На французском). InfoDisc. Получено 17 июн 2016.
- ^ «Французские сертификаты альбома - Милен Фармер - танцевальные ремиксы» (На французском). Syndicat National de l'Édition Phonographique.