Дак-боккеум-тан - Dak-bokkeum-tang
Тип | Джим |
---|---|
Место происхождения | Корея |
Связанный национальная кухня | Корейская кухня |
Температура сервировки | Теплый |
Основные ингредиенты | Курица |
Корейское имя | |
Хангыль | 닭 볶음탕 |
---|---|
Ханджа | --- 湯 |
Пересмотренная романизация | dak-bokkeum-tang |
МакКьюн – Райшауэр | так-поккŭм-тан |
IPA | [tak̚.p͈o.k͈ɯm.tʰaŋ] |
Дак-боккеум-тан (닭 볶음탕, --- 湯), Дак-дори-танг (닭 도리탕) или же тушеная острая курица это традиционный Корейское блюдо сделано путем кипячения кусков курица с овощами и специями.[1] Ингредиенты иногда обжаривают перед кипячением.[2] Это Джим или же Йорим -подобное блюдо, а рецепт меняется в зависимости от Корейского полуострова. Общие ингредиенты включают: картофель, морковь, зеленый и красный перцы чили, сушеный красный перец чили, зеленый лук, лук, чеснок, имбирь, Gochujang (Соус-чили), Gochutgaru (порошок чили), соевый соус, и кунжутное масло.[3]
Этимология
Дак-боккеум-тан (닭 볶음탕) представляет собой соединение Дак (닭; "курица"), боккеум (볶음; "жареное блюдо"), и запах (탕; "суп").
Блюдо часто называют дак-дори-танг (닭 도리탕), где этимология среднего слова дори (도리) окончательно не известно. В Южной Корее Национальный институт корейского языка утверждает, что это слово пришло из японского тори (鳥; "птица"), и предполагает, что слово должно быть очищенный в dak-bokkeum-tang.[4]
Рекомендации
- ^ Национальный институт корейского языка (30 июля 2014 г.). "주요 한식 명 (200 개) 로마자 표기 및 번역 (영, 중, 일) 표준안" (PDF) (на корейском). Получено 19 февраля 2017. Сложить резюме – Национальный институт корейского языка.
- ^ "дак-боккеум-тан" 닭 볶음탕. Стандартный словарь корейского языка (на корейском). Национальный институт корейского языка. Получено 8 апреля 2017.
- ^ "дак-боккеум-тан" 닭 볶음탕. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan. Получено 8 апреля 2017.
- ^ "дак-дори-танг" 닭 도리탕. Национальный институт корейского языка (на корейском). Получено 8 апреля 2017.
Этот Корейская кухня -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |