Закон об авторском праве Нидерландов - Copyright law of the Netherlands
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Авторские права в Нидерландах регулируется голландским законом об авторском праве (называемым Auteurswet), Авторские права (автор в нидерландский язык ) это эксклюзивное право автора литературного или художественного произведения издавать и копировать такое произведение.[1]
Литературное или художественное произведение привлекает авторское право при его фиксации. Нет формальности, Такие как регистрация авторских прав, необходимы для получения всех исключительных прав, предоставляемых голландским авторским правом. Срок действия авторских прав обычно составляет 70 лет после смерти автора.[2] Термин «произведение» включает в себя множество материалов, таких как книги, брошюры, фильмы, фотографии, музыкальные произведения, произведения изобразительного искусства и географические карты.[3] Кроме того, Верховный суд Нидерландов постановил, что для того, чтобы произведение считалось произведением, оно должно иметь собственный оригинальный характер с личным отпечатком автора (HR 4 января 1991 г., NJ 1991, 608 (Van Dale / Romme)).[4] Этот порог оригинальности с тех пор был отменен решением Европейский суд (C-5/08 ) и теперь "Собственное интеллектуальное творение автора".
Исключительное право на публикацию произведения включает, среди прочего, публикацию копии (части) произведения, публичное чтение этого произведения, а также аренду или предоставление (части) произведения во временное пользование государственным учреждениям.[5] Исключительное право на копирование произведения включает, среди прочего, запись, перевод, аранжировку музыки и адаптацию произведения для экрана.[6]
Международные законы и договоры
Законы об авторском праве различаются в разных странах. Однако есть несколько Международный договоры об авторском праве, которые в определенной степени гармонизируют авторское право. Нидерланды подписали, среди прочего, следующее:
- В Бернская конвенция, 1886
- В Всемирная конвенция об авторском праве, 1952
- В Договор ВОИС по авторскому праву, 1996
- В Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам, 1996
- В Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (TRIPs) (который управляет правами, связанными с торговлей интеллектуальной собственностью)
Поскольку Нидерланды являются членом Евросоюз в Нидерландах действуют все директивы и правила Европейского Союза. Таким образом, авторское право в Нидерландах имеет некоторые особенности по сравнению с Закон об авторском праве Европейского Союза
Особенности
- Авторское право предоставляется только на оригинальные оригинальные работы. Создатель работы должен был проявить творческий потенциал или творческий подход. решение должно быть было сделано. Креативность это относительный термин, однако, так как это законный, а не эстетический, стандарт.
- Авторское право предоставляется автоматически, без каких-либо (регистрационных) формальностей, в Нидерландах, как и в любой другой стране, которая является участником Бернской конвенции. Это означает, что нет необходимости включать индикаторы авторского права, такие как «copyright 2006». Фактически, слово «авторское право» не имеет юридического значения в Нидерландах.
- Авторское право действует ограниченное время. Конкретно через 70 лет после смерти автора. По истечении срока действия авторских прав произведение становится частью всеобщее достояние. Автор также может досрочно отказаться от авторских прав.
- Ни опыт автора, ни качество самого произведения не являются значимым фактором при определении того, является ли произведение произведением. Недоэкспонированный, плохо скомпонованный снимок Эйфелева башня могут быть защищены таким же авторским правом, как и двухметровая фотография идеальной фотографии той же башни, сделанная профессиональным фотографом, при условии соблюдения юридических требований к произведению.
- Голландские законы, постановления и постановления не защищены авторским правом. Это означает, что они могут использоваться кем угодно в любое время для любых целей (статья 11 ). Однако некоторые издатели юридических текстов и постановлений судов могут требовать авторского права в отношении формы или порядка их представления.
- В Auteurswet позволяет Citaatrecht (цитата правильно).[7] Это позволяет использовать (части) произведения при ограниченном наборе условий. Право на котировку представляется более ограниченным и разграниченным, чем концепция добросовестное использование.
- А Portretrecht [нл ] (портрет справа ) касается прав человека, изображенного на портрете, который сделан не от имени этого человека, в отличие от автор который предоставляет права создателю произведения. Примером может служить публикация чьей-либо фотографии в журнале. Изображаемый человек может выступить против такой публикации, если он или она имеет в этом разумный интерес.[8]
- Авторское право может быть передано или лицензировано. Лицензия - это разрешение автора использовать произведение по согласованию между автором и лицензиатом. Чтобы быть действительным, передача автор должно быть в письменной форме.[9]
- Автор может передать авторские права кому-то другому, используя securitisatie, после чего автор получает текущий ценить будущих доходов от авторских прав во время публичной презентации.
- Авторское право, как и французское понятие «droits d'auteur», также включает неимущественные права. Это включает в себя право автора возражать против публикации произведения без указания его в качестве автора и любых изменений или искажений в работе. Автор может лишь частично отказаться от своих неимущественных прав,[10] Это означает, что автор сохраняет определенные права, даже если авторское право передается или отказывается от него.
- Нарушение авторских прав регулируется не только гражданским, но и уголовным законодательством.[11]
- Знаки и изобретения в первую очередь регулируются товарный знак права и патенты, соответственно.
Ограничения и исключения из голландского авторского права
Ограничения и исключения из авторского права согласованы в 2001 г. Директива информационного общества Европейского Союза. Эта директива допускает 21 конкретное ограничение или исключение. Из этого списка только временные акты воспроизведения являются обязательным исключением из авторского права в Европейском Союзе. Нидерланды приняли 17 из этих ограничений и исключений:[12]
- Временные акты воспроизводства[13]
- Ксерокопирование / фоторепродукция[14]
- Частное копирование[15]
- Репродукции из библиотек, архивов и музеев[16]
- Эфемерные записи, сделанные вещателями[17]
- Иллюстрация для обучения или научных исследований[18]
- Использование на благо людей с ограниченными возможностями[19]
- Освещение в прессе текущих событий[20]
- Цитата на критику или отзыв[21]
- Использование в целях общественной безопасности[22]
- Использование публичных выступлений и публичных лекций[23]
- Использование во время религиозных или официальных праздников[24]
- Использование произведений архитектуры или скульптуры в общественных местах[25]
- Случайное включение[26]
- Использование для рекламы выставки или продажи произведений искусства[27]
- Использование в целях карикатуры, пародии или стилизации[28]
- Использование в исследовательских или частных целях[29]
Ранее существовавшие исключения и ограничения
Директива информационного общества также допускает ранее существовавшие ограничения и исключения, которые существовали в национальном законодательстве до принятия директивы.[30] В Нидерландах есть еще четыре заметных ограничения и исключения из авторского права:
- Дальнейшее доведение до всеобщего сведения или воспроизведение литературного, научного или художественного произведения, доведенного до сведения общественности государственными органами или от их имени, не должно считаться нарушением авторских прав на такое произведение, если только авторское право не было прямо сохранено, либо в общем порядке по закону, указу или постановлению, либо в конкретном случае посредством уведомления о самом произведении или при сообщении для всеобщего сведения.[31] Даже если такая оговорка не была сделана, автор сохраняет исключительное право на публикацию в форме сборника своих работ, которые были доведены до сведения общественности государственными органами или от их имени.
- Предоставление во временное пользование, как указано в пункте 3 статьи 12 (1), всего или части экземпляра произведения или его репродукции, введенных в обращение правообладателем или с его согласия, не считается нарушением авторских прав при условии, что лицо, занимающееся предоставлением или организацией кредитования, выплачивает справедливое вознаграждение.[32] Первое предложение не применяется к произведению, упомянутому в подпункте 12 статьи 10 (1), за исключением случаев, когда это произведение является частью носителя данных, содержащего данные, и служит исключительно для обеспечения доступа к этим данным.
- Конгрегационное пение и его инструментальное сопровождение во время религиозной службы не считаются нарушением авторских прав на литературное или художественное произведение.[33]
- Воспроизведение портрета или от имени изображаемого лица или после его смерти его родственниками или от их имени не считается нарушением авторских прав.[34]
Частная копия
При определенных обстоятельствах разрешается делать копии материалов, защищенных авторским правом. Это также называется домашней копией. Auteurswet статьи 16b и 16c § 1,[35] и Wet op de Naburige rechten статья 10, «воспроизведение произведений литературы, науки или искусства» не рассматривается как нарушение авторских прав, если она соответствует следующему:
- Домашняя копия не является прямым или косвенным средством получения денежной выгоды;
- Копия предназначена исключительно для собственной практики, изучения или использования;
- Количество копий ограничено, или создатель дополнительных копий компенсирует владельцу.
10 апреля 2014 г. Европейский суд постановил, что исключение Нидерландов для домашнего копирования является нарушением директивы 2001/29 / EG - статьи 5 § 2-b и § 5. Согласно директиве ЕС, это делает домашнее копирование незаконным. Были и другие случаи, когда голландский Auteurswet признан незаконным. Однако Нидерланды не изменили указанную статью и не выполнили требование о привлечении к уголовной ответственности тех, у кого домашнее копирование возможно.
История
Исторически правительства выпускали monopolierechten (монопольные права) издателям на продажу напечатанный Работа. Великобритания была первой, кто изменил это в 1710 г. Статут Анны, в котором говорилось, что авторы, а не издатели, имеют право претендовать на монополию на произведение. Это также повлекло за собой защиту покупателей печатных работ, поскольку издателям больше не разрешалось контролировать использование проданных произведений. Кроме того, исключительные права были ограничены 28 годами, после чего произведение или произведения будут переданы всеобщее достояние.
В Бернская конвенция в 1886 г. был первый многосторонний договор для обеспечения взаимный обработка авторских прав среди суверен наций. Согласно Бернской конвенции право собственности (Eigendomsrecht на голландском языке) автоматически присваивалась каждой творческой работе. Автору больше не нужно было регистрировать работу и не требовалось подавать заявку на защиту авторских прав.
Бернская конвенция действует и сегодня. Когда работа закончена (определяется как написанная или записанная на физическом средний ) автор автоматически получает все исключительные права на эту работу, а также производные, если и пока автор явно не откажется от этих прав или пока авторское право не истечет. Срок годности отличается от страны к стране, но согласно Бернской конвенции минимальный срок - это время жизни автора плюс 50 лет.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ статья 1, Закон об авторском праве Нидерландов
- ^ статья 37 Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ статья 10 Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ Решение в HR 4 января 1991 г., Нью-Джерси 1991, 608 (Ван Дейл / Ромм)
- ^ статья 12 Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ статья 13 Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ статья 15a Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ статья 21 Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ статья 2, Закон об авторском праве Нидерландов
- ^ статья 25 Закона Нидерландов об авторском праве
- ^ статьи 26-36c, Закон об авторском праве Нидерландов
- ^ На основе исследования, опубликованного на copyrightexceptions.eu: http://copyrightexceptions.eu/project/Нидерланды.
- ^ Заимствовано из ст. 5.1 Директива информационного общества. Реализовано в статье 13 (а) голландского Закона об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.2 (а) Директива об информационном обществе. Реализовано в статьях 16 (b), 16 (h) -16- (m) голландского Закона об авторском праве. См. Также 'Репро-беслуит '.
- ^ Заимствовано из ст. 5.2 (b) Директива об информационном обществе. Реализовано в статьях 16 (b) (1), 16 (c) -16 (GA) Голландского Закона об авторском праве. Смотрите также 'besluit thuiskopie '.
- ^ Заимствовано из ст. 5.2 (c) Директива об информационном обществе. Частично реализовано в статьях 16 (b), 16h-16m, 16n голландского Закона об авторском праве. Смотрите также http://wetten.overheid.nl/BWBR0014339/2009-03-10 Репродукции библиотек, архивов и музеев - более узкая реализация статьи 5 (c) директивы InfoSoc.
- ^ Заимствовано из ст. 5.2 (d) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 17 (b) Закона Нидерландов об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (а) Директива об информационном обществе. Реализовано в статьях 12 (5), статье 16, статьях 16h-16m голландского Закона об авторском праве. Статья 16 включает цифровые копии и требует разумного вознаграждения правообладателям произведения. Дополнительные правила можно найти в 'Besluit reprografisch verveelvoudigen '.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (b) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 15 (i) Закона Нидерландов об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (c) Директива об информационном обществе. Реализовано в статьях 15, 16 (а) голландского Закона об авторском праве. статья 15 (2) расширяет статью. 5.3 (c) Директивы InfoSoc, а также переводом статей с других языков.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (d) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 15 (а) Закона Нидерландов об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (e) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 22 голландского Закона об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (f) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 15 (b) Закона Нидерландов об авторском праве. Статья 15b намного шире и старше статьи 5.3 (f) Директивы. Он включает в себя все виды работ, на которые распространяется авторское право, созданное государственными органами, если это явно не оговорено.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (g) Директива об информационном обществе. Частично реализовано в статьях 17 (c), 15 (b) Голландского Закона об авторском праве. Реализация этого исключения несколько уже, это касается только церковных служб (eredienst). Исключение также распространяется на пункт 15b, который является широким исключением для всех произведений, произведенных государством, авторские права на которые не защищены явным образом.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (h) Директива об информационном обществе. Частично реализовано в статье 18 Закона Нидерландов об авторском праве. Реализация более узкая по сравнению со статьей 5.3 (h) Директивы InfoSoc. Статья 18 включает ограниченный список применимых произведений и не допускает производных произведений, произведения искусства должны быть представлены в контексте, в котором объект найден (zoals het zich aldaar bevindt).
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (i) Директива об информационном обществе. Частично реализовано в статье 18 (а) голландского Закона об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (j) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 23 голландского Закона об авторском праве. Статья 18а не включает случайные работы, но работы второстепенного значения. Эти исключения применимы, если не согласовано иное.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (k) Директива об информационном обществе. Частично реализовано в статье 18 (b) Закона Нидерландов об авторском праве.
- ^ Заимствовано из ст. 5.3 (n) Директива об информационном обществе. Реализовано в статье 15 (h) голландского Закона об авторском праве.
- ^ Разрешено ст. 5.3 (o) Директива об информационном обществе. Реализовано в статьях 15 (b), 17 (a) и 17 (b) голландского Закона об авторском праве.
- ^ Статья 15 (b) голландского Закона об авторском праве.
- ^ Статья 15c (1) Голландского Закона об авторском праве.
- ^ Статья 17 (c) Голландского Закона об авторском праве.
- ^ Статья 19 (1) Голландского Закона об авторском праве.
- ^ статьи 16b-c, Закон об авторском праве Нидерландов
внешняя ссылка
- (на голландском) Auteurswet (Закон об авторском праве Нидерландов).
- (по-английски) Голландский Закон об авторском праве - официальная английская версия 2006 г.
- (по-английски) Голландский Закон об авторском праве - неофициальная английская версия в IVIR
- Аад Бос: Нидерланды: Закон Нидерландов об авторском праве на Европейская аудиовизуальная обсерватория База данных IRIS Merlin, 2010 г.