Абхазская литература - Abkhaz literature
Письменный Абхазский литература появился сравнительно недавно, в начале ХХ века, хотя абхазская устная традиция довольно богата.[1] Абхазы разделяют с другими кавказскими народами Нартские саги - серия сказок о мифических героях, некоторые из которых можно рассматривать как мифы о создании и древнее богословие. Существуют также исторические легенды (например, о Маршания князей), песни разбойников и охотников, сатирические песни и песни о Кавказская война и различные ритуальные песни.
В Абхазский алфавит был создан в 19 веке Дмитрием Гулией и К. Мачавариани.[2] До Революция 1917 года в России, единственными книгами, изданными на абхазском языке, были алфавитная книга (Апсва анбан), несколько других учебников и пара книг Дмитрий Гулия. Опубликовал сборник коротких стихотворений (Тбилиси, 1912) и стихотворение. Любовное письмо (Тбилиси, 1913).
Первая газета на абхазском языке под названием Абхазия (Апсны) и отредактировал Дмитрий Гулия появился в 1917 году.[нужна цитата ] Его заменил Апсны Капш (Аҧсны ҟаҧшь, смысл Красная Абхазия) газета после установления в стране советской власти.[нужна цитата ]
В ближайшие десятилетия появился ряд новых произведений, в том числе роман Дмитрия Гулиа. Под чужим небом (1919) о крестьянине, который взял на себя ответственность за преступление своего князя и был сослан в Сибирь, и Камачич, (1940) о дореволюционной жизни в Абхазии. Другие писатели были Самсон Чанба (Мухаджиры и несколько других пьес), Юа Когония (Абхазские стихи, 1924) и Мушни Хашба.
Баграт Шинкуба был одним из величайших абхазских писателей и поэтов. Он опубликовал свои первые сборники стихов в 1930-х годах и продолжал писать до своей смерти в 2004 году. Баллада о рок рассказывает о судьбе абхазов »Робин Гуд »- Хаджарат Кяхба. Самым известным его произведением (переведенным на английский и русский языки) является роман. Последний из ушедших, посвященный трагической судьбе Убыхский нация, которая вымерла за сто лет.
Пожалуй, самый известный абхазский писатель, Фазиль Искандер, писал в основном по русски. В бывшем Советском Союзе он был известен яркими описаниями кавказской жизни. Он, вероятно, наиболее известен в англоязычном мире благодаря Сандро Чегемский, живописный роман, повествующий о жизни в вымышленной абхазской деревне с начала ХХ века до 1970-х годов. Это бессвязное, забавное и ироничное произведение считалось примером магический реализм, хотя сам Искандер сказал, что «латиноамериканский магический реализм вообще его не интересовал».[1]
Примечания
- ^ а б Хабер, Эрика (2003). Миф о нерусских. Lexington Books. С. 71–72. ISBN 0-7391-0531-0.
- ^ Микаберидзе, Александр (06.02.2015). Исторический словарь Грузии. Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781442241466.
Работает
- Баграт Шинкуба. Последний из ушедших (на английском и русском языках)
- Русские переводы абхазских нартических легенд
- Нартские саги с Кавказа: мифы и легенды черкесов, абазов, абхазов и убыхов, собран, отредактирован и аннотирован Джон Коларуссо.
Источники
- Абхазская литература. Литературная энциклопедия 1929—1939.. (Абхазская литература. Энциклопедия литературы 1929-1939 гг.) (на русском)
- Поэт - живописец, поэт - мыслитель. Форум (Форум газета), 09.05.07. (на русском)