Айта Эжуту - Aaytha Ezhuthu
Ааюта Эжуту | |
---|---|
Режиссер | Мани Ратнам |
Произведено | Мани Ратнам Г. Шринивасан |
Сценарий от | Мани Ратнам Суджата Рангараджан |
В главных ролях | Сурия Эша Деол Мадхаван Мира Жасмин Сиддхартх Триша |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | Рави К. Чандран |
Отредактировано | А. Шрикар Прасад |
Производство Компания | |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 155 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Айта Эжуту (перевод Три точки) - индиец 2004 г. Тамильский -язык политический триллер сценарий и режиссер Мани Ратнам. Он основан на истории жизни Джордж Редди, ученый из Османийский университет из Хайдарабад. Это звезды Сурия, Эша Деол, Мадхаван, Мира Жасмин, Сиддхартх и Триша в главных ролях, а Бхаратхираджа появляется в другой ключевой роли. Название фильма было взято из имени Тамильское письмо, ஃ - три точки, соответствующие трем разным личностям в фильме из совершенно разных слоев общества.
Музыка и саундтрек к фильму были написаны А. Р. Рахман, пока Рави К. Чандран был кинематографистом и Шрикар прасад был редактором. Фильм одновременно снимался на хинди как Юва с совершенно другим составом, сохраняющим Деола, в то время как дублированная версия на телугу, Юва также был выпущен. Фильм был произведен домашним баннером Ратнама, Мадрасские радиостанции и был освобожден 21 мая 2004 г.
участок
Фильм начинается с Инбы Секар (Мадхаван ) стрельба по Майклу Васанту (Сурья ) на своем велосипеде, в результате чего он упал с Мост Напье в воду внизу, о чем свидетельствует Арджун Балакришнан (Сиддхартх ). Затем раскрываются воспоминания персонажей до инцидента.
Инба Секар вырос и стал головорезом, поскольку его брат Гунасекаран оставил его на произвол судьбы, и у него не было выбора зарабатывать. Он любит, женится и оскорбляет свою жену Саши (Мира Жасмин ). Он заключает контракт по рекомендации Гуны, чтобы выполнять поручения и работать в качестве киллер для Сельванаягама (Бхаратхираджа ), политик.
Майкл - влиятельный студенческий лидер, который хочет, чтобы политики вроде Сельванаягама держались подальше от выборов в колледж. Майкл влюблен в свою соседку Гиту (Эша Деол ), которая живет с дядей и тетей. Сельванаягам обеспокоен, когда он слышит новости о студентах, участвующих в выборах. Он использует всевозможные тактики, чтобы вывести их из политики. Во-первых, он предоставляет Майклу стипендию на обучение в престижном зарубежном университете. Когда Майкл отказывается от взятки, Инба берет на себя управление по приказу Гуны. Инба бьет некоторых учеников, но сталкивается с очень сильным ответом со стороны Майкла и других учеников. Инба и его друг-бандит Дилли (Шриман ) встречаются с Майклом лицом к лицу и вступают в драку после того, как Инба угрожает последнему уйти из политики.
Арджун Балакришнан - беззаботный и избалованный сын офицера МАС. Он хочет переехать в США в поисках лучшего будущего. Он влюбляется в Миру (Триша ), с которой он только что познакомился. Однажды Арджун делает предложение Мире в дороге, и она садится в машину, игриво приказывая ему доказать это. Арджун уезжает от Майкла, который едет в том же направлении, чтобы догнать Миру. Внезапно Майкл получает три выстрела от Инбы, но Арджун спасает его. Критически раненный, Мира и Арджун срочно доставили Майкла в больницу.
Инба узнает, что Майкл выздоравливает от травм, и это становится свидетелем Арджуна, который следует за ним, чтобы задержать его, но Инба сильно избивает его и оставляет его со сломанной рукой. Пробыв рядом с ним до выздоровления, Арджун передумал и объединяется с Майклом, чтобы участвовать в выборах. Позже Инба убивает Гуну, когда узнает, что Сельванаягам приказал ему убрать его из-за того, что Инба оставил свидетеля (Арджуна) позади инцидента с мостом. Он противостоит Селванаягаму, который промывает ему мозги, чтобы он работал на него, и приказывает похитить Арджуна, Сучи и Трилок. Однако они сбегают с помощью Дилли, которая изменила свое мнение после того, как поняла, что их профессия вмешивалась в их личную жизнь, в результате чего Саши покинула Инбу и уехала в свой родной город. Он убеждает Инбу, но безуспешно и убивает его, когда помогает Арджуну сбежать.
Во время бега Арджун зовет Майкла на помощь, но Инба легко догоняет и избивает его. Майкл прибывает как раз вовремя, чтобы спасти Арджуна на мосту Напье. Между тремя мужчинами происходит драка, в которой Майкл побеждает Инбу, который щадит его и оставляет в полиции. Инба передается в полицию. Майкл, Арджун, Сучи и Трилок выигрывают четыре места, за которые они боролись, и, таким образом, вступают в политику.
Бросать
- Сурия как Майкл Васант
- Эша Деол в роли Гиты, любовного интереса Майкла Васанта
- Мадхаван как Инба Секар
- Мира Жасмин в роли Саши, жены Инбы Секар
- Сиддхартх как Арджун Балакришнан
- Триша как Мира, Любовный интерес Арджуна Балакришнана
- Бхаратхираджа как Сельванаягам
- Шриман как Дилли
- Джанагарадж как доктор Вишванат
- Шанти Уильямс как Шенбагам, жена Сельванаягама
- Виджи Чандрасекхар как Ангамма
- Пятизвездочный Кришна как Трилок
- Р. С. Шиваджи как Сваминатан
- Джанаки Сабеш как Гоури, жена Вишваната
- Сучитра как Сучитра
- Раджа как друг Майкла
- Вишва как друг Майкла
- Пракаш Чандра - друг Майкла
- Прохладный Суреш как друг Инбы
- С. Рамана Гиривасан - инспектор полиции
- Правин, как Gunasekhar
- Камала Кришнасвами в роли Лилы
- Шанкар Сундарам, как Балакришнан
- Карти как друг Майкла (в титрах)[2]
- Р. Каннан как сельский житель (в титрах)
Производство
Подготовка к съемкам фильма началась в начале 2003 года в типичной манере, адаптированной режиссером. Мани Ратнам, который держит свои проекты в секрете до завершения.[3] Режиссер решил сделать две разные версии фильма, так как не хотел, чтобы фильм дублировали, объясняя это тем, что суть сценария была бы потеряна, если бы они это сделали.[4] Проект получил название Аайита Эжуту после последней буквы Тамильский алфавит,[5] который обозначен тремя точками в треугольнике, и режиссер сообщил, что в фильме было около трех человек.[3] Ранние сообщения указывали, что фильм будет основан на неореалисте 2000 года. Мексиканский фильм Amores Perros к Алехандро Гонсалес Иньярриту, но в конечном итоге только идея гиперссылка кино было общим в обоих фильмах. Однако Мани Ратнам показал, что фильм был ближе к Акира Куросава Японский фильм 1950 года Расомон поскольку оба фильма имели дело с причинно-следственной связью, а третья точка зрения называлась Эффект Расомона.[3]
Сурия, дебютировавший в постановке 1997 года Mani Ratnam Нерукку Нер, показал, что он «вслепую» согласился сняться в фильме, даже не слушая историю или своего персонажа. В интервью о выборе Мани Ратнам актер рассказал, что «когда учитель зовет ученика, вы просто говорите« да »».[6] Сурия заявил, что его персонаж был основан на реальном человеке из Андхра-Прадеш а чтобы подготовиться, он прочитал много книг и собрал много информации перед съемками.[7] Мадхаван был подписан на участие в четвертом последовательном проекте Мани Ратнам после того, как сыграл главные роли в его Алайпаютей (2000) и Каннатил Мутамиттал (2002), а также его постановка 2001 года, Думм Думм Думм. Актер набух и впервые в своей карьере выглядел бритым, чтобы походить на своего персонажа хулигана. Первоначально актер Викрам считалось, что он играет роль Мадхаван, но не может войти в систему из-за других своих обязательств. На третью главную роль Мани Ратнам позвонил Srikanth и попросил его пройти прослушивание для проекта в декабре 2002 года. Актер добился нескольких успехов в своих первых двух фильмах, Роя Куттам и Апрель Мадхатхил, и впоследствии был выбран для съемок в фильме. Однако вскоре актер получил травму и не смог приехать к датам, которые предложил Мани Ратнам.[8][9] Шаам в следующий раз был предложен на роль Арджуна, но дата противоречит Ияркай, означало, что он не смог подписать проект.[10] Карти, брат Сурия Затем ему предложили роль, но он отклонил предложение дебютировать и работал помощником режиссера в фильме, потому что хотел стать кинорежиссером и предпочитал режиссуру актерскому мастерству.[11] Сиддхартх, который ранее был учеником помощника режиссера у Мани Ратнама в Каннатил Мутамиттал перед его дебютом в кино Шанкар с Мальчики, впоследствии был подписан на фильм. Перед освобождением Сиддхартх чувствовал себя актером, который «выглядел, говорил и вел себя как Арджун», и упомянул, что использованная техника синхронного звука работала в его пользу, поскольку он был опытным театральным актером.[12] Директор-ветеран Бхаратхираджа был подписан на роль политика в фильме, а Шриман и Джанагарадж дали роли второго плана. Ведущий актер каннада Sudeep Также изначально планировалось, что он станет частью актерского состава после встречи с Мани Ратнам для обсуждения сценария, но в конечном итоге был исключен из фильма.[13] Кришна и Сучитра Певица и радиожокей также были выбраны на роли вожаков в фильме.
Актриса малаялам Мира Жасмин была подписана на роль обитательницы трущоб в фильме, изображающем жену Мадхавана, и сообщалось, что она часами совершенствовала свой тамильский язык для фильма, пытаясь избавиться от своего родного Малаялам акцент для адаптации к используемой технике синхронизации звука.[3] Относительный новичок Триша также была подписана на роль юноши в фильме и впервые была озвучена для нее.[3] Первоначально Симран была подписана на роль Гитанджали в обеих версиях, но отказалась от нее после того, как у нее начались проблемы с тамильским языком, поскольку звук для фильма был записан вживую.[14] Эша Деол, дочь актрисы Хема Малини, затем был выбран для роли в тамильской версии фильма после Сухасини спросил, может ли она говорить Тамильский. После окончания работы в Айта ЭжутуДеол был подписан на хинди-версию фильма после того, как Симран также отказался от этой роли, и, таким образом, Деол стал единственным обычным ведущим актером между версиями.[15] Чтобы подготовиться к своей роли, Деол работал над определенным произношением Айер Тамил с помощником Мани Ратнам. Каннан наставничество за ее прогрессом. Также сообщалось, что актриса Надхия подписал контракт на фильм и вернется в кино после десятилетнего творческого отпуска, но в конечном итоге не вошел в финальный состав.[16]
Режиссер изначально не хотел использовать песни в фильме, но хотел создать альбом с А. Р. Рахман для проекта. Однако после того, как песни были записаны, Мани Ратнам передумал и решил включить их. За художественную режиссуру фильма Сабу Сирил тщательно изучил каждого персонажа, придав ему особый цвет, настроение и фон, соответствующий их темпераменту. Что касается дома Майкла в фильме, Сирил следил за расположением в своем собственном доме и использовал свои собственные фотографии для украшения. Он также сказал, что ему было очень трудно воссоздать улицы Калькутта для хинди версии фильма на Ченнаи.[17] Г. Рамеш был выбран парикмахером для трех главных актеров фильма.[18]
Сцена снята в Мост Напье в Ченнаи был закрыт в начале декабря 2003 года, что вызвало сильное движение транспорта и заторы в этом районе.[19] Мани Ратнам начал тамильскую версию после Вивек Оберой получил травму во время изготовления Юва, давая ему время, чтобы извлечь больше из своих актеров в тамильской версии.[3] Работа над фильмом началась в сентябре 2003 года. Техническая группа, в основном из тамильской киноиндустрии, включая продюсерский центр, была частью версии на хинди и использовалась для тамильских сцен.[20] Впоследствии тамильская версия закончилась намного раньше, чем версия на хинди. Некоторые сцены с участием Сурии также снимались в Мадрасский университет, Мани Ратнам альма матер.[21]
Релиз
Спутниковые права на тамильскую версию фильма были проданы Калаигнар ТВ.[22]
Отзывы
Ааюта Эзуту получил положительные отзывы. Индиаглитц написал: «Стоит посмотреть».[23] Nowrunning оценил фильм на 4 из 5.[24] Сифи писал: «Аайита Эжуту - смелый и дерзкий шаг Мани Ратнам, чтобы изменить уравновешенный стиль нашего коммерческого кино».[25] Индуист писал: «Каждый кадр« Ааюда Эжуту »из Madras Talkies несет на себе печать Мани Ратнам, и это то, что важно. Если молчание и секретность могут подогреть интерес, так оно и есть. И опять же, если статус режиссера может поднять шумиху над проектом , она имеет".[26] Сообщалось, что фильм выполнен в стиле мексиканского фильма 2000 года. Аморес Перрос.[27]
Саундтрек
Аайита Эжуту | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 2004 (Индия) | |||
Записано | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Этническая музыка | |||
Этикетка | Sony BMG Са Ре Га Ма Айнгаран Музыка | |||
Режиссер | A.R. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
Вся музыка написана А. Р. Рахман.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Привет, до свидания, Нанба» | Вайрамуту | Сунита Сарати, Шанкар Махадеван, Лаки Али, Картик | 05:02 |
2. | «Сандаккожи» | Вайрамуту | Мадхушри, А. Р. Рахман | 04:50 |
3. | "Ненджам Эллам" | Вайрамуту | Аднан Сами, Суджата Мохан | 05:21 |
4. | «Дол Дол» | Blaaze | Blaaze, Шахин Бадар (Этнический вокал) | 03:55 |
5. | "Яакай Тири" | Вайрамуту | Сунита Сарати, А. Р. Рахман, Поп Шалини, Танви Шах | 04:39 |
6. | "Джана Гана Мана" | Вайрамуту | А. Р. Рахман, Картик | 04:56 |
7. | "Уни Мажай (Дополнительная песня в качестве фоновой партитуры)" | Вайрамуту | Сунита Сарати, Картик | 01:09 |
8. | "Эн Дживейн (Дополнительная песня в качестве фоновой партитуры)" | Вайрамуту | Маника Винаягам | 02:25 |
Музыка всех песен в телугу Версия также принадлежит А. Р. Рахману. Почти все тексты песен написаны Ветури Сундарарамой Мурти.
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Привет, до свидания, Прия" | Ветури Сундарарама Мурти | Сунита Сарати, Шанкар Махадеван, Лаки Али, Картик | 05:02 |
2. | «Санкуратри Коди» | Ветури Сундарарама Мурти | Мадхушри, А. Р. Рахман | 04:50 |
3. | "Вачинда Мегам" | Ветури Сундарарама Мурти | Аднан Сами, Суджата Мохан | 05:25 |
4. | «Дол Дол» | Blaaze | Blaaze, Шахин Бадар (Этнический вокал) | 03:59 |
5. | "Дехам Тири" | Ветури Сундарарама Мурти | Сунита Сарати, А. Р. Рахман, Поп Шалини, Танви Шах | 04:35 |
6. | "Джана Гана Мана" | Ветури Сундарарама Мурти | А. Р. Рахман, Картик | 04:56 |
Смотрите также
- Гиперссылка кино - стиль фильма с использованием множества взаимосвязанных сюжетных линий.
- Юва (2004) - одновременно сделанная версия фильма на хинди
Рекомендации
- ^ http://www.ayngaran.com/frame.php?iframepath=moviereview.php?movid=323
- ^ http://behindwoods.com/tamil-movies/slideshow/10-cameos-that-might-take-you-by-surprise-part-2/karthi-aayutha-ezhuthu.html
- ^ а б c d е ж «Интервью директора Мани Ратнам». Geocities.ws. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Двойная стрельба». Индуистский. Ченнаи, Индия. 2 января 2004 г.
- ^ http://www.thehindu.com/lf/2004/02/18/stories/2004021810140202.htm
- ^ "Добро пожаловать в". Sify.com. 20 января 2007 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Почему Сурья хочет посмотреть Аджая Девгана в Yuva". Rediff.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ Рагхаван, Нихил (18 июня 2011 г.). "Три ура". Индуистский. Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинал 2 ноября 2012 г.. Получено 30 марта 2012.
- ^ «Мани Ратнам подписал контракт с героем Шриккантом». Rediff.com. 31 декабря 2004 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Бхут, теперь на тамильском". Rediff.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ Дайтхота, Мадху (23 июля 2008 г.). "Я хочу хорошо выглядеть без рубашки: Карти". timesofindia.com. Таймс оф Индия. Получено 1 июня 2010.
- ^ «Юва и Аайита Эжуту не будут отличаться». Rediff.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Пора подумать». Индуистский. Ченнаи, Индия. 27 марта 2009 г.
- ^ "rediff.com: Что вам следует знать о последнем фильме Мани Ратнам". Specials.rediff.com. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Я сегодняшняя женщина: Эша Деол - фильмы на Rediff.com». Inhome.rediff.com. 19 мая 2004 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ https://web.archive.org/web/20040702154359/http://chennaionline.com/reeltalk/01reeltalk29th.asp
- ^ "Сабу Сирил создал города для Мани Ратнам - Rediff.com фильмы". Inhome.rediff.com. 19 мая 2004 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Голова к стилю". Индуистский. Ченнаи, Индия. 22 октября 2003 г.
- ^ "На Камараджар-Салаи пробка идет на съемки фильма". Индуистский. Ченнаи, Индия. 7 декабря 2003 г.
- ^ "Добро пожаловать в". Sify.com. 20 января 2007 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Уникальный эксперимент Мани Ратнама: сработает ли он?». Nowrunning.com. 19 мая 2004 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ https://www.exchange4media.com/TV/DMK-backed-Kalaignar-TV-goes-on-air;-news-channel-on-the-cards_27787.html
- ^ "Обзор фильма Ayitha Eluthu Tamil - предварительный просмотр фильмов галерея фотографий трейлер видеоклипов расписание сеансов". IndiaGlitz. 25 мая 2004 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ "Обзор Айиты Элуту - Обзор тамильского фильма Каннана Мани". Nowrunning.com. 15 марта 2004 г. Архивировано с оригинал 31 августа 2012 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Обзор фильма: Аайита Элуту». Sify.com. Архивировано из оригинал 26 сентября 2013 г.. Получено 4 августа 2012.
- ^ «Ааюда Элуту». Индуистский. Ченнаи, Индия. 28 мая 2004 г.
- ^ https://www.thehindu.com/entertainment/movies/mani-is-the-matter-on-chekka-chivantha-vaanam/article25130855.ece
внешняя ссылка
- Аайита Эжуту на IMDb