Паллави Ану Паллави - Pallavi Anu Pallavi

Паллави Анупаллави
Паллави Ану Паллави.jpg
Плакат
РежиссерМани Ратнам
ПроизведеноТ. Говиндараджан
НаписаноМани Ратнам
В главных ролях
Музыка отIlaiyaraaja
КинематографияБалу Махендра
ОтредактированоБ. Ленин
Производство
Компания
Картинки Венеры
Дата выхода
1983
Продолжительность
140 минут[1]
СтранаИндия
ЯзыкКаннада

Паллави Анупаллави индиец 1983 года Каннада -языковой фильм режиссера Мани Ратнам в его режиссерском дебюте. Это звезды Анил Капур, Лакшми Викрам и Киран Вайрале в главных ролях. Фильм изображает городской роман в более освежающей и более естественной манере, чем фильмы того времени, и переплетается с такими сюжетными моментами, как разлука в браке и влюбленность молодого мужчины в женщину чуть постарше. Балу Махендра и Ilaiyaraaja были кинематографистом и композитором фильма соответственно. Саундтрек и фоновая партитура Илайярааджи считаются одними из его величайших работ. Фильм заслужил признание критиков.[нужна цитата ]

участок

Поклявшись в любви к студентке Мадху, Виджай оказывается в тесной дружбе с Ану, замужней женщиной, разлученной со своим мужем. Виджай пытается понять определение любви, переступая через тонкую грань между доверием и влечением в условиях огромного социального давления. Он смущен своими чувствами к Ану, но хочет, чтобы Мадху стал его спутником жизни. Среди всего этого - его юношеская полоса бунта, готового покорить мир, несмотря на крайнюю реакцию общества, которая приносит больше горя, чем пользы.

Бросать

Производство

После получения степени MBA и начала работы консультантом по вопросам управления, Мани Ратнам очень хотел войти в киноиндустрию и поэтому принял приглашение своих друзей Равишанкара и Рамана (сыновей режиссера Б. Р. Пантхулу и музыкант С. Балачандер соответственно), чтобы стать соавтором сценария фильма на каннада, который они снимали, под названием Бангарада Гани. С участием Вишнувардхан, Лакшми, Амбариш и Роха Рамани в главных ролях. Фильм так и не был завершен и позже был отложен. Затем Мани Ратнам решил стать режиссером и написал сценарий полностью на английском языке в течение одного месяца в 1980 году.[2] Со сценарием фильма, который он намеревался снять на тамильском языке, Ратнам впервые познакомился Камаль Хаасан сыграть главного героя фильма после своего друга Китти устроил встречу с актером. Хаасан потребовал серьезных изменений в сценарии, если он должен был играть главную роль, и представил Ратнама своему брату. Чарухасан, который обещал помочь найти продюсера сценария. Ратнам сказал, что он был готов продать сценарий популярному режиссеру, чтобы он мог узнать о кинопроизводстве в процессе производства, но его встречи с К. Балачандер, Бхаратхираджа и Дж. Махендран[3] не были успешными. Позже Хаасан утверждал, что не мог работать в Паллави Анупаллави из-за его приверженности Раджа Парваи (1981) и примерно в то же время «тоже увлекаюсь фильмами на хинди».[4]

Впоследствии Ратнам познакомился с несколькими продюсерами. Сценарий был отвергнут более чем двадцатью студиями, включая Раджканну из Sri Amman Creations и Гоури Шанкара из Devi Films. Впоследствии дядя Ратнама Кришнамурти и Т. Говиндараджан из Venus Films согласились профинансировать фильм при условии, что он сделает его малобюджетным фильмом на каннаде. Пока П. К. Шрирам был его первоначальным выбором для кинематографии, продюсеры настояли на том, чтобы кинематографист был признанным. Затем Ратнам подошел Балу Махендра. Ратнам также убедил Б. Ленин (который, кстати, был его соседом), чтобы работать редактором, так как он был впечатлен его редактированием книги Махендрана. Утирипоккал (1979).[3] Тота Тарани который случайно встретил Ратнама во время съемок Раджа Парваи, за которым режиссер пошел смотреть, присоединился к команде следующим. Что касается музыки, Ратнам первоначально подписал контракт с известным композитором, который писал музыку для фильмов на каннаде, но отказался от контракта, так как его работа в другом фильме в этот период его не впечатлила. Ратнам спросил Балу Махендра познакомить его с Ilaiyaraaja, который согласился снимать фильм за одну пятую своего обычного вознаграждения.

При выборе актерского состава Ратнам подошел к Лакшми, с которой он работал во время создания Бангарада Гани изобразить главного героя, в которого влюбляется молодой человек. В то время Лакшми была хорошо зарекомендовавшей себя звездой, и ее приход на борт побудил Кришнамурти согласиться на финансирование фильма. Анил Капур был выбран для роли главного героя-мужчины после того, как Ратнам был впечатлен его игрой в фильме на телугу. Вамса Врукшам (1980). Капур также помог привлечь Киран Вайрале на борт, когда Сухасини отказался от роли. Рохит, сын Шринатх, был ребенком-актером в фильме и появился в первом кадре Ратнама.[3]

Ратнам не знал каннада до того, как снял фильм, но выучил его «на работе», так как он тщательно исследовал литературу для сценария в USIS и офисы Британского Совета в Ченнаи.[5] С помощью своего помощника Шивананда он смог преобразовать английские диалоги в каннада и помочь Капуру и Кирану Вайрале исполнять свои реплики на незнакомом для них языке. Фильм снимался в Coorg и Бангалор, недалеко от дистрибьюторского центра Venus Films в городе. Ближе к концу производства фильм столкнулся с финансовыми трудностями, и на завершение последних трех дней съемок потребовался 21 месяц из-за конфликтов в листах вызовов.[3]

Саундтрек

Паллави Ану Паллави
Альбом саундтреков к
Вышел1983
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина17:02
ЭтикеткаСарегама

Ilaiyaraaja написал фоновую музыку и саундтрек к фильму, тексты для которых были написаны Р. Н. Джаягопал.[6] В его биографической книге Беседы с Мани РатнамРатнам рассказал, что Балу Махендра представил его Илайярадже. Ратнам сказал Илайяраадже, что снимает фильм на каннаде с очень небольшим бюджетом, но хотел, чтобы он сочинял музыку, а также признался, что не может позволить себе заплатить рыночную цену последнего. Илайярааджа согласился работать за одну пятую от суммы, которую он получал в то время.[7] Композитор будет сотрудничать с режиссером еще в девяти фильмах, в том числе известных Тамильские фильмы подобно Муна Рагам (1986), Наякан (1987), Агни Натхатирам (1988), Анджали (1990) и Thalapathi (1991).[8]

Список треков
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Нагу Эндайд"Р. Н. ДжаягопалС. Джанаки4:23
2.«Хрудая Ранголи»Р. Н. ДжаягопалС. П. Сайлайя4:06
3."Нагува Наяна"Р. Н. ДжаягопалС. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки4:10
4."O Premi O Premi"Р. Н. ДжаягопалС. П. Баласубрахманьям4:23
Общая длина:17:02

Релиз

Фильм был выпущен в январе 1983 года и имел умеренный успех в прокате, хорошо зарекомендовал себя в крупных городах и не так хорошо в небольших городах и деревнях.[3] За годы популярности телевидения оно приобрело культовый статус благодаря последующей популярности режиссера и актера.

Награды

1982–83 Государственные кинопремии Карнатаки

Наследие

Паллави Ану Паллави был дублирован в телугу с тем же названием и на тамильском языке, что и Прия о Прия.[9] Idea Cellular использовал мелодию Нагува Наяна как их музыкальная тема для рекламы.[10][11]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Ранган 2012, п. 289.
  2. ^ «Сценарий Паллави Ану Паллави изначально был написан на английском языке». Таймс оф Индия. 28 марта 2015. Архивировано с оригинал 16 сентября 2017 г.. Получено 27 сентября 2015.
  3. ^ а б c d е Ранган 2012 С. 12–16.
  4. ^ Хаасан, Камаль (20 октября 2012 г.). "'Конечно, Велу Наякан не танцует'". Индуистский. В архиве из оригинала 18 июня 2013 г.. Получено 22 февраля 2018.
  5. ^ Мелвани, Лавина (26 сентября 2015 г.). «Близкий и личный с Мани Ратнам». Индуистский. В архиве из оригинала 27 сентября 2015 г.. Получено 27 сентября 2015.
  6. ^ "Паллави Ану Паллави (саундтрек к фильму) - EP". iTunes. В архиве из оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 18 сентября 2015.
  7. ^ Ранган 2012 С. 15–16.
  8. ^ Ранган 2012 С. 289–291.
  9. ^ Васудев, А. (2002). Cinemaya. п. 81.
  10. ^ Шринивасан, Картик. "Индийская реклама". Itwofs. В архиве из оригинала 26 июля 2017 г.. Получено 10 февраля 2018.
  11. ^ Венкатешваран, Викрам. "С Днем Рождения, Мани Ратнам: постоянный садовник тамильского кинотеатра". Квинт. Получено 14 сентября 2018.

Библиография

внешняя ссылка