Раджа Парваи - Raja Paarvai

Раджа Парваи
Raaja Paarvai.jpg
Афиша театрального выпуска на тамильском языке
РежиссерСингитам Шриниваса Рао
ПроизведеноЧандрахасан
Чарухасан
Камаль Хаасан
НаписаноАнанту
Камаль Хаасан
Балакумаран
Сантана Бхарати
В главных ролях
Музыка отIlaiyaraaja
КинематографияБарун Мукерджи[1]
ОтредактированоВ. Р. Коттагири
Производство
Компания
РаспространяетсяБратья Хаасан
Дата выхода
  • 10 апреля 1981 г.
  • 29 августа 1981 г. (Версия на телугу)[2]
Продолжительность
144 минут[1]
Язык
  • Тамильский
  • телугу

Раджа Парваи (перевод Королевский взгляд) индиец 1981 года Тамильский -язык романтический фильм режиссер Сингитам Шриниваса Рао. Рассказ написал Камаль Хаасан, для которого фильм стал его сотым актером[а] и сначала как продюсер. Партитуру и саундтрек написал Ilaiyaraaja. Фильм был одновременно сделал и выпущен как Амавасья Чандруду (перевод Луна на Амавасья) в телугу. Несмотря на провал в прокате, фильм получил признание критиков, а игра Хаасана принесла ему награду. Премия Filmfare за лучшую тамильскую мужскую роль.

участок

Рагху - слепой скрипач, которого угнетали с младенчества. Нэнси, христианка, любит вести хронику вдохновляющей жизни Рагху как слабовидящего, но самостоятельно живущего человека. Их отношения перерастают в роман, который поддерживает дедушка Нэнси. В конце концов, Нэнси должна выйти замуж за другого мужчину, выбранного ее отцом, но с помощью своего дедушки сбегает из церкви и сбегает с Рагху.

Бросать

Камео появления

Производство

Раджа Парваи был 100-м фильмом для Камаль Хаасан как актер, и сначала как продюсер. Также он работал сценаристом фильма.[7][8] Продюсировал фильм вместе со своими братьями. Чарухасан и Чандрахасан под лозунгом «Братья Хаазан».[5] В фильме также состоялся дебют арт-директора. Тота Тарани в тамильском кино.[9] Одновременно стреляли в телугу в качестве Амавасья Чандруду,[10] с основная фотография для обеих версий происходит через 55 дней.[11] Помимо прочих локаций, фильм также снимали на студии Venus Studios.[12] Он основан на фильме 1972 года. Бабочки свободны.[13] Финальная сцена фильма, в которой Мадхави Персонаж, покидающий церковь в свадебном платье и присоединяющийся к Хаасану, был вдохновлен финальной сценой в Выпускник.[14]

Саундтрек

Раджа Парваи
Альбом саундтреков к
Вышел1981
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
ЯзыкТамильский
телугу
ЭтикеткаEMI

Саундтрек был написан Ilaiyaraaja,[15] в то время как текст был написан Каннадасан, Вайрамуту и Гангай Амаран.[1] Песня «Андхи Мажай» состоит из двух частей. Карнатические раги: Васанта и Пантуварали,[нужна цитата ] а песня «Вижи Оратху» установлена ​​в Шубхапантуварали.[16] В инструментальной части "Modern Concerto" Виджи Мануэль был клавишником (играл на фортепиано на арпеджио режим), скрипачом - В.С.Нарасимхан.[17] Песни изначально не были выпущены на сингле граммофонная пластинка; "Andhi Mazhai" и "Modern Concerto" были выпущены как одна пластинка,[18] в то время как «Ажаге Ажагу» и «Вижи Оратху» были освобождены как еще одна группа.[19]

Тамильский список треков

7EPE 30071[18]
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Андхи Мажай Пожикиратху"ВайрамутуС. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки & Т. В. Гопалакришнан4:35
2.«Современный концерт» (Инструментальная)  3:52
7EPE 30075[19]
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1.«Ажагаэ Ажагу»КаннадасанК. Дж. Йесудас4:28
2."Вижи Оратху"Гангай АмаранКамаль Хаасан, Б. С. Сасыреха3:39

Список треков на телугу

Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Сундарамо Сумадурамо"Ветури Сундарарама МуртиС. П. Баласубрахманьям, С. Джанаки & Т. В. Гопалакришнан 
2.«Современный концерт» (Инструментальная)   
3.«Калаке Кала Ни Андаму»Ветури Сундарарама МуртиС. П. Баласубрахманьям 

Выпуск и прием

Раджа Парваи был освобожден 10 апреля 1981 г.[20] Фильм получил признание критиков,[21] но это был провал в прокате, и Хаасану пришлось работать семь-восемь лет, чтобы оправиться от потери, с которой он столкнулся в этом фильме.[22] Тем не менее, его игра принесла ему Премия Filmfare за лучшую тамильскую мужскую роль,[23] и со временем фильм достиг культовый статус.[24] 100-дневное празднование фильма прошло в Chettiar Bungalow на студии AVM.[25] Энциклопедия индийского кино Ашиш Раджадхьякша и Раджадхьякша Виллемен описал направление Шринивасы Рао и выступление Хаасана как «беззастенчиво мелодраматическое, полностью лишающее героя недееспособности» и что масштабирование и вырезы Шринивасы Рао, подчеркнутые «быстрым и неудобным редактированием», были «полностью очевидны».[1] В 2010, Sify включены Раджа Парваи в его списке «Самые запоминающиеся романтические фильмы Камала», где хвалят экранное взаимопонимание Хаасана и Мадхави, визуальные эффекты и кульминацию.[26] В 2017 году Haasan назвал Амавасья Чандруду (версия фильма на телугу) как один из 70 его самых любимых фильмов и считал его лучше, чем Раджа Парваи.[27]

Сноски

  1. ^ Не считая неизвестных ролей и гостевых выступлений.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF). Oxford University Press. п. 451. ISBN  0-19-563579-5. В архиве (PDF) из оригинала 21 августа 2016 г.
  2. ^ "100-й фильм Камала Хасана!". Кинотеатр. 12 августа 2019 г.. Получено 18 марта 2020.
  3. ^ а б c d "Раджа Паарваи (1981)". Британский институт кино. В архиве из оригинала 22 февраля 2018 г.. Получено 22 февраля 2018.
  4. ^ "அழியாத கோலங்கள்" [Устойчивые образцы]. Кунгумам (на тамильском). 18 мая 2015. В архиве из оригинала 22 февраля 2018 г.. Получено 22 февраля 2018.
  5. ^ а б Шринивас Чари, Т. К. (июль 2012 г.). «Актер в тени». Madras Musings. В архиве из оригинала 8 октября 2017 г.. Получено 22 февраля 2018.
  6. ^ Девнатх, Лакшми; Партасаратхи, Раджалакшми (2005). Миссис Y.G.P., отдельный класс. Ассоциация выпускников PSBB. Она также была директором школы для слепых в фильме Камала Хасана, Раджапаарвай.
  7. ^ Кесаван, Н. (14 мая 2016 г.). "Сотый фильм Джинкс захватывает капитана могущественного санса"'". Индуистский. В архиве из оригинала 9 декабря 2017 г.. Получено 21 сентября 2017.
  8. ^ Рангараджан, Малати (26 октября 2007 г.). «Теперь очередь Камала Хасана ... писателя». Индуистский. В архиве из оригинала 19 февраля 2018 г.. Получено 19 февраля 2018.
  9. ^ Ашок Кумар, С. Р. (8 мая 2009 г.). «Талант находит место встречи». Индуистский. В архиве из оригинала 23 февраля 2018 г.. Получено 21 сентября 2017.
  10. ^ Дунду, Сангита Деви (3 ноября 2015 г.). «Моя цель - создавать качественные фильмы на большой скорости». Индуистский. В архиве из оригинала 24 ноября 2015 г.. Получено 16 сентября 2017.
  11. ^ Рамануджам, Шриниваса (7 октября 2015 г.). "Глюк музыка, использованная в" Thoonga Vanam "Камала Хасана'". Индуистский. В архиве из оригинала 19 февраля 2018 г.. Получено 19 февраля 2018.
  12. ^ Ранган, Барадвадж (2012). Беседы с Мани Ратнам. Книги о пингвинах. п. 15. ISBN  978-0-670-08520-0.
  13. ^ Паранде, Светлана (7 ноября 2014 г.). "Специальное предложение на день рождения Камала Хаасана: 10 горячих сцен плодовитого актера и режиссера". India.com. Получено 13 сентября 2020.
  14. ^ Могк, Марья Эвелин (2013). Разные тела: очерки об инвалидности в кино и на телевидении. МакФарланд. п. 128.
  15. ^ https://archive.today/ry6Fs
  16. ^ Сундарараман 2007, п. 168.
  17. ^ Баласубраманян, В. (4 сентября 2014 г.). "Назад на ура". Индуистский. В архиве из оригинала 19 февраля 2018 г.. Получено 19 февраля 2018.
  18. ^ а б Ilaiyaraaja. «Раджа Паарваи (этикетка: 7EPE 30071)». EMI. В архиве из оригинала 23 февраля 2018 г.. Получено 22 февраля 2018.
  19. ^ а б Ilaiyaraaja. «Раджа Паарваи (этикетка: 7EPE 30075)». EMI. В архиве из оригинала 23 февраля 2018 г.. Получено 22 февраля 2018.
  20. ^ ராம்ஜி, வி. (2 июня 2020 г.). ", கமல், ரஜினி, விஜயகாந்த், சத்யராஜ், பிரபு ... 100 வது படங்களுக்கு இளையராஜாதான் இசை!". Индуистский тамильский тисай. Получено 13 сентября 2020.
  21. ^ Кумар, С. Шива (27 августа 2009 г.). "'Я моль в центре внимания'". Индуистский. В архиве из оригинала 5 марта 2018 г.. Получено 19 февраля 2018.
  22. ^ Субраманиан, Картик (30 января 2013 г.). «Придется искать светское государство для моего пребывания». Индуистский. В архиве из оригинала 12 июля 2013 г.. Получено 19 февраля 2018.
  23. ^ Справочник и ежегодник The Times of India, в том числе кто есть кто. Bennett Coleman & Co. Ltd. 1984. с. 234.
  24. ^ Шринивасан, Павитра (7 сентября 2010 г.). «Самоцветы Сингитама Шринивасы Рао до Рождества Христова». Rediff. В архиве из оригинала 17 сентября 2017 г.. Получено 19 февраля 2018.
  25. ^ «Любите кино? Бунгало Chettiar Bungalow AVM открыто для вашего особенного дня». Индуистский. 4 июн 2018. Получено 22 октября 2020.
  26. ^ «Самые запоминающиеся романтические фильмы Камала». Sify. 23 декабря 2010 г. В архиве из оригинала 5 марта 2018 г.. Получено 5 марта 2018.
  27. ^ Хаасан, Камаль (13 августа 2017 г.). «От болливудского блокбастера до классики Колливуда: Камаль Хасан выбирает свои 70 любимых фильмов». Hindustan Times. В архиве с оригинала 13 августа 2017 г.. Получено 24 февраля 2018.

Библиография

  • Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую музыку из фильмов (2-е изд.). Пичхамал Чинтамани.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка