Плотина - The Weir
Плотина | |
---|---|
Рекламный плакат Ирландской театральной труппы | |
Написано | Конор Макферсон |
Дата премьеры | 1997 |
Место премьера | Королевский придворный театр наверху, Лондон |
Исходный язык | английский |
Предмет | Мытарь и трое его завсегдатаев пытаются напугать новичка из Дублина, но в итоге сами напуганы. |
Жанр | Драма |
Параметр | Бар в сельской Ирландии |
Плотина это играть в написано Конор Макферсон в 1997 году. Впервые он был произведен на Королевский придворный театр наверху в Лондоне, Англия, 4 июля 1997 года. Он открылся Бродвей на Театр Уолтера Керра 1 апреля 1999 года. Как и в нескольких других местах в Великобритании и США, спектакль был поставлен в Ирландия, Германия, Чехия, Словения, Австралия и Канада.[1]
Краткое содержание сюжета
Спектакль открывается в сельском ирландском пабе с Бренданом, мытарем, и Джеком, автомехаником и владельцем гаража. Эти двое начинают обсуждать свои дни, и вскоре к ним присоединяется Джим. Затем трое обсуждают Валери, симпатичную молодую женщину из Дублина, которая только что сняла старый дом в этом районе.
Финбар, бизнесмен, приезжает с Валери, и игра вращается вокруг воспоминаний и подшучивания. После нескольких напитков группа начинает рассказывать истории со сверхъестественным уклоном, связанные с их собственным опытом или опытом других людей в этом районе, и которые возникают из популярных увлечений ирландского фольклора: призраков, фей и таинственных событий.
После того, как каждый мужчина (кроме Брендана) рассказал историю, Валери рассказывает свою собственную: причину, по которой она уехала из Дублина. История Валери меланхолична и, несомненно, верна, с призрачным поворотом, который перекликается с предыдущими сказками и шокирует мужчин, которые становятся мягче, добрее и реальнее. Есть намек на то, что история может привести к спасению и, в конечном итоге, к счастливому концу для двух персонажей. Финбар и Джим уходят, и в последней части пьесы последний монолог Джека - это история личной утраты, которая, по его словам, по крайней мере, не является призрачной историей, но в некотором смысле все же о преследовании.
В начале разговора упоминается о строительстве плотины гидроэлектростанции или плотины на местном водном пути много лет назад.
Символы
- Джек, а механик и владелец гаража за пятьдесят.
- Брендан, владелец паба, в котором действие происходит. Ему за тридцать.
- Джим, помощник Джека, за сорок.
- Финбар Мак, местный бизнесмен лет сорока.
- Валери, жительница Дублина лет тридцати.
Производство и актеры
Королевский придворный театр наверху, Великобритания (оригинальный состав)
- Финбар, Дермот Кроули
- Джим, Киран Ахерн
- Джек, Джим Нортон
- Брендан, Брендан Койл
- Валери, Мишель Фэйрли
Национальный театр, Прага, Чешская Республика (2000)
- Финбар, Вацлав Постранецкий
- Джим, Ян Хартл
- Джек, Алоис Швеглик
- Брендан, Алексей Пышко
- Валери, Miluše Šplechtová
В Театр ворот, Дублин (2008)[2]
- Финбар - Денис Конвей
- Джим - Марк Ламберт
- Джек - Шон МакГинли
- Брендан - Дэвид Гэнли
- Валери - Женевьева О'Рейли
Ирландский репертуарный театр, Off-Broadway (2013)
- Финбар, Шон Гормли
- Джим, Джон Китинг
- Джек, Дэн Батлер
- Брендан, Билли Картер
- Валери, Тесса Кляйн
Донмар склад, Лондон (Возрождение 2013)[3]
- Финбар, Ристеард Купер
- Джим, Ардал О'Хэнлон
- Джек, Брайан Кокс
- Брендан, Питер Макдональд
- Валери, Дервла Кирван
Театр Rover Rep, Гамбург
- Финбар, Роджер Грейвс
- Джим, Джефф Кастер
- Джек, Джон Кирби
- Брендан, Дэйв Дюк
- Валери, Валери Дойл
Мельбурнская театральная труппа, Мельбурн, Австралия, 2015 г.
- Финбар, Грег Стоун
- Джим, Роберт Мензис
- Джек, Питер Ковиц
- Брендан, Ян Медоуз
- Валери, Надин Гарнер
Люблянский национальный драматический театр, Словения - выступает непрерывно с апреля 2001 года.
- Финбар, Алеш Валич
- Джим, Игорь Самобор
- Джек, Иво Бан
- Брендан, Бранко Штурбей
- Валери, Саша Павчек
Критический ответ
Обзоры Плотина были положительными. Он выиграл Премия Лоуренса Оливье за лучшую новую пьесу 1997–98 гг.[1] Кроме того, Макферсон выиграл Премия Critics 'Circle Award как наиболее многообещающий драматург 1998 года, что является прямым результатом успеха Плотина. Пьеса получила высокую оценку, например, «красиво коварная»,[4] "нежная, мягкая, тонко выполненная работа",[5] и «это моя пьеса десятилетия ... современный шедевр».[6]
Плотина была признана одной из 100 самых значительных пьес ХХ века по результатам опроса, проведенного Королевский национальный театр, Лондон. Он разделил 40-е место с Юджин О'Нил с Ледяной человек идет, Сэмюэл Беккет с Эндшпиль и Артур Миллер с Вид с моста.[7]
В Хранитель критик, Майкл Биллингтон, перечисленные Плотина как одна из 101 величайшей пьесы всех времен в его книге 2015 года «101 величайшая пьеса: от древности до наших дней»[8]
Награды и номинации
- 1999 Премия Лоуренса Оливье за лучшую новую пьесу
Рекомендации
- ^ а б Керран, Кевин. Структурная элегантность пьесы Конора Макферсона "Плотина" Обзор New Hibernia 10.4 (2006) 105-121
- ^ Мини, Хелен. Плотина Хранитель, 12 июня 2008 г.
- ^ "Плотина, склад Донмара". Получено 9 июля 2013.
- ^ Брантли, Бен. Темная пряжа, отбрасывающая свет. Нью-Йорк Таймс. 2 апреля 1999 г., с. б 1.
- ^ Кертис, Ник. Вечерний стандарт. 19 октября 1998 г.
- ^ Лэнгтон, Роберт Г. Экспресс. 19 октября 1998 г.
- ^ Страница, обобщающая обзор NT2000 Королевского национального театра, первоначально на spot.colorado.edu В архиве 13 июля 2009 г. Wayback Machine Доступ 14 октября 2017 г.
- ^ Майкл Биллингтон: От Эдипа до Мальчиков-историков: 101 величайшая пьеса Майкла Биллингтона 2 сентября 2015 в The Guardian Доступ 15 октября 2017 г.
дальнейшее чтение
- Макферсон, Конор (1997). Плотина (Первое изд.). Лондон: Книги Ника Херна. ISBN 1-85459-368-4.
- Майкл Биллингтон (2015). «101 величайшая пьеса: от древности до наших дней», Фабер / Гардиан ISBN 9781783350308