Багдадский вор (фильм, 1924 г.) - The Thief of Bagdad (1924 film)
Багдадский вор | |
---|---|
Режиссер | Рауль Уолш |
Произведено | Дуглас Фэрбенкс |
Сценарий от | Ахмед Абдулла Лотта Вудс |
Рассказ | Дуглас Фэрбенкс |
В главной роли | Дуглас Фэрбенкс Снитц Эдвардс Чарльз Белчер Джуланна Джонстон Анна Мэй Вонг |
Музыка от | Мортимер Уилсон |
Кинематография | Артур Эдесон |
Отредактировано | Уильям Нолан |
Распространяется | Объединенные художники |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 140 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Немое кино Английские субтитры |
Бюджет | $1,135,654.65 |
Театральная касса | $ 1,490,419 (аренда внутри страны)[1] |
Багдадский вор американский молчаливый 1924 г. головорез фильм режиссер Рауль Уолш и в главной роли Дуглас Фэрбенкс, и написано Ахмед Абдулла и Лотта Вудс. Свободно адаптировано из Тысяча и одна ночь, в нем рассказывается история вора, который влюбляется в дочь Халиф Багдада. В 1996 году фильм был отобран для сохранения в США. Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».[2] [3]
По словам сына, Фэрбенкс считал этот фильм самым любимым из своих фильмов.[4] Художественная гимнастика подходила атлетической звезде, чьи «кошачьи, казалось бы, легкие» движения были такими же танцевальными, как и гимнастика.[5] Наряду с его ранее Робин Гуд (1922), фильм ознаменовал переход Фэрбенкса от гениальной комедии к карьере в «безумных» ролях.[6] Фильм, сильный по спецэффектам периода (летающий ковер, волшебная веревка и устрашающих монстров) и с массивными наборами в арабском стиле, также оказались ступенькой для Анна Мэй Вонг, который изобразил вероломного монгольского раба.
Багдадский вор сейчас широко считается одним из величайших немых фильмов и величайшей работой Фэрбенкса. Биограф Фэрбенкса Джеффри Вэнс пишет: «Эпическое романтическое фэнтезийное приключение, вдохновленное несколькими сказками об арабских ночах, Багдадский вор это величайший художественный триумф в карьере Фэрбенкса. Превосходный визуальный дизайн, зрелище, воображаемое великолепие и визуальные эффекты, наряду с его бравурным исполнением (он возглавлял буквально тысячи актеров) - все это делает его шедевром ".[7]
участок
Ахмед грабит, как ему заблагорассудится, в Багдаде. Блуждание в мечеть, он говорит святому человеку, что презирает свою религию; его философия: «Что хочу, я беру».
Той ночью он пробирается во дворец халифа с помощью волшебной веревки, которую украл во время ритуальные молитвы. Все мысли о грабежах забываются, когда он видит спящую принцессу, дочь халифа. Монгольский раб принцессы обнаруживает его и предупреждает стражников, но тот уходит.
Когда его соратник Абу напоминает безутешному Ахмеду, что прошлый вор однажды украл другую принцессу во время правления Гарун ар-Рашид, Ахмед намеревается сделать то же самое. На следующий день день рождения принцессы. Прибывают три принца, ищущие ее руки в браке (и в будущем наследстве города). Другая рабыня принцессы предсказывает, что она выйдет замуж за человека, который первым коснется розового дерева в ее саду. Принцесса с тревогой наблюдает, как сначала гневный принц Индии, затем толстый принц Персии и, наконец, принц монголов проходят мимо розового дерева. Один лишь вид монгола наполняет принцессу страхом, но когда появляется Ахмед (переодетый в украденную одежду как жених), она в восторге. Монгольская рабыня рассказывает своему соотечественнику о пророчестве, но, прежде чем он успевает коснуться розового дерева, испуганная лошадь Ахмеда бросает в него всадника.
В ту ночь по старинному обычаю принцесса выбирает в мужья Ахмеда. Из-за любви Ахмед отказывается от своего плана похитить ее и признается ей во всем наедине. Монгольский князь узнает от своего шпиона, монгольского раба принцессы, что Ахмед - обычный вор, и сообщает об этом халифу. Ахмеда безжалостно бьют, и халиф приказывает разорвать его на части гигантской обезьяной, но принцесса подкупила охранников, чтобы они отпустили его.
Когда халиф настаивает, чтобы она выбрала другого мужа, ее верный раб советует ей отложить. Она просит, чтобы принцы принесли ей подарок после «семи лун»; она выйдет замуж за того, кто принесет ей самое редкое. В отчаянии Ахмед обращается к святому. Он велит вору стать принцем, открывая ему чреватый опасностями путь к великому сокровищу.
Принц Индии получает магию Хрустальный шар из глаз гигантского идола, который показывает все, что он хочет видеть, в то время как персидский принц покупает летающий ковер. Монгольский князь оставляет своего приспешника, сказав ему организовать солдат, которых он отправит в Багдад под видом носильщиков. (Властелин все время стремился захватить город; прекрасная принцесса - лишь дополнительный стимул.) После того, как он возлагает руки на волшебное яблоко, обладающее силой вылечить что-нибудь Даже смертью он посылает приказ монгольской рабыне отравить царевну. После многих приключений Ахмед получает плащ невидимости и небольшой сундучок с волшебным порошком, который превращается во все, что он пожелает, когда он посыпает его. Он мчится обратно в город.
Три принца встречаются по договоренности в караван-сарае перед возвращением в Багдад. Монгол просит индейца проверить, ждала ли их царевна. Они обнаруживают, что она близка к смерти, и летят на ковре-самолете, чтобы добраться до нее. Затем монгол использует яблоко, чтобы вылечить ее. Женихи спорят, какой подарок самый редкий, но принцесса отмечает, что без одного подарка оставшиеся два были бы бесполезны для спасения ее жизни. Ее верный раб показывает ей Ахмеда в хрустальном шаре, поэтому принцесса убеждает своего отца тщательно обдумать своего будущего зятя. Монгольский князь предпочитает не ждать, в ту ночь развязав свою секретную армию и захватив Багдад.
Ахмед подходит к городским воротам, запертым и укомплектованным монголами. Когда он своим порохом вызывает большую армию, монгольские солдаты бегут. Монгольский принц собирается убить его одним из своих людей, когда монгольский раб предлагает ему сбежать с принцессой на ковре-самолете. Ахмед освобождает город и спасает принцессу, используя свой плащ-невидимку, чтобы прорваться через монголов, охраняющих своего принца. В благодарность халиф выдает ему замуж дочь.
В ролях
- Дуглас Фэрбенкс как Ахмед, вор Багдада
- Снитц Эдвардс как его злой соратник
- Чарльз Белчер как Святой Человек (Имам) / Рассказчик
- Джуланна Джонстон как принцесса. Джонстон появился годом ранее в другом фэнтези «Арабские ночи», ныне утраченном Латунная бутылка, режиссер Морис Турнер
- Содзин Камияма как Чам Шан, принц монголов
- Анна Мэй Вонг как монгольский раб
- Брэндон Херст как халиф
- Tote Du Crow как предсказатель
- Благородный Джонсон как принц Индии
- Матильда Комон как The Prince of Persia, в титрах не указан
- Сэм Бейкер как меч[8]
- Садакичи Хартманн как The Court Magician, в титрах не указан[9]
- Ласка Винтер as Slave of the Lute, в титрах не указан
Эксцентричный солдат Второй мировой войны Джек Черчилль также была незарегистрированная роль.[10]
Производство
Фэрбенкс стремился снять эпопею.[6] Щедро поставленный на съемочной площадке голливудской студии по предполагаемой цене 1135654,65 долларов,[11] Багдадский вор был одним из самых дорогих фильмов 1920-х годов. Художественный руководитель Уильям Кэмерон Мензис в значительной степени отвечал за дизайн постановки, строго следуя требованиям, установленным Фэрбенксом, который выступал в качестве сценариста, продюсера и звезды. Тщательное внимание Фэрбенкса к деталям,[12] а также сложные визуальные образы требовали использования новейших спецэффектов, включая волшебную веревку, летающую лошадь, ковер-самолет и полномасштабные дворцовые декорации.[6]
Почести
В июне 2008 г. Американский институт кино показал свою 10 Топ 10, 10 лучших фильмов в 10 «классических» жанрах американского кино. После опроса более 1500 человек из творческого сообщества, Багдадский вор был признан девятым лучшим фильмом в жанре фэнтези.[13][14]
Ремейки
В 1940 г. одноименный фильм сделал заглавным персонажем, которого играет Сабу, приятель для красивого принца, а не главный герой. Чуть более тридцати пяти лет спустя MGR взял на себя роль Али, вора Багдада в 1960 году в версии MGR, Багдад Тирудан. Фильм 1924 года был переделан в Европе в 1961 году как Il Ladro di Bagdad, с участием Стив Ривз в главной роли, в то время как фильм 1978 года, снятый для телевидения, сочетал в себе элементы сюжета с другими из версии Сабу.
Домашнее видео
Багдадский вор находится в всеобщее достояние и много дешевых, неотреставрированных черно-белых копий было выпущено на VHS и DVD. Восстановленная версия впервые появилась на американском DVD в 1998 году и распространялась Image Entertainment. Он отличался оригинальным цветом тонировка и музыкальное сопровождение из оригинальной музыки 1924 года. контрольные листы и исполнена в 1975 г. Гейлорд Картер на Wurlitzer театр трубы органа.[15] Кино Интернэшнл переиздали DVD в 2004 году, на этот раз с более длинной, улучшенной партитурой для печати и камерного ансамбля. Фильм также был выпущен на Blu-ray компанией Коллекция фильмов Коэна (США) в 2013 г.[16] и Эврика! Развлечения (Великобритания) в 2014 году.[17] Эта версия имеет Карл Дэвис оркестровая партитура и аудиокомментарий Биограф Фэрбенкса Джеффри Вэнс.
Смотрите также
- Категория: Немое кино
- Категория: Актеры немого кино
использованная литература
- ^ Fox Film Corporation, 1915-1935: История и фильмография, Обри Соломон, стр. 61
- ^ Багдадский вор в базе данных сайлентера.com
- ^ "Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 13 мая, 2020.
- ^ Вэнс, Джеффри (2008). Дуглас Фэрбенкс. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press, стр. 181 ISBN 978-0-520-25667-5.
- ^ Whitford 2007, стр. 160.
- ^ а б c Finler 1975, стр. 16.
- ^ Вэнс, Джеффри (2008). Дуглас Фэрбенкс. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press, стр. 153 ISBN 978-0-520-25667-5.
- ^ Сойстер, Джон Т .; Николелла, Генри; Джойс, Стив (2013). Американские немые художественные фильмы ужасов, научной фантастики и фэнтези, 1913–1929. McFarland Publishing. п. 559. ISBN 978-0786487905.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- ^ ТКМ Садакичи Хартманн фильмография
- ^ Мередит, Энтони (2011). Пилот и коммандос: взаимосвязанные жизни двух молодых христиан во Второй мировой войне. Авторский Дом. п. 47. ISBN 978-1467877626.
- ^ Вэнс 2008, стр. 153.
- ^ Whitford 2007, стр. 216.
- ^ «AFI возглавил 10 лучших фильмов в 10 классических жанрах». Американский институт кино через ComingSoon.net. Дата обращения: 18 июня 2008 г.
- ^ «Топ 10 фэнтези». Американский институт кино. Дата обращения: 18 июня 2008 г.
- ^ "Безмолвная эра: Багдадский вор". www.silentera.com.
- ^ "Багдадский вор / 1924". cohenfilmcollection.net.
- ^ "Багдадский вор". eurekavideo.co.uk.
- Список используемой литературы
- Финлер, Джоэл В. (1975). Лучшие фильмы за все время. Лондон: Cathay Books. ISBN 0-904644-25-1.
- Вэнс, Джеффри (2008). Дуглас Фэрбенкс. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-25667-5.
- Уитфорд, Эйлин (2007). Пикфорд: женщина, которая сделала Голливуд. Лексингтон-Файетт, Кентукки: Издательство Университета Кентукки. ISBN 978-0-8131-9179-9.
дальнейшее чтение
- Иган, Дэниел (2010) [1] Наследие американского кино: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов, A&C Black, 2010 г. ISBN 0826429777, страницы 88-89
- Гессель, Трейси. Первый король Голливуда: жизнь Дугласа Фэрбенкса. Chicago Review Press (1 октября 2015 г.) ISBN 1613734042
внешние ссылки
- Багдадский вор сочинение [2] от Джо Моргенштерн в Национальный реестр фильмов
- Багдадский вор на Каталог Американского института кино
- Багдадский вор на IMDb
- Багдадский вор доступен для бесплатного скачивания на Интернет-архив
- Багдадский вор в AllMovie
- Багдадский вор на База данных фильмов TCM
- Багдадский вор в Гнилые помидоры
- Багдадский вор в виртуальной истории
- Поездка на волшебном ковре с Дугласом Фэрбенксом статья на Музей Джорджа Истмана интернет сайт