Барбье фон Багдад - Der Barbier von Bagdad
Барбье фон Багдад | |
---|---|
Комическая опера к Питер Корнелиус | |
Композитор | |
Перевод | Багдадский цирюльник |
Либреттист | Корнелиус |
Язык | Немецкий |
На основе | Тысяча и одна ночь |
Премьера | 15 декабря 1858 г. |
Барбье фон Багдад (Багдадский цирюльник) это комическая опера в двух действиях Питер Корнелиус к Немецкий либретто композитора по мотивам Сказка о портном и Рассказы цирюльника о его шести братьях в Тысяча и одна ночь. Это первая из трех опер Корнелиуса. Hoftheater в Веймаре 15 декабря 1858 г.[1]
История выступлений
Корнелиус планировал работу как одноактную комедию, но по совету Ференц Лист расширил его до двух. Позднее Ференц Лист аранжировал вторую увертюру для оркестра (S.352). В отличие от большинства немецких комических опер того периода, в которых были разговорные диалоги, Барбье фон Багдад через составленный. Корнелиус предложил изобретательную и сложную оперу в качестве альтернативы современным немецким оперным композиторам, таким как Рихард Вагнер, чей идеологический пыл он нашел подавляющим.[2]
В первом исполнении опера провалилась, и при жизни композитора ее больше не играли.[1] Наставник и друг композитора Ференц Лист дирижировал премьерой. Однако политические действия директора театра вылились в демонстрации против Листа и так называемой неогерманской школы композиции. Опера закрылась только после одного выступления, и Лист оставил свой пост. Корнелиус также покинул Веймар.[2]
В конце 19-го века известные вагнеровские дирижеры сделали две версии. Феликс Моттл и Герман Леви.[1] В Нью-Йорк произведение впервые было сыграно в 1890 году труппой театра Метрополитен-опера, а в Лондон в 1891 г.[1] Наконец, в июне 1904 года оригинальная версия, составленная Корнелиусом, снова была поставлена в Веймарском театре Hoftheater, на этот раз получив широкое одобрение и признание критиков.[2]
В 20 веке опера нечасто исполнялась за границей, но имела свое место в немецких оперных труппах, используя оригинальный текст, а не редакции Моттля или Леви.[1] Занимает незначительную нишу в оперном репертуаре.[2]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьерный состав, 15 декабря 1858 г. (Дирижер: Ференц Лист) |
---|---|---|
Нуреддин | тенор | Фридрих Каспари |
Бостана | меццо-сопрано | Frl. Волк |
Абдул Хасан Али Эбн Бекар, цирюльник | бас | Карл Рот |
Маргиана | сопрано | Роза фон Мильде |
Баба Мустафа, то Кади | тенор | Карл Кнопп |
В Халиф | баритон | Федор фон Мильде |
Припев: слуги Нуреддина, друзья Кади, люди Багдада, оплакивающие женщин, последователи халифа. |
Синопсис
Герой Нуреддин влюблен в Маргиану, дочь Кади. Бостана, родственник Кади, одобряя Нуреддина, помогает ему ухаживать за Маргианой, делая себя презентабельно. Вызывают цирюльника Абдула Хасана, и, как и его собрат из Севильи, в Ранняя опера Россини, он принимает на себя роль сообщника в романе. (Подобно Фигаро Россини, он виртуозно исполняет скороговорка ария, «Бин Академикер».[3])
Маргиана ждет Нуреддина в женских кварталах отцовского дома. Он предлагает выдать ее замуж за богатого друга, но когда он уходит, Нуреддин входит, чтобы ухаживать за Маргианой. Затем разворачивается традиционный фарсовый сюжет, в который врывается цирюльник, Нуреддин прячется в сундуке с сокровищами и уносится слугами, и счастливый конец, когда прибывает халиф, и Нуреддин освобождается и обручается с Маргианой.[1]
Записи
- 1939: Леонхардт - Eipperle / Waldenau / Osswald / Ludwig-W / Welitsch / Hann - Koch Schwann (живет в Штутгарте)
- 1951: Keilberth – Шлемм / Roesler / Offermanns /Шок / Шмитт-Вальтер / Бёме - Гебхардт
- 1952: Холлрайзер – Юринак /Рёссл-Майдан / Маджкут /Шок / Poell / Frick - Melodram (концерт в Вене, моно)
- 1956: Leinsdorf – Schwarzkopf / Hoffmann / Unger / Gedda / Prey / Czerwenka - EMI
- 1973: Холлрайзер - Geszty / Schmidt-T / Unger / Kraus-Ad / Weikl /Риддербуш, Хор Баварского радио и Симфонический оркестр Баварского радио - Евродиск (концерт в Мюнхене)
- 1974: Leitner – Донат /Шимль / Peter / Laubenthal / Duesing / Sotin - Профиль
использованная литература
Примечания
- ^ а б c d е ж Холден, стр. 88
- ^ а б c d Информация с сайта answers.com
- ^ В своей песне он описывает все свои квалификации: «Я ученый, доктор и химик ...»:
- Бин Академикер
- Доктор и Химикер,
- Бин Математикер
- Унд Арифметикер,
- Bin auch Grammatiker,
- Сови Эстетикер,
- Фернер Риторикер,
- Grosser Historiker,
- Астролог, Филолог,
- Физик, Геолог.
Источники
- Холден, Аманда (редактор), Руководство Penguin Opera, Лондон: Penguin Books, 1995, ISBN 0-14-051385-X
- Информация с сайта answers.com
- Обширный синопсис на сайте Музыкальной энциклопедии
- Сосны, Роджер, The Opera Quarterly, Volume 20, Number 1, Winter 2004, pp. 141–143 (доступно на веб-сайт Project Muse (требуется подписка)