Скандороманский язык - Scandoromani language
Скандоромани | |
---|---|
Tater Language | |
Rom (m) ani; Цыганский ракрипа | |
Родной для | Норвегия |
Носитель языка | c. 100–150 (2014)[1] Выступающие в основном пожилые. Все больше людей говорят на шведском с некоторым словарным запасом рома.[1] |
Официальный статус | |
Официальный язык в | признанный язык меньшинства в Норвегия (1993) Швеция (1999) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | По-разному:RMG - Путешественник норвежскийrmu - Таврингер Романи (Швеция)rmd - Путешественник датский |
Glottolog | trav1236 норвежский язык[2]tavr1235 Шведский[3] |
Скандоромани (Шведский: романи, норвежский язык: романи, Скандоромани: романский ракрипа[4] альт. tavringens rakripa[5][6]), также известный как Путешественник норвежский,[7] Tavringer Romani,[8] то Язык таттаре,[9] и Путешественник датский,[10] это Северогерманский основан Парацыганский. На нем говорят Скандинавские румынские путешественники, а Цыганский сообщество меньшинств в Норвегии (около 100–150 пожилых говорящих),[1] и ранее в Швеции.
«Скандоромани» - термин, придуманный Ленни Линделлом. В Швеции Scandoromani называют Resande Rommani (Путешественник цыганский) или Свенск Роммани (Шведский цыганский), а в Норвегии этот же язык известен как норский романи (Норвежский ром).
Нравиться Англоромани в Великобритании и Caló в Испании Scandoromani опирается на (ныне исчезнувший) словарь флективных ромов. Однако большая часть оригинальной цыганской грамматики была потеряна для пользователей, и теперь они общаются на Шведский или же норвежский язык грамматика.
Стандартизированной формы Scandoromani не существует, поэтому существуют вариации в словарном запасе, произношении и использовании в зависимости от говорящего. В печати скандороманские слова часто пишутся шведскими (S) или норвежскими (N) буквами (ä, æ, ø, å) и сочетания букв для обозначения цыганских звуков, например, tj- (/ɕ /) или же kj- (/ç / альт. /tʃ /) для представления цыган č /tʃ / и čh /tʃʰ /. Вот несколько примеров вариантов написания Scandoromani: Тюро[11] (S) / кюро[5] (N) 'нож'; Gräj[11] (S) / Grei[5] (N) 'лошадь'.
Смотрите также
- Kalo финский цыганский язык
- Парацыганский Ленни Линделл
Рекомендации
- ^ а б c Карлинг и др., 2014 г., Scandoromani: остатки смешанного языка. Лейден: Брилл.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Путешественник норвежец". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Таврингер Романи". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Ср. Цыганский ракрипа
- ^ а б c Карлсен, Людвиг. "Таврингенс Ракрипа: Романифолкетс Ордбок" (на норвежском языке и норвежском языке путешественников). Landsorganisasjonen для Romanifolket. Архивировано из оригинал 17 мая 2008 г.. Получено 18 ноября, 2008.
- ^ Недавнее предложение, очевидно, поддержанное Совет шведского языка это назвать язык Svedo romani (то есть "шведские цыгане").[1] Это использование, однако, широко не задокументировано среди говорящих на скандороманском языке.
- ^ "Норвежский путешественник в языковом облаке". Этнолог. Получено 3 сентября, 2019.
- ^ "Tavringer Romani в языковом облаке". Этнолог. Получено 3 сентября, 2019.
- ^ Языковой сервер LLOW - Tavringer Romani
- ^ "Датский путешественник". Этнолог. Получено 3 сентября, 2019.
- ^ а б Resande Folkets Riksorganisation (2006). Ordlista i resandespråket romani (на шведском языке и норвежском для путешественников) (2-е изд.). Мальме: Föreningen Resande Folkets Riksorganisation. ISBN 91-631-9668-9.
- Хэнкок, Ян (1992) "Социальное и языковое развитие скандоромани", Яр, Эрнст Хокон (ред.), Языковой контакт: теоретические и эмпирические исследования, Берлин; Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер, ISBN 3-11-012802-0, стр. 37–52
- 2014 Ленни Линделл - Скандороманские остатки смешанного языка. (Бриллы) ISBN 9789004266445[3]
Предлагаемое дальнейшее чтение
- Lindell, Ленни; Торбьорнссон-Джерф, Кент (2008). Карлинг, Герд (ред.). Ordbok över svensk romani: Resandefolkets språk och sånger (на шведском языке). Стокгольм: подиум. ISBN 978-91-89196-43-8. (Лексика и грамматический обзор шведского скандоромани; включает несколько текстов песен путешественников. в разы)
- Баардсен, Гьест: Vandrings- eller skøiersprog; med tillegg av F. L. Hartman og N. Olsen. (Ord og sed; 132) Осло: Noregs boklag Helge Refsum, 1948 г.
- Баардсен, Гьест: "Samling af de mest forrekommende Ord i det saakaldte Vandrings eller Skøiersprog" из Цифровые архивы
- Иверсен, Рагнвальд: Роди (Ротвельш) в Норвегии. (Тайные языки в Норвегии; 2) Осло: I kommisjon hos Dybwad, 1945 г. [2]
внешняя ссылка
https://sv.wikipedia.org/wiki/Lenny_Lindell
- Список норвежско-норвежских слов для путешественников (на норвежском языке)
- Примеры скандороманского текста с сайтов Шведский парламент и Совет шведского языка