Роберт Калеф - Robert Calef
Роберт Калеф (крестился 2 ноября 1648 - 13 апреля 1719)[1] был торговцем тканью в колониальный Бостон. Он был автором Еще больше чудес невидимого мира, книга, написанная в середине 1690-х годов, осуждающая недавние Салемские ведьмы 1692–1693 гг. и особенно исследуя влиятельную роль, которую сыграли Хлопок Матер.
Жизнь и образование
Роберт Калеф, сын Джозефа Калефа, крестился в Станстеде, Саффолк, Англия 2 ноября 1648 года. Семья Калеф из Станстеда была «одной из солидных йоменов и суконщиков».[2] Большая часть того, что известно о характере Роберта Калефа, - это то, что можно почерпнуть из его единственной книги, и она почти не содержит подробностей о его собственной жизни.[3] Его письмо демонстрирует широкое образование, и возможно, что после гимназии он посещал один из подпольных английских несогласные академии[4] о чем свидетельствует использование Коттоном Мэзером титула «мистер». («Мистер Р.К.»)[5] и гордость Халефа отсутствием знания латыни.[6] (В отличие от Оксфорда и Кембриджа, английский язык обычно предпочитался для обучения в несогласных академиях, поскольку латинский язык считался связанным с Римом.)[7] Согласно традиции потомков Калефа, он поступил в «один из английских колледжей», проявил симпатию к квакерам и попросил убежища в Новой Англии.[8]
Калеф эмигрировал в Новую Англию незадолго до 1688 года. Его дети, родившиеся в Бостоне, крестились в Южной церкви Бостона, пастырем которой был Сэмюэл Уиллард. Имя Калефа не фигурирует в протоколах судебных процессов над колдовством 1692–1693 годов, и, согласно его книге, его взаимодействие с Мазерами началось в Бостоне в сентябре 1693 года, когда большая часть книги была написана и составлены протоколы судебных заседаний. к 1697 г. С 1702–04 гг. Халеф был надзирателем за бедными. В 1707 г. он был избран заседателем, а в 1710 г. десятины, от которой он отказался.[9] Он удалился в Роксбери, где он был выборщик.[10] Он умер здесь 13 апреля 1719 года.[1]
Еще больше чудес невидимого мира
Пытаясь продвигать продолжающиеся в Салеме судебные процессы над колдовством, Коттон Мэзер (CM) написал: Чудеса невидимого мира: рассказ о суде над несколькими ведьмами, недавно казненными в Новой Англии, летом и ранней осенью 1692 г.,[11] и его отец Увеличить Мазер опубликовал свой Случаи совести в отношении злых духов примерно в то же время.
Роберт Калеф после обмена письмами с Коттоном Мэзером и многими другими региональными министрами опубликовал свою книгу Еще больше чудес невидимого мира, а его название представляет собой рифф на собственное введение Коттона Мэзера в его рассказ о М.Руле «Еще больше чудес ...»[12] Калеф возражал против судебное разбирательство которые приводят к «ревностному рвению, разжигающему слепую и кровавую ярость, но не против врагов или нерелигиозных распутных лиц, но (в суде милосердия и взглядов) против столь же веселых и религиозных, как те, кого они оставили после себя в эта Страна, которые пострадали как злодеи с предельной жестокостью ».[13] Помимо предисловия и постскриптума, Калеф начинает и заканчивает рассказами Мезера его собственными словами. Он закончил свою компиляцию в 1697 году, но перед окончательной публикацией добавил постскриптум.
Содержание
- Предисловие: аргумент Калефа о том, что христиане должны полагаться на Священное Писание, а не на суеверия или мифологию.
- Часть I: собственный отчет Коттона Мэзера о его посещении Маргарет Рул осенью 1693 года, который КМ распространил в рукописи.
- Часть II: Это самая запутанная и противоречивая часть книги Калефа. Он начинается с альтернативного и скептического взгляда на служение КМ Маргарет Рул, называемого «повествованием о визите». Что сбивает с толку, оно представлено от первого лица, хотя Калеф говорит, что он скопировал его с очевидцев (и КМ, и Калеф, похоже, согласны с тем, что Калеф не присутствовал) 13 сентября 1693 года, а также «Приложение к повествованию» из 19 сентября 1693 г.
- Описание Калефом судебного процесса КМ и его отца против Калефа за клевету и копия письма от Калефа к КМ 24 ноября 1693 г. (до даты суда) с просьбой к КМ разъяснить его «доктринальные» убеждения в колдовстве. По словам Калефа, дело было закрыто, когда ни Мезер не явился в суд.
- Калеф утверждает, что неявка Мазерса заставила его поверить в то, что «все должно было быть забыто» (стр. 60), но Калеф вскоре получает копию отчета М.Рула о М.Руле (т.е. часть I, выше), которую КМ начал распространять вскоре после даты суда и содержащие строки, которые Калеф считает оскорбительными. Теперь Калеф отправляет КМ то, что он утверждает как «первую когда-либо снятую копию» вышеупомянутого «Повествования» и «Приложения» от 13 и 19 сентября. Этот обмен, кажется, имеет место примерно через месяц или более после того, как их дата суда прошла.
- КМ отвечает через несколько дней, 15 января, отвергая изображение «Повествования» от 13 сентября и придирчиво с конкретными деталями: кто говорил первым (он или его отец), продолжительность молитвы, произнесенной его отцом (30 минут или просто 15), местонахождение предполагаемого «Беса» (на животе М. Рул или на ее подушке) и было ли покрыто верхней частью тела М. Рул «постельным бельем», то есть простыней и одеялами,[14] или просто ее собственной «одеждой». КМ пишет: «Потому что вы не можете не знать, какой вклад внесло это представление, чтобы заставить людей поверить в мою мерзость ...»
- Халеф в своем ответе считает любые несоответствия незначительными и проявляет большое нетерпение, когда КМ не обращается к более важным теологическим «доктринам», лежащим в основе его веры в колдовство. КМ отправляет посыльного к Калефу, чтобы он прочитал письмо вслух, а в другом случае КМ отправляет Калефу письмо, но говорит, что оно должно быть возвращено через две недели, и «которое он запретил копировать». ПРИМЕЧАНИЕ, это письмо было позже найдено, включая маргиналию, написанную рукой Калефа, и машинописный текст можно просмотреть на начальной странице 240. здесь[15]
- КМ отвечает через несколько дней, 15 января, отвергая изображение «Повествования» от 13 сентября и придирчиво с конкретными деталями: кто говорил первым (он или его отец), продолжительность молитвы, произнесенной его отцом (30 минут или просто 15), местонахождение предполагаемого «Беса» (на животе М. Рул или на ее подушке) и было ли покрыто верхней частью тела М. Рул «постельным бельем», то есть простыней и одеялами,[14] или просто ее собственной «одеждой». КМ пишет: «Потому что вы не можете не знать, какой вклад внесло это представление, чтобы заставить людей поверить в мою мерзость ...»
- Калеф утверждает, что неявка Мазерса заставила его поверить в то, что «все должно было быть забыто» (стр. 60), но Калеф вскоре получает копию отчета М.Рула о М.Руле (т.е. часть I, выше), которую КМ начал распространять вскоре после даты суда и содержащие строки, которые Калеф считает оскорбительными. Теперь Калеф отправляет КМ то, что он утверждает как «первую когда-либо снятую копию» вышеупомянутого «Повествования» и «Приложения» от 13 и 19 сентября. Этот обмен, кажется, имеет место примерно через месяц или более после того, как их дата суда прошла.
- Описание Калефом судебного процесса КМ и его отца против Калефа за клевету и копия письма от Калефа к КМ 24 ноября 1693 г. (до даты суда) с просьбой к КМ разъяснить его «доктринальные» убеждения в колдовстве. По словам Калефа, дело было закрыто, когда ни Мезер не явился в суд.
- Часть III: Подборка писем между Сэмюэл Пэррис и его прихожане, особенно родственники и оставшиеся в живых тех, кого судили и казнили.[16]
- Часть IV: Переписка с анонимным джентльменом, «стремящимся подтвердить полученные мнения о колдовстве»[17]
- Часть V: Сборник многочисленных свидетельских показаний и юридических документов судебных процессов, включая:
- 1696 г. - извинения от одного из судей, заявившего, что «он опасался, что мог допустить какие-то ошибки в делах в Салеме» и
- Письмо, подписанное 12 членами жюри в Салеме: «Мы искренне просим прощения у всех вас ... и заявляем, согласно нашим нынешним представлениям, что никто из нас не стал бы делать такие вещи снова на таких основаниях для всего мира. .. "
- Собственное предисловие CM к Чудеса невидимого мира и некоторые его части.
- Постскриптум: Калеф добавляет в свою книгу резкий ответ на посмертную биографию сэра. Уильям Фипс анонимно написано Коттоном Мэзером и прибыло в Бостон в декабре 1697 года.[18] Клайв Холмс пишет: «Изученная попытка [Коттона Мэзера] переложить ответственность на гражданские власти была блестяще диагностирована и подвергнута критике Калефом в его комментариях к« Жизни Фипса »1697 года».[19]
Печать в Лондоне и прием в Новой Англии
Для своей собственной книги Калеф использовал тот же принтер, что и Коттон Мэзер для его анонимной «Жизни Фипса» 1697 года, возможно, в попытке привлечь ту же аудиторию. Коттон Мэзер отмечает дату отправки рукописи Калефа в Лондон, 10 июня 1698 года, а также дату возврата переплетенных копий в печать, 15 ноября 1700 года.[20] С Уильям Стоутон, бывший главный судья Суда Ойера и Терминера и один из самых стойких сторонников судебных процессов над ведьмами и казней, сохраняющий самый влиятельный пост в провинции, включая контроль над печатным станком, маловероятно, что Калеф пытался добиться своего книга напечатана в Бостоне.[21]
В начале 1701 года Мазерсы ответили Несколько замечаний по поводу скандальной книги, написанные во множественном числе с соавторами, но иногда переходящие от первого лица. Первые строки предполагают, что книга Калефа была хорошо принята массами Новой Англии: «... эта скандальная книга ... сделала наших достойных пасторов отвратительными ... среди неуправляемой толпы».[22] «Мы очень обрадовались, когда услышали, что наши Книготорговцы так хорошо знакомы с честностью наших пасторов, что ни один из них не может допустить, чтобы какие-либо из этих клеветнических обвинений продавались в их магазинах».[23]
Мазер, что неудивительно, отказывается напрямую обращаться ко многим деталям книги Халефа, а, скорее, обвинил Халефа в том, что он последователь сатаны, и использует избранные цитаты из Библии, предназначенные для того, чтобы поставить купца Халефа на его место, включая Исход 22:28: " Не говори злого о правителе народа твоего ».[24]
Через год после появления книги Калефа и вскоре после смерти Уильям Стоутон, Увеличить Мазер потерял пост президента Гарварда, и его заменил Сэмюэл Уиллард, и ни он, ни его сын Коттон Мэзер не смогли вернуть себе позицию, несмотря на многочисленные попытки.[25][26][27] Согласно Элиоту в 1809 г., Увеличить Мазер публично сжег книгу в Гарвардский двор.[28]
Стиль письма
Примечательно, что Роберт Калеф, торговец, обладал хорошо развитым стилем письма и интеллектом, что позволяло ему часто побеждать высокообразованного Коттона Мэзера. Пример рационализма и едкого остроумия Калефа дает его ответ на Еще одна марка, вырвавшаяся из пламени, Отчет Коттона Мэзера о владении Маргарет Рул. Первый раздел рассказа Мезера представляет собой длинное повествование о прозелитизированном индейце, который был соблазнен дьяволом в колдовстве и в конечном итоге уничтожен своим упорным отказом подчиниться дьявольским искушениям. Лаконичный ответ Калефа содержится в приписке к одному из его писем Мезеру:
Постскриптум. - Сэр, я посылаю вам копию газеты, которая недавно попала в мои руки; который, хотя и не содержит чудес, но примечателен и гласит:
Отчет о том, что индеец сказал капитану Хиллу в форте Сако.
Индиец сказал ему, что французские министры лучше английских; потому что до того, как к ним пришли французы, среди индейцев было очень много ведьм; но теперь их не было; и среди английских министров были ведьмы, такие как Берроуз, которого повесили за это.
Если бы я был расположен поразмышлять над этим, я полагаю, вы сочтете поле достаточно большим; но я воздержусь.
Как указано выше, R.C.[29]
Наследие
Виды 18 и 19 веков
В 1718 г. Фрэнсис Хатчинсон, служитель в Бери-Сент-Эдмундс (город, печально известный другие испытания и в одиннадцати милях от места рождения Халефа) писал: Историческое эссе о колдовстве:
'' ... соблюдайте время публикаций ... Я знаю, что мистер Коттон Мэзер в своем позднем фолианте приписывает [салемское колдовство] индийским паувау, посылая их духов среди них; но я приписываю это Мистера Бакстера книга и его, и его отец, и ложные принципы, и страшные истории, которые наполняли умы людей огромными страхами и опасными представлениями »...« Моим автором по большей части является мистер Калеф, торговец с той плантации ».[30]
В 1768 г. историк Томас Хатчинсон (не родственник Фрэнсиса Хатчинсона, но близкий родственник Мазерсов и родился в северной части Бостона) много писал об испытаниях и часто полагается на анализ Калефа и называет его «честным родственником».[31] Томас Джефферсон владел копией книги Роберта Калефа в своей библиотеке в Монтичелло.[32] В 1796 году, менее чем через десять лет после Конституционного съезда, книга Калефа была переиздана. В 1809 году секретарь Массачусетского исторического общества (MHS) Джон Элиот включает Калефа в свой биографический словарь: «[Калеф] прославился своей книгой ... даже нынешнее поколение читало его книгу со смешанными чувствами удовольствия и восхищения. . "[33] Еще одно издание книги Калефа вышло в 1823 году.[29] В своей Истории Гарвардского университета (1840) президент Гарварда Джозайя Куинси пишет о своем предшественнике: «То, что оба Мазера имели эффективное посредничество в создании и продлении этого возбуждения, в настоящее время не может быть никаких сомнений».[34]
1867: CW Upham, министр из Салема, опубликовал обширную двухтомную историю судебных процессов, в центре которых Салем не обращал внимания ни на одного Мезера почти до конца своего второго тома (стр. 366), когда его тон переходит в вздох: «О Коттоне Мэзере, больше необходимо сказать ... Есть некоторые основания подозревать, что он способствовал возникновению фанатизма в Салеме ". Хотя Апхэм не свернул, чтобы ударить Мазерса, и его заявление кажется мягким по сравнению с предыдущими, оно вызвало волнующий 67-страничный ответ от В. Ф. Пула, библиотекаря из библиотеки. Бостонский Атенеум. У. Ф. Пул жалуется, что «каждый школьник знает историю наизусть» о Коттоне Мэзере верхом на лошади во время казни Джона Проктора и Джорджа Берроуза, как описал Калеф. Пул цитирует различные школьные учебники: («Калеф, гражданин Бостона, разоблачил доверчивость Мезера и сильно рассердил министра» - Иллюстрированная история Соединенных Штатов Лоссинга, 1868, стр. 106.) Пул также ссылается на поэзию (Лонгфелло) и пишет: «По нашему мнению, репутация книги Калефа намного превосходит ее достоинства».[35]"Салемское колдовство и хлопок-матер" это был ответ Апхэма Пулу (называющий его «Рецензент») длиной в книгу. Это было сокрушительное опровержение, и, по крайней мере, в то время, казалось, что Upham выиграл дебаты. (См. Ниже и примечания в Берре. Это могло повредить делу Пула, когда он выразил веру в левитацию правила Маргарет. Но обратите внимание, влияние В. Ф. Пула вернется позже, см. Редакцию 20-го века ниже.) Эта работа Upham основан на книге Роберта Калефа и опирается на нее, расширяя некоторые части (см., например, текстовую трактовку Upham «Возвращения министров»). Апхэм также внимательно изучает частную переписку и журналы, которые стали доступны только после времен Калефа, но подтвердили его, включая дневник Сэмюэля Сьюэлла, письма Фипса и письмо Коттона Мэзера Стивену Сьюоллу от 20 сентября 1692 года.
Материалы, которые были недоступны или неизвестны Upham, но, казалось бы, подтверждают его точку зрения, а также работы Калефа, включают:
- I. зачетная книжка Кембриджская ассоциация, который начинается в 1690 г. с обсуждения вопросов Пэррис обращен к деревне Салем и включает важные записи 27 июня и 1 августа 1692 г .;
- II. Частные письма Коттона Мэзера далекому дяде Джону Коттону (изгнанному из Бостона в Плимут) 5 августа («Наш добрый Бог творит чудеса. Недавно были казнены пять ведьм, которые нагло требовали от Бога чудесного оправдания своей невиновности»).[36] и дальше 20 октября 1692 г..
- III. Письмо Коттона Мэзера главному судье Уильяму Стаутону о 2 сентября 1692 г. в которой он поздравляет его с «угасанием такого чудесного проявления дьявола, какое было замечено в мире», и говорит, что «половина моих усилий служить вам не была рассказана и не замечена». (Голограмма этого письма не поступала в архив примерно до 1985 года, см. Ссылку.)
1885: библиотекарь Гарварда JL Сибли взял на себя задачу составить биографии выпускников Гарварда и в своей статье о Коттоне Мэзере (HU 1678) он представляет длинное многостраничное и беспристрастное резюме дебатов КМ с Калефом. «Мазеры изо всех сил старались отложить книгу Калефа и предать ее забвению ... Но книга Калефа - одна из заслуг. Без нее наш взгляд на действия Мазерсов и других в связи с иллюзией колдовства был бы был очень неполным ".[37] В том же году Дж. Х. Мур, суперинтендант библиотеки Ленокса, пишет: «Нет лучшего авторитета, чем« Дело фактов »Роберта Калефа ... Что г-н Калеф был одним из самых полезных людей своего времени и поколения в Массачусетсе. наглядно демонстрируется его книгой, которая ... продолжает по сей день наиболее ценную современную работу о иллюзиях колдовства. Ее тон и характер очень выгодно контрастируют с таковыми его главного антагониста, Коттона Мэзера, чьи пальцы были жестоко обожжены при попытке обращаться с Калефом, которого он осудил с необычным профессиональным акцентом, как «Коул, принесенный из ада» ».[38] В документе, переданном Американскому антикварному обществу (AAS) в 1888 г., Г. Х. Мур пишет: «Письмо Калефа Уилларду (20 сентября 1695 г.) - один из необработанных алмазов его чудесной книги ...»[39]
1891: профессор английского языка в Гарварде Барретт Венделл пишет: «По характеру Халеф был характером рационального восемнадцатого века. Мазеры принадлежали скорее к шестнадцатому - эпохе страстного религиозного энтузиазма ... Поэтому те из потомков, которые не любили его память, время от времени склонялись называть [Коттон Мэзер ] по имени, которое он, вероятно, первым использовал бы вместо них - великий лжец ». Но, заключает Венделл, «... он хотел быть честным».[40]
Ревизия 20-го века
от апологизма к неокерулизму
В 1924 году Т. Дж. Холмс написал, что критический взгляд на Коттона Мэзера был основан на «незначительном» случае Маргарет Рул и его контактах по этому поводу с Калефом. «Противники Мазера настроили свою скрипку на тональность Калефа».[41] Т.Дж. Холмс был библиотекарем в библиотеке Уильяма Г. Мезера, и его писания последовали после работы профессора Гарвардского английского языка Г.Л. Киттреджа, начиная с 1907 года, которая, кажется, хочет реабилитировать Мазерсов и регион Новой Англии. (GL Burr делает этот вывод в эссе 1911 года, в котором резко критикуют эссе Киттреджа 1907 года.[42])
Киттредж пишет: «Достижения Новой Англии в области колдовства весьма заслуживают доверия, если рассматривать их в целом и с точки зрения сравнения». В этом эссе Киттредж пренебрегает длинной книгой Калефа, говоря, что «Калеф пришел слишком поздно, чтобы быть действительно значимым для нашей дискуссии».[43] С этим утверждением трудно согласиться, учитывая, что взаимодействия Калефа начались в сентябре 1693 года, как отмечает Т.Дж. Холмс, а также похвалы Киттреджа Фрэнсису Хатчинсону, который полагался на Калефа (см. 1718 год, выше). Т.Дж. Холмс продолжал публиковать библиографии обоих Мазерсов, часто цитируя работы Киттреджа или младшего ученика Киттреджа в Гарвардском отделении английского языка. Кеннет Б. Мердок, чей отец тесно сотрудничал с Киттредж в управлении гарвардской прессой.[44] Взгляды Т.Дж. Холмса, кажется, со временем стали более тонкими. В эссе 1985 года Гарольд Янц пишет: «Ти Джей Холмс временами глубоко сожалел о том, что спустился в это« огромное болото Мазера »... и он серьезно предупреждал очень молодого человека держаться от него подальше».[45]
Размышления Янца о Т.Дж. Холмсе последовали за открытием, что машинописная копия Письмо Коттона Мэзера от 2 сентября 1692 г. главному судье Уильяму Стаутону был подлинным, а отсутствующий "голограф" был обнаружен и помещен в архив[46] Письмо от 2 сентября 1692 года решительно поддерживает точку зрения Роберта Калефа на Коттона Мэзера. Янц ранее (в том же эссе) отверг это письмо как «мерзкую психопатологическую» подделку, и с этой точки зрения, похоже, к нему, возможно, присоединились другие неокерские ученые середины 20 века, в том числе К. Сильверман, Чедвик Хансен. (см. ниже) и Д. Левин.[47] Эссе Янца с его ошибкой, застывшей во времени, могло бы открыть ясное окно в дух времени. Биография Коттона Мэзера Кеннета Сильвермана, опубликованная в 1984 году, за год до этого открытия, была удостоена премий Пулитцера и Бэнкрофта.[48]
В 1953 году Перри Миллер цитирует С.Е. Морисона, который сказал: «Роберт Калеф привязал консервную банку к Коттону Мэзеру, который гремел и гремел по страницам поверхностных и популярных историков ... Мой отчет не пользуется популярностью, и я стараюсь сделать его не поверхностным. «и если она соответствует условиям его диссертации,« правая банка была привязана к соответствующему хвосту, и на страницах этого тома она будет греметь и хлопать », - утверждает Миллер.[49]
Матер истерия-графия
«Я использую здесь женское местоимение, потому что в Западной цивилизации подавляющее большинство жертв колдовства составляли женщины, которые более подвержены истерии, чем мужчины». Чедвик Хансен, 1972 год.[50]
В 1969 году Чедвик Хансен заявил, что Калеф виновен в клевете, а в 1972 году расширил это понятие до «возмутительной лжи,« Большой лжи »по фразе Геббельса».[51] С Калефа сняли обвинение в клевете в 1693 году, когда ни один Мазер не явился в суд.[52] Хансен пишет: «Я понимаю, что, называя Калефа лжецом, я отличаюсь практически от любого другого человека, писавшего о нем с его времен». Хансен, кажется, основывает свои обвинения на тонкой, но заряженной части книги Калефа, составляющей отчеты о 13 и 19 сентября 1693 года. Эти события положили начало взаимодействию между Калефом и Мазером, но Калеф полагался на очевидцев и не присутствовал ни в одном случае. как Мазер и Калеф согласны.[53]
К сожалению, ключевая часть анализа Чедвика Хансена, по-видимому, основана на его неправильном понимании архаичного или менее часто используемого слова «постельное белье», которое Оксфордский словарь английского языка определяет как «простыни и одеяла» с примерами из литературы того периода.[54] Таким образом, Хансен неправильно понимает различие, которое Калеф проводит между «постельным бельем» и «одеждой».[55]
Другие историки 20-го века также стремились сосредоточиться на этом и последовали за Хансеном в его ошибке, включая Дэвида Левина, который в 1978 году называл «девочек [sic ] голая грудь "[56] и в 1985 году пишет: «Даже если мы отвергнем клеветническое заявление Роберта Калефа о том, что он видел, как оба Мазерса шарили под одеялом молодой женщины в поисках демонов (и удовольствия ласкать ее грудь и живот), и даже если мы отвергаем традицию, что Президент Инкриз Мэзер приказал сжечь книгу Калефа во дворе Гарвардского колледжа, мы не можем не изобразить Увеличить Мазер как голос безоговорочного разума и милосердия ».[57] Кеннет Сильверман также повторяет ошибку Хансена, написав: «Отчет Калефа явно подразумевает, что Рул был частично обнажен».[58] Отрывки из книги Хансена основаны на протоколах судебных заседаний, собранных Калефом в части 5 его книги.
Публикации
- Еще чудеса невидимого мира, части I-IV SG Drake 1866 переиздание Калефа, тщательно следуя оригинальному изданию. В отличие от популярного переиздания Г.Л. Берра 1914 года, это полное, но о второй половине книги Калефа см. Следующую ссылку.
- Другие чудеса невидимого мира, часть V и постскриптум SG Drake 1866 - вторая половина книги Калефа, включая большинство протоколов судебных заседаний.
- Еще больше чудес невидимого мира Репринт С.П. Фаулера 1865. Он имеет несколько измененное форматирование и не так соответствует оригиналу, как Дрейк, но в одном томе.
- Еще больше чудес невидимого мира Репринт 1823 г., также с измененным форматированием.
- Еще больше чудес невидимого мира Оригинальное издание 1700 г., из архивов.
Рекомендации
- ^ а б Мориарти. «Семья Калфе или Калеф». Историко-генеалогический регистр Новой Англии. 113: 187–8.
- ^ Мориарти. «Семья Калфе или Калеф». Историко-генеалогический регистр Новой Англии. (Бостон, 1959) 113: 184–8.
- ^ Заметьте, например, Станстед находится всего в 11 милях от Бери-Сент-Эдмундс, где проходили печально известные судебные процессы, в том числе одно в 1662 году, когда Калефу было тринадцать. Коттон Мэзер перепечатывает записи судебного процесса 1662 года на страницах, непосредственно предшествующих протоколу судебного разбирательства из Салема (С. Г. Дрейк, изд. «Заблуждение», том I, стр. 141–151). Тем не менее, Калеф не делает каких-либо конкретных замечаний по поводу испытаний в Бери-Сент-Эдмундс и в целом, похоже, придерживает своих карт. Возможно, Калеф опасался взаимных обвинений по поводу своей книги и хотел защитить расширенную семью, в том числе оставшихся в Станстеде.
- ^ Смотрите полностью изучать Ирен Паркер в 1914 году. Эти частные академии были созданы вопреки закону о конформизме 1662 года (Parker, p 44). Дэниел Дефо посещал один в Newington Green, преподавал Чарльз Мортон, который эмигрировал в Новую Англию примерно в то же время, что и Калеф. Также см. S. Wesley's современный счет.
- ^ SG Drake ed. Vol. II, стр. 62. Г.Л. Берр также отмечает, что Калеф использовал титул «мистер». с помощью анализа почерка, чтобы определить, что более вероятно, что автором книги был Роберт Калеф-старший, а не сын, носивший его имя.
- ^ цитата из Calef, чтобы прийти
- ^ Этот вопрос о надлежащем образовании является частью предыстории дебатов между Халефом и Мазерами, как видно из первой строки предисловия Калефа (1697), содержащего призыв к тем, кто свободен от «коррумпированного образования», а вместо этого: прислушивайтесь к велениям Священного Писания и разума ". И далее: «Басни Гомера, Вергилия, Горация и Овидия и т. Д., Которые для элегантности их языка сохранялись тогда (и остаются до сих пор) в школах; не только представили, но и установили такие доктрины отравления. христианский мир ". SG Drake ed. Vol. II, стр.3 и стр.11.
- ^ Лант, Уильям Уоллес. "Роберт Калеф из Бостона и Роксбери: и некоторые из его потомков (Hingham, 1928) стр. 3. PD доступен по адресу: https://catalog.hathitrust.org/Record/005729963
- ^ SG Дрейк "Witchcraft Delusion" Vol. II, стр. xii
- ^ Берр, Джордж Линкольн (1914). Рассказы о случаях колдовства 1648 - 1706. Скрбнеры. С. 291–295.
- ^ в 2 сентября 1692 г. Письмо Коттона Мэзера Уильяму Стаутону, КМ отправляет то, что уже кажется очень длинной частью своей книги, говоря Стоутону, чтобы он не стеснялся пропустить первые 35 страниц.
- ^ Дрейк изд. Vol. II п. 21.
- ^ Дрейк изд. Vol. II. п. 13-14 (Предисловие Калефа).
- ^ См. Словарь Джонсона (1755), доступный в Интернете для этого слова, а также слова «грудь».
- ^ У. К. Форд вводит статью в MHS Proceedings и называет ее бумагой "Mather-Calef". МС можно просмотреть на микрофильме в MHS под заголовком «Вера Коттона Мэзера и практика в сложных трудностях». маргиналии в другой руке "
- ^ Пэррис извиняется, но его увольняют.
- ^ Дрейк "Witchcraft Delusion" II, 160-212. Примечание: несмотря на их разногласия, Калеф осторожно соблюдает заявленное желание этого человека сохранить анонимность (см. Последнюю часть предисловия, Дрейк «Заблуждение колдовства» II. 15), но в опровержении Мэзера 1701 года они раскрывают его личность как «шотландца». (один Стюарт) в не очень хороших обстоятельствах на борту одного из наших фрегатов, затем в гавани ... "Несколько замечаний по поводу скандальной книги, стр. 36 .."
- ^ CM DI стр. 245
- ^ Клайв Холмс, «Пересмотр: мнение Кембриджской ассоциации от 1 августа 1692 года: забытый текст Салемских судебных процессов над колдовством» NEQ Vol LXXXIX, # 4, декабрь 2016 г., стр. 663, №82.
- ^ CM D Я вижу записи на эти даты.
- ^ Также см. Трудности, с которыми Б. Колман столкнулся с печатью своих работ примерно в то же время. Сибли, Джон Лэнгдон (1885). Биографические очерки выпускников Гарвардского университета, том III: 1678-1689. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 14–18.
- ^ Гилл, Обадия; Барнард, Джон; Гудвин, Джон; Роби, Уильям; Уодсворт, Тимоти; Камбли, Роберт; Робинсон, Джордж (1701). «Христианскому читателю». на скандальную книгу против правительства и министерства Новой Англии. Бостон: Т. Грин / Николас Бун. п. A2.
- ^ Несколько замечаний, стр. 9.
- ^ Цитируется в Несколько замечаний ... Бостон: Т. Грин / Николас Бун. 1701. с. 7.
- ^ "Дневник Сэмюэля Сьюэлла" Том. I 1674-1700, Vol II 1700-1729 MHS Collections Vol. V-VI Пятая серия, Бостон, Массачусетс, 1878 г.
- ^ Сибли (1885), стр. 18-21.
- ^ CM DI
- ^ Элиот, Джон (1809). Биографический словарь. Салем, Массачусетс: Кушинг и Эпплтон.
- ^ а б Калеф, Роберт (1823) [1700]. Еще больше чудес невидимого мира. Салем: Кушинг и Эпплтон. стр.66 –67.
- ^ Фрэнсис Хатчинсон, Исторический очерк о колдовстве, оригинал печати, 1718 г., Лондон, Public Domain, стр. 77
- ^ Хатчинсон, Томас (1768). История провинции Массачусетский залив Том II. Лондон: Дж. Смит. С. 54, сноска.
- ^ Сауэрби, Э. Миллисент, изд. (1959). Каталог библиотеки Томаса Джефферсона. 1. Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. п. 204.
- ^ Джон Элиот, Биографический словарь, (Бостон и Салем, 1809 г.) стр. 95-6.
- ^ Куинси, История Гарвардского университета, 1840 г., стр. 62.
- ^ У. Ф. Пул, Коттон Мэзер и Салем Колдовство, (Кембридж, 1869) стр. 5,43, 49. PD и копию, подаренную автором Гарварду, можно найти в Интернете здесь. [1]
- ^ Перепечатано в «Дневнике Коттона Мэзера», PD AAS 1911, стр. 142. Размещен в 1692 году. https://books.google.com/books/about/Diary_of_Cotton_Mather_1681_1724.html?id=6uwSAAAAYAAJ
- ^ JL Sibley, Биографические очерки выпускников Гарвардского университета (Кембридж, 1885 г.), т. III, стр. 12-17. Доступен в Интернете вместе с томами I и II. Обратите внимание, что Сибли оставил финансовый фонд для поддержки большего количества томов, и они были быстро опубликованы в 1930-х годах учеными, которые, похоже, не соглашались с точкой зрения Сибли на Халефа и Мазерсов, см. 20-й в. редакция ниже.
- ^ Г. Х. Мур, «Последние заметки о колдовстве», (Нью-Йорк, 1885 г.), стр. 21, примечание 1. PD и доступно в Интернете.
- ^ Г. Х. Мур, Библиографические заметки о колдовстве в Массачусетсе (Вустер, 1881 г.) с. 8. PD и доступны в Интернете.
- ^ Барретт Уэнделл Коттон Мэзер, Пуританский священник (Нью-Йорк, 1891), общественное достояние, стр. 105
- ^ Томас Дж. Холмс "Коттон Мэзер и его сочинения о колдовстве" Документы Библиографического общества Америки, том. 18, 1924, с. 31 год
- ^ Берр: «... те, кто начинает с извинения своих предков, могут закончить тем, что извинились сами». Берр обвиняет Киттреджа в том, что он увлекся «щедрым рвением своих извинений», и Берр заявляет, что выводы Киттреджа: «... настолько противоречат ... моему собственному исследованию всей жизни ... так не подтверждены дальнейшими исследованиями ... "GL Burr" Место Новой Англии в колдовстве "(AAS, 1911) с. 187, 217. Доступно бесплатно онлайн как оба PDF и книга. Сборник «Повествований» Бёрра 1914 года может быть самым цитируемым произведением по теме колдовства в Новой Англии, и он включает в себя сокращенный, но длинный переиздание Калефа.
- ^ Джордж Лайман Киттредж "Заметки о колдовстве" 1907 г. из AAS в формате PDF. См. Стр. 178, 212. Это эссе также включает главу 18 книги, которую Киттредж напечатал издательством Harvard University Press в 1929 году. Также обратите внимание на то, как Киттредж отошел от колдовства как его основной темы и к биографическим деталям более поздних лет жизни Коттона Мэзера: «Выборы Коттона Мэзера в Королевское общество »Публикации 1912 года Колониального общества Массачусетса PDF. Несмотря на то, что Киттредж не завершил последний шаг к получению членства, он утверждает, что F.R.S. следует добавить к его названию. См. Также: Киттредж, "Научные сообщения Коттона Мэзера Королевскому обществу", 1916 AAS PDF.
- ^ Макс Холл "Harvard University Press A History" 1986 Harvard University Press Cambridge MA p 43, p 61
- ^ Гарольд Янц «Вымыслы и изобретения в ранней Америке» из книги «Мифы и Aufklarung in der Americanishen Literature» (Эрланген, 1985), стр. 6–9, 16–19.
- ^ В архиве Бернса Бостонского колледжа хранится голография, а в AAS - машинописный текст.
- ^ Дэвид Левин "Разве Мазеры не соглашались по поводу Салемских судебных процессов над колдовством" PDF из AAS. См. Примечание 19.
- ^ Кеннет Сильверман, Жизнь и времена Хлопка Мазера (Нью-Йорк, 1984)
- ^ Перри Миллер, Разум Новой Англии: от колонии к провинции (Harvard Press, Cambridge, 1953), стр. 204.
- ^ Введение Чедвика Хансена в More Wonders, York Mail Print (1972) p.xv, примечание 4.
- ^ Чедвик Хансен. «Колдовство в Салеме» (Нью-Йорк, 1969), стр. 190-91. И 172 введение в книгу Калефа.
- ^ Дрейк «Заблуждение колдовства» II, краткий отчет Калефа, стр. 60, и КМ ссылаются на «пренебрежение другими, чтобы воздать мне должное» (стр. 48).
- ^ Дрейк изд. т. II с. 60-66. CM ссылается на «Ваши информаторы сообщили ...» стр. 63, «... за исключением ваших свидетелей ...» стр. 64.
- ^ Также см. Статьи о «постельном белье» и первое определение слова «грудь» в словаре Джонсона (1755 г.). PD и доступно в Интернете.
- ^ Hansen writes: "It is enough to say in summary that Calef suggested that, in treating Margaret Rule, Mather had been catering to a fraudulent adolescent's sexual desires by rubbing her naked breast and belly and by encouraging others to do so, although in fact the girl had not been naked, and the rubbing was no more than the laying-on-of-hands which has been a successful folk remedy ..."
Hansen's introduction to a rare facsimile edition of Calef's book where Hansen calls Calef a liar more than a dozen times and compares him to Joseph Goebbels. Chadwick Hansen introduction to More Wonders York Mail Print (1972) pp. v, xi, and note 4. - ^ David Levin, Хлопок Матер (Harvard Press, 1978), pg. 242
- ^ David Levin, “Did the Mathers Disagree about the Salem Witchcraft Trials?”, americanantiquarian.org, pp. 35-37. (PDF)
- ^ Silverman, The Life and Times of Cotton Mather, pg. 132