Лунный свет на шоссе - Moonlight on the Highway

Лунный свет на шоссе
Титульная карточка
НаписаноДеннис Поттер
РежиссерДжеймс МакТаггарт
В главных роляхЯн Холм
Энтони Бейт
Музыка отЭл Боулли
Страна происхожденияобъединенное Королевство
Производство
РежиссерКенит Тродд
Продолжительность52 минуты
Релиз
Исходная сетьITV
Оригинальный выпуск12 апреля 1969 г. (1969-04-12)

Лунный свет на шоссе это телевизионная пьеса Деннис Поттер, первая трансляция состоялась 12 апреля 1969 г. в рамках ITV с Субботний вечер театр прядь. Сказка о молодом Эл Боулли навязчивая попытка изгладить воспоминания о сексуальном насилии через его привязанность к певцу, пьеса была первой из работ Поттера, в которой популярная музыка использовалась в качестве драматического средства, и сильно предвосхитила более поздние «песенные сериалы» Поттера. Пенни с небес (1978), Поющий детектив (1986) и Помада на воротнике (1993).

Синопсис

Эл Боулли навязчивый Дэвид Питерс (Ян Холм ) посещается в его захолустье сидеть Мари (Дебора Грант ), исследователь Северн Телевидения, собирающий материал для документального фильма о певице. Дэвид - редактор Общества признательности Аль-Боулли. фэнзин и Мари надеется получить его в качестве консультанта программы. Дэвид с энтузиазмом воспринял это предложение, но думает о другом; у него встреча с NHS психиатр на следующий день, и его беспокойство по поводу встречи, вкупе с новизной развлечения его прекрасной посетительницы, заставляет его сделать ей неприятный проход. Мари отбивает его успехи и выбегает из квартиры, оставляя побежденного Дэвида размышлять о своих проблемах.

На следующий день в зале ожидания Дэвид вступает в ссору с пожилым пациентом, который никогда не слышал об Эле Боулли. К тому времени, когда его, наконец, вызывают к доктору Чилтону (Энтони Бейт ), Дэвид взволнован невежеством пожилого человека - тем более, что сегодня годовщина смерти Боулли. Однако спокойное поведение доктора вскоре успокаивает Дэвида, и Дэвид с некоторым трудом объясняет, что его мать умерла шестью неделями ранее после того, как кормила ее на протяжении всей его взрослой жизни, и душераздирающе рассказывает, как в возрасте десяти лет он был похищен незнакомец и подвергся сексуальному насилию. Наряду с этими травмирующими событиями Дэвид намекает на некоторые «злые» действия, которые он совершил, но Чилтон останавливает его, прежде чем он успевает рассказать о них, и прописывает ему некоторые антидепрессанты. Его предупреждают, чтобы он не употреблял алкоголь и не ел сыр во время приема таблеток, поскольку они «заставят [его] вилять языком».

После того, как Дэвид уходит, Чилтон сообщает двум студентам-докторам, которые присутствовали на протяжении всего сеанса, что, по его мнению, клаустрофобные отношения Дэвида с его матерью-инвалидом и более ранние мучения сексуального насилия привели к чувству сексуального отвращения, которое он преодолевает в своей одержимости. невинная музыка Эла Боулли. Чилтон отвергает опасения своих младших коллег, что Дэвид может совершить самоубийство, и предполагает, что более вероятно, что отчаянное желание раскрыть свои секреты, возможно, заставит его довериться другу.

Вечером того же дня Дэвид посещает ежегодное собрание Общества признательности Аль-Боулли. Облегченный тем, что его мучения с психиатром закончились, Дэвид забывает предупреждение не смешивать свои лекарства с алкоголем и сильно пить. После долгого веселья президент общества вызывает Дэвида на сцену, чтобы рассказать об успехе фэнзина. Когда Дэвид заявляет в своей речи о красоте и невинности музыки Боулли, его мысли возвращаются к сексуальному насилию и, понимая, что он окружен друзьями, чье отношение к любви и сексу соответствует его собственному, раскрывается, что он переспал со 136 проститутками. Когда он покидает сцену и возмущенные члены Общества возвращаются к своим празднествам, ликующий Дэвид приближается к большому взрыву Боулли, установленному на стене. Он улыбается: "Старый добрый Ал!"

Главный состав

Музыка

(Все песни, записанные Элом Боулли и Лью Стоун Оркестр)

Песни, цитируемые в диалогах, но не включенные в саундтрек, включают:

Производство

Кенит Тродд, Продюсер и давний друг Поттера с тех пор, как они Оксфорд познакомил автора с популярными песнями 1930-40-х годов в статье, которую он написал для университетского журнала. Исида. Тродд выступал в качестве музыкального консультанта в пьесе, роль, которую он исполнил для Поттеров, более поздних сериалов с песнями и 1981 MGM киноверсия Пенни с небес.

Лунный свет на шоссе содержит ряд полуавтобиографических элементов. В 1945 году десятилетний Поттер и его сестра Джун уехали к родственникам своей матери в г. Hammersmith, Западный Лондон. Поттер жил в спальне со своим холостяцким дядей Эрни, который изнасиловал его. Поттер впервые публично рассказал об этом событии во вступительной части. В ожидании лодки (опубликовано в 1984 г.), а затем во время его Лекция в память о Джеймсе МакТаггарте в 1993 году Эдинбургский телевизионный фестиваль. Главный герой Лунный свет по всей видимости, живет в Хаммерсмите, и во время монтажа установлено, что насилие, которому подвергается Дэвид, произошло где-то в районе День VJ, как заявил Поттер.

В Хамфри Карпентер В биографии Поттера за 1998 год Кенит Тродд утверждала, что в неустановленный момент в начале 1960-х Поттер признался, что регулярно использовал проституток во время работы в Лондоне; количество женщин, которых он посетил, предположительно соответствовало количеству завоеваний Дэвида Питерса в Лунный свет. Гарет Дэвис, который поставил несколько пьес Поттера в 1960-х годах, также утверждает, что Поттер признался в использовании проституток примерно в это время, но на этот раз число было намного больше. Однако эти утверждения не подтвердились.

Текст пьесы был существенно урезан по времени: двадцать минут материала, показывающего встречи Дэвида с проститутками, были вырезаны.

Стиль и темы

Спектакль построен как нелинейное повествование. Основное действие драмы происходит на репетиции Чилтона, в то время как другие сцены (попытка Дэвида соблазнить Мари и собрание Общества признательности Эла Боулли) включены как воспоминания или же flashforwards. Воспоминания Дэвида о сексуальном насилии и смерти его матери представлены в виде наложений и монтаж последовательности, сопровождаемые музыкой Эла Боулли на саундтреке.

Поттер использует песни Боулли, чтобы представить желание Дэвида вернуться к невинности и как средство для персонажа выразить через лирику Боулли эмоции, которые он никогда не сможет выразить своими словами. Когда Дэвид безуспешно пытается соблазнить Мари, он играет ее «Just Let Me Look at You» в надежде, что слова Боулли заставят ее понять его желание, в то время как во время встречи с доктором Чилтоном он декламирует слова нескольких песен Боулли, чтобы объяснить ужас. о его испытаниях от рук его обидчика. Остроумное переосмысление Поттером смысла треков Боулли, использованных на протяжении всей драмы, находит апофеоз в экстрадигетический иронично, использование «Lover, Come Back to Me» и «Easy Come, Easy Go»: первая песня, сопровождающая воспоминания Дэвида о нападении, вторая, когда он пытается рассказать о своих переживаниях Чилтону, предполагая природу его потерял невиновность.

Интертекстуальность

Позже Поттер использовал популярную музыку как средство, чтобы усилить драматическое напряжение в своих сериалах. Пенни с небес (1978), Поющий детектив (1986), Помада на воротнике (1993) и пьеса Сливки в моем кофе (1980).

Тема сексуального насилия возвращается к Только верь (1973), Сера и патока (1976), Где стоял Адам (1976), Голубые памятные холмы (1979), Черные глаза (1989), Холодный Лазарь (1996) и роман Прятки (1974).

Персонажи также проходят психиатрическую экспертизу в Следуйте по дороге из желтого кирпича (1972), Прятки и Поющий детектив.

Трансляция и коммерческий выпуск

Спектакль транслировался ITV 12 апреля 1969 года. Он был выпущен в сетевом DVD коллекции. Деннис Поттер на лондонском телевидении выходного дня наряду с другими работами драматурга в труппе.

Источники

  • Хамфри Карпентер, Деннис Поттер: биография; 1998
  • Грэм Фуллер (ред.), Поттер о Поттере; 1993
  • W.S. Гилберт, Драка, пинок и укус: жизнь и творчество Денниса Поттера; 1995
  • Найджел Уильямс (ред.), Арена: Рисование облаков; 2005
  • Найджел Уильямс (ред.), Арена: это в песнях; 2005