Маусала Парва - Mausala Parva
Маусала Парва (санскрит: मौसल पर्व), или «Книга треф», является шестнадцатой из восемнадцати книг Индийский эпос Махабхарата. Традиционно он состоит из девяти глав.[1][2] Критическое издание состоит из восьми глав.[3][4] Это одна из трех самых коротких книг Махабхараты.
Маушала Парва описывает кончину Кришна на 36-м году после Курукшетра война закончилось, погружение Двараки под воду, смерть Баларама утонув в море, Васудева смерти, и между кланом Ядавов произошла гражданская война, в результате которой многие из них погибли.[5][6] История борьбы Ядавов[7][8][9] становится причиной, почему Юдхиштхира и все братья Пандавы отрекаются от своего царства и начинают свой путь к небу, события, изложенные в последних двух книгах Махабхараты.[2][10]
Маусала Парва важна тем, что служит основой для археологических исследований Махабхараты, а также является одной из восьми Парвас найдено в индуистской культуре Явы и Бали, Индонезия.
Структура и главы
Mausala Парва (книга) традиционно состоит из 9 адхьяй (разделов, глав) и не имеет второстепенных суб-парвов (дополнительных книг или небольших книг).[1] Из 80 000 стихов в критическом издании Махабхараты - Маушала парва составляет около 0,25% всех стихов эпоса. Это делает его одной из самых маленьких книг эпоса.[11]
Предыстория Mausala parva
Через дни после 18-дневного Курукшетра война, Господь Кришна встречает Гандхари, встреча описана в Стри Парва. В гневе и горе из-за смерти своих сыновей и солдат Кауравы, Гандхари проклинает Кришну разрушением Ядавов. [12][13] подобно смерти ее сыновей. Она обвиняет Кришну в его бездействии и считает, что он мог предотвратить войну и убийство сотен миллионов людей, погибших на войне. Кришна принимает проклятие, потому что он думал, что Ядавы в тот день были очень адхарми, объясняет, как он много раз пытался установить мир, как Дурьодхана отказался. Он также объяснил, как Дурьодхана и Кауравы много раз пытались убить Пандавов.[14]
Краткое содержание сюжета
Глава начинается с объявления при дворе Пандавов, что многие Ядавы были убиты.[15][16] в междоусобной войне сражались дубинками из Eraká трава. Юдхиштхира спрашивает подробности. Затем Маушала парва повторяет подробности.
События стартуют недалеко от города Дварака 36 лет после окончания войны на Курукшетре. Империя мирная и процветающая, молодежь Ядавов стала легкомысленной и гедонистичной. Сын Кришны Самба переодевается женщиной, и его друзья встречают Риши Вишвамитра, Дурваса, Вашиста, Нарада и другие риши, которые были в Двараке на аудиенции у Кришны. Молодой человек, игриво изображающий из себя женщину, утверждает, что он беременен, и просит риши предсказать пол ребенка.[2]
Один риши видит насквозь розыгрыш. В приступе гнева он проклинает Самбу, что родит железный болт, который уничтожит всю его расу. Молодежь информирует короля Юграсена что случилось, кто просит Самбу превратить железный болт в порошок и бросить его в море Прабхаса. Царь также издает приказ, чтобы в царстве Ядавов не производились и не распространялись одурманивающие духи.[17][18]
Затем город становится свидетелем нескольких мрачных предзнаменований, включая исчезновение Сударшана Чакра, то Панчаджанья (Раковина Кришны), колесница Кришны и плуг Баларама. Размножаются вредители. Греховные поступки множатся, но никто не чувствует стыда. Жены обманывают своих мужей, а мужья обманывают своих жен. У всех одни и те же ужасающие сны. Люди оскорбляют и унижают своих старших и учителей. Кришна обеспокоен и просит всех отправиться в паломничество к священным водам моря Прабхаса. Они делают. По прибытии Ядавы веселятся, танцуют и пьют много алкоголя.[19][20]
Сатьяки опьяненный вином, переходит к Критаварма, критикует его за интриги с Ашваттхама и убивая оставшуюся армию Пандавов, пока они спали (см. Саптика Парва ). Прадьюмна приветствует слова Сатьяки и игнорирует Критаварму. Критаварма в ответ напоминает ему, как он жестоко убивал безоружных Бхуришравас которые сидели на поле битвы в молитве. Кришна сердито смотрит на Критаварму. Они начинают спорить о том, кто больше виноват во время войны на Курукшетре. В последовавшей за этим драке Сатьяки обезглавил Критаварму своим мечом, а затем начал поражать других присутствующих. Кришна подбегает, чтобы помешать ему причинить еще больше вреда. Однако других судьба побуждает в лице Кришны убить Сатьяки и Прадьюмну, который пытается спасти Сатьяки. Кришна, видя своего собственного убитого сына Прадьюмну, а также Сатьяки, в гневе берет эрака трава в его руке, которая чудесным образом превращается в болт железа[21] - именно этим железным прутом он начинает убивать жестоких. Другие пытаются подражать ему, собирая траву, которая превращается в их руках в железные болты из-за проклятия. Все, опьяненные алкоголем, нападают на всех. Вскоре все, кто сражается, мертвы, за исключением Вабхру, Даруки (колесничий Кришны) и Кришны. Баларама выжил, потому что он покинул это место перед боем. Кришна просит Даруку пойти к Пандавам, рассказать им, что случилось, и попросить Арджуну прийти с помощью. Пока Дарука ушел, Кришна посылает Вабхру защищать дам своего королевства от грабителей, искушаемых богатством. Однако, как только он уходит на расстояние, железный болт летит и пронзает Вабру, убивая его. Кришна идет в Двараку и утешает своего отца Васудеву, прежде чем вернуться к своему брату Балараме в лес. Он видит, как он уходит из этого мира, отказываясь от жизни через йогу. Кришна, предвидевший все, что произошло, заключает, что час его ухода из этого мира настал. Сдерживая свои чувства, он сидит в высокой йоге. Часть порошка, брошенного в море Прабхаса, проглотила рыба. Внутри рыбы порошок превратился в кусок металла. Джара, охотник, ловит эту рыбу и находит металл. Он точит его, чтобы сделать стрелу, и отправляется на охоту, во время которой, увидев красные отметины на ступне Кришны и приняв их за глаз оленя, стреляет в нее. Подойдя к предполагаемой жертве, чтобы поймать ее, он вместо этого находит смертельно раненого Кришну и прикасается к его стопам, считая его преступником. Кришна утешает его, а затем возносится к небесам, наполняя всю кожу сиянием.[22][23]
Дарука обращается к Пандавам и рассказывает им обо всем. Арджуна отправился к ним. Он встретил там Васудеву и 500 000 человек, которые убили друг друга, лежащих там. Он велит им подготовиться к отпуску в течение недели. Васудева умирает на следующий день, когда он медитирует, а его жены присоединяются к нему на погребальном костре. Затем Арджуна совершил обряды умерших там в соответствии с их порядком старшинства. Обыскав тела Баларамы и Васудевы, Арджуна заставил их сжечь. Вместе с Ядавами старики, женщины и дети, единственные оставшиеся в живых, включая 16 000 жен Кришны, вместе отправились в Индрапрастху. Когда они уходят, вода поднимается, Дварака погружается в море. Арджуна продолжал путь медленными маршами, заставляя женщин Вришни отдыхать в красивых лесах, горах и по берегам очаровательных ручьев. Прибыв в страну пяти вод, они расположились там станом. Там на них нападают разбойники, охваченные алчностью и искушением, видя, что их защищает только один лучник. Сын Кунти, перестав, повернулся со своими последователями к месту, где напали разбойники. Улыбаясь, Арджуна обращается к ним, но они, не обращая внимания на его слова, набросились на него. С большим трудом ему удалось активировать свой лук. Когда битва стала ожесточенной, он пытается призвать свое небесное оружие, которое не появилось по его приказу. Собрание было очень большим, грабители нападали на него с разных сторон, Арджуна изо всех сил старался защитить его, но терпит неудачу. На его глазах женщин утаскивали, а некоторые уходили с грабителями сами по себе, когда не находили никого, кто мог бы их спасти. При поддержке слуг Арджуна поразил грабителей своими древками, мчащимися из Гандивы, но вскоре его неиссякаемые колчаны вышли из шахты. Затем, охваченный горем, он пытается сражаться с луком, но до этого времени млеччхи отступили, уводя с собой дам. Дхананджая считал все это делом судьбы, думая о том, что у него не было небесного оружия, и он отказался подчиняться ему с луком; и истощение его валов. Забрав с собой остатки женщин Вришни и богатство, которое все еще было у них, достигли Курукшетры. Он устанавливает воинов на разные позиции в разных местах. Рукмини, Шайвая, Хаймавату, Джамвабати поднялись на погребальный костер. Сатьябхама с другими вошел в лес, чтобы практиковать аскезу. Арджуна впадает в депрессию и сомневается в своих способностях воина. Он встречает Вьясу и объясняет, как он себя чувствует, когда подводит тех, кто зависел от него в обеспечении своей безопасности. мудрец Вьяса объясняет, что это была их судьба, Кришна тоже пострадал, хотя он был компетентен, чтобы сбить с толку, Арджуна и его братья выполнили цель своей жизни, то оружие, с помощью которого он достиг успеха, больше не нуждается в нем, и они отправились в место, откуда они пришли. Когда приближается время, они оказываются в руке нужного человека. Так что пора им уйти в отставку и отказаться от своего царства, передать ответственность следующему поколению. Арджуна прощается с Вьясой, встречается с Юдхиштхирой и рассказывает им, что произошло.[2]
Пандавы коронуют многих князей Ядавов царями разных мест. Ваджра, правнук Кришны, становится королем Матхура. Сын Сатьяки стал королем Королевство Сарасвата, а Бали, сын Критавармы, назначен правителем Маттрикавати, тогда как Самба Сын Ушнеек становится королем Кашьяпура.
Английский перевод
Маусала Парва была написана на санскрите. Доступны несколько переводов на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в общественном достоянии, принадлежат Кисари Мохан Гангули[1] и Манматха Нат Датт.[2] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.
Деброй в 2011 г., отмечает[11] В этом обновленном критическом издании Mausala Parva после удаления общепринятых до тех пор, как ложных, и вставленных в оригинал стихов, имеется 9 адхьяй (глав) и 273 шлок (стихов).
Значимость
Археологические исследования Махабхараты
Детали Mausala Parva послужили источником для научных исследований о том, является ли Махабхарата полностью вымышленной или частично основана на древней войне в Индии. Главы в Mausala Parva, описывающие Двараку, ее погружение в море Прабхаса, и другие книги Махабхараты привлекли внимание ученых.[24][25] Это привело к гипотезе о том, что если в древней Индии существовал какой-либо город под названием Дваарка, то он, вероятно, находился в современном состоянии. Гуджарат или же Махараштра.[26] При финансовой поддержке правительства Индии Археологические исследования Индии и Национальный институт океанографии проводил различные исследования с 1955 г., особенно с конца 1970-х гг. В ходе этих исследований были обнаружены остатки различных храмов в Гуджарате, датируемые по-разному 9 веком, 1 веком и 1 тысячелетием до нашей эры. В ходе исследований также были обнаружены керамические артефакты, вотивные кувшины с надписями, восхваляющими морского бога в Bet Dwarka (остров возле Дварка, Гуджарат). Они были датированы периодом между 500 и 1500 годами до нашей эры.[27][28] Археологические исследования в Дварке, как на берегу, так и на море в Аравийском море, были проведены Археологической службой Индии. Первые исследования, проведенные на суше в 1963 году, выявили множество артефактов.[29] Целью исследований, проведенных отделом морской археологии Национального института океанографии и правительства Гуджарата, было восстановление истории морской торговли, судостроения и культурного статуса древнего города Дварка в доисторические времена. Раскопки, проведенные на двух участках на морской стороне Дварака, выявили затопленные поселения, каменный причал большого размера и треугольные каменные якоря с тремя отверстиями. Поселения имеют форму внешних и внутренних стен, крепостных бастионов.[30]
Хронология и распространение эпоса
Маусала Парва - одна из восьми книг, которые были обнаружены в Индонезия. На островах Индонезии голландские колониальные власти обнаружили, что «Эпос» состоит всего из восьми книг вместо восемнадцати. Неясно, означает ли это, что в оригинальном эпосе было всего восемь книг, когда он прибыл в Индонезию, или некоторые книги были потеряны по мере распространения эпоса в Юго-Восточная Азия. Д. Ван Хинлоопен Лаббертон описывает восемь парвов как: Ади, Вирата, Удёга, Bhixma, Ашрамардtm, Мусала, Prasthdnika и Сваргарохана.[31]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Гангули, К. (1883-1896) "Маусала Парва " в Махабхарата Кришны-Двайпаяна Вьяса (12 томов). Калькутта
- ^ а б c d е Датт, М. (1905) Махабхарата (том 16): Mausala Parva. Калькутта: Elysium Press
- ^ van Buitenen, J.A.B. (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала. Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, p 478
- ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, том 1. Гургаон: Penguin Books India, стр. Xxiii - xxvi
- ^ Донигер, Венди (1980-10-13). Истоки зла в индуистской мифологии. Калифорнийский университет. п. 263. ISBN 9780520040984. Получено 17 октября 2013.
- ^ Менон, Рамеш (2005). Махабхарата: современный рендеринг, том 2. Вселенная США. п. 526. ISBN 978-0-595-40188-8. Получено 17 октября 2013.
- ^ Менон, Рамеш (2005). Махабхарата: современный рендеринг, том 2. Вселенная США. п. 526. ISBN 978-0-595-40188-8. Получено 17 октября 2013.
- ^ Донигер, Венди (2010). Джая: иллюстрированный пересказ Махабхараты. Книги пингвинов. п. 332. ISBN 9780143104254. Получено 17 октября 2013.
- ^ Сингх, Сарва Даман (1965). Древние индийские войны: с особым упором на ведический период. Университет Лакхнау. п. 163. Получено 17 октября 2013.
- ^ Джон Мердок (1898 г.), Махабхарата - английское сокращение, Христианское литературное общество Индии, Лондон, страницы 132-137
- ^ а б Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN 978-0143100157, Penguin Books, страницы xxiii - xxiv введения
- ^ Донигер, Венди (1980-10-13). Истоки зла в индуистской мифологии. Калифорнийский университет. п. 263. ISBN 9780520040984. Получено 17 октября 2013.
- ^ Донигер, Венди (2010). Джая: иллюстрированный пересказ Махабхараты. Книги пингвинов. п. 332. ISBN 9780143104254. Получено 17 октября 2013.
- ^ Джон Мердок (1898 г.), Махабхарата - английское сокращение, Христианское литературное общество Индии, Лондон, страницы 107-108
- ^ Донигер, Венди (1980-10-13). Истоки зла в индуистской мифологии. Калифорнийский университет. п. 263. ISBN 9780520040984. Получено 17 октября 2013.
- ^ Донигер, Венди (2010). Джая: иллюстрированный пересказ Махабхараты. Книги пингвинов. п. 332. ISBN 9780143104254. Получено 17 октября 2013.
- ^ Ушасри (2001), Бхаратам (Двитея Бхагам), издание на телугу, серия религиозных публикаций Тирумала Тирупати Девастханама. №: 111, стр. 493
- ^ C Раджагопалачари (2008), Махабхарата, 52-е издание, Книжный университет Бхавана. ISBN 81-7276-368-9, Стр. 436
- ^ Ушасри (2001), Бхаратам (Двитея Бхагам), издание на телугу, Серия религиозных публикаций Тирумала Тирупати Девастханама. №: 111, стр. 494
- ^ C Раджагопалачари (2008), Махабхарата, 52-е издание, Книжный университет Бхавана. ISBN 81-7276-368-9, Стр. 437
- ^ Монье Монье-Вильямс, Санскритско-английский словарь, п. 186, в Google Книги, см. столбец 1, запись для Eraka
- ^ «Бхагвата Пурана».
- ^ «Махабхарата».
- ^ Аско Парпола (2002), Πανδαιη и Sītā: на исторической основе санскритских эпосов, Журнал Американского восточного общества, страницы 361-373.
- ^ Рао, С. Р., Трипати, С., и Гаур, А. С. (1992), Предварительное исследование Прабхаса-Сомнатха, Журнал морской археологии, 3, страницы 13-16.
- ^ С. Бхан (1997), Последние тенденции в индийской археологии, Социальный ученый, страницы 3-15
- ^ Наяк и Рао (1992), Существование и местонахождение города Дварака эпохи Махабхараты и его последующее исчезновение - реальность или миф ?. Новые тенденции в индийском искусстве и археологии, том поздравления с 70-летием С. Р. Рао, Нью-Дели, изд. Национальный институт океанографии, страницы 479-490
- ^ Айенгар, Р. Н., и Радхакришна, Б. П. (2005), Эволюция западного побережья Индии и вероятное местонахождение Двараки Кришны: геологические перспективы, Журнал Геологического общества Индии, 66 (3), страницы 285-292
- ^ http://www.thehindu.com/todays-paper/article1801011.ece
- ^ Settar, S .; Корисеттар, Рави (2002). Индийская археология в ретроспективе: археология и историография: история, теория и метод. Индийский совет исторических исследований. п. 361. ISBN 978-81-7304-322-2.
- ^ Д. Ван Хинлоопен Лаббертон (1913), Махабхарата на средневековом яванском языке, Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Cambridge University Press, страницы 1-22
внешняя ссылка
- Маусала Парва, Английский перевод Кисари Мохан Гангули
- Маусала Парва, Английский перевод Манматхи Нат Датт
- Mausala Parva на санскрите Вьясадева с комментарием Нилакантхи - Worldcat OCLC ссылка
- Мусала Парва на санскрите и хинди Рамнарайандутт Шастри, том 5