Как дамасская роза - Like to the Damask Rose
«Как дамасская роза» это стихотворение Фрэнсис Куорлз называется "Hos ego versiculos",[1] или Саймоном Уэстеллом[2] называется «Плоть ничего не приносит».[3] Его положил на музыку английский композитор. Эдвард Элгар в 1892 г.
Песня вместе с Через долгие дни, впервые был исполнен Чарльзом Филлипсом в Сент-Джеймс Холл 25 февраля 1897 г.
Впервые он был опубликован (Таквуд, Ашерберг) в 1893 году и переиздан Бузи в 1907 году как один из Seven Lieder Эдварда Элгара, с английскими и немецкими словами.
«Дамасская роза» (Дамасская роза) в названии - общее название Роза × дамасская, гибрид розы.
Текст песни
Элгар внесла несколько изменений в исходные слова.
Английский - тексты песен Elgar's КАК ДАМАСНАЯ РОЗА
| Немецкие слова Эд. Sachs GLEICH WIE DER ROTEN ROSE PRACHT
|
Записи
- Песни и фортепианная музыка Эдварда Элгара есть "Like to the Damask Rose" в исполнении Аманды Питт (сопрано) с Дэвидом Оуэном Норрисом (фортепиано).
- Элгар: Полные песни для голоса и фортепиано Конрад Ярно (баритон), Рейнильд Мис (фортепиано)
- Песни Эдварда Элгара SOMM CD 220 Нил Маки (тенор) с Малькольмом Мартино (фортепиано) в Саутлендском колледже, Лондон, апрель 1999 г.
Рекомендации
- Банфилд, Стивен, Чувствительность и английская песня: критические исследования начала 20 века (Издательство Кембриджского университета, 1985) ISBN 0-521-37944-X
- Кеннеди, Майкл, Портрет Элгара (Издательство Оксфордского университета, 1968 г.) ISBN 0-19-315414-5
- Мур, Джерролд Н. «Эдвард Элгар: творческая жизнь» (Oxford University Press, 1984) ISBN 0-19-315447-1
внешняя ссылка
Примечания
- ^ Фрэнсис Куорлз: Hos ego Versiculos в Оксфордской книге стихов семнадцатого века
- ^ Саймон Уэстелл (1560-1635), директор Свободной школы в Нортгемптоне
- ^ Стивен Бэнфилд (Чувствительность и английская песня: критические исследования начала 20 века) указывает источник как "анон. или Фрэнсис Куорлз, также attrib. Саймон Уэстелл "
- ^ Оригинал: "как"
- ^ а б Оригинал: "the"
- ^ Оригинал: "в"
- ^ Оригинал: "и"