Латинское спряжение - Latin conjugation
Латинская грамматика |
---|
Конъюгация имеет два значения.[1] Одно из значений - создание производных форм глагол из основных форм, или основные части. На это может повлиять человек, номер, Пол, напряженный, настроение, аспект, голос или другие языковые факторы.
Второе значение слова «спряжение» - это группа глаголов, имеющих одинаковый образец склонения. Таким образом, все латинские глаголы с 1-м единственным числом -ō, 2-е единственное число -в качестве, и инфинитив -находятся принадлежат к 1-му спряжению, а те, у кого 1-е единственное число -eō, 2-е единственное число -ēs и инфинитив -ēre принадлежат ко 2-му спряжению и так далее. Обычно говорят, что количество спряжения правильных глаголов равно четырем.
Слово «спряжение» происходит от латинского Coniugātiō, а калька греческого συζυγία сизигия, буквально «объединение лошадей в упряжку».
Парадигмы простых глаголов см. Викисловарь страницы приложения для первое спряжение, второе спряжение, третье спряжение, и четвертое спряжение.
Количество спряжений
Сами древние римляне, начиная с Варрон (I век до н.э.), первоначально делили свои глаголы на три спряжения (coniugationes verbis accidunt tres: prima, secunda, tertia «есть три разных спряжения глаголов: первое, второе и третье» (Донатус ), 4 век н.э.), в зависимости от того, было ли окончание 2-го лица единственного числа а, е или я в этом.[2] Однако другие, такие как Sacerdos (3 век нашей эры), Досифей (4 век нашей эры) и Присцианец[3] (ок. 500 г. н.э.), признали четыре разные группы.[4]
Современные грамматики[5] обычно распознают четыре спряжения в зависимости от того, имеет ли их активный инфинитив настоящего момента окончание -находятся, -ēre, -ere, или же -īre (или соответствующие пассивные формы), например: (1) аму, амаре "любить", (2) videō, vidēre "чтобы увидеть", (3) regō, regere "править" и (4) audiō, audīre "слышать". Существуют также глаголы смешанного спряжения, имеющие окончания, такие как 3-е, и другие, такие как 4-е спряжение, например, capi, capere "захватить".
В дополнение к правильным глаголам, которые принадлежат к тому или иному из четырех спряжениях, есть еще несколько неправильных глаголов, которые имеют различный образец окончаний. Самый важный из них - глагол сумма, esse "быть". Также существуют свидетель и полусепонентные латинские глаголы (глаголы с пассивной формой, но активным значением), а также дефектные глаголы (глаголы, в которых отсутствуют некоторые времена).
Основные части
Полная парадигма глагола опирается на несколько стебли. И нынешний указательный актив, и настоящий инфинитив основаны на настоящей основе.
Невозможно вывести основы для других времен из настоящего основы. Это означает, что, хотя активная форма инфинитива обычно показывает спряжение глагола, необходимо знание нескольких различных форм, чтобы иметь возможность уверенно производить полный спектр форм для любого конкретного глагола.
В словаре латинские глаголы перечислены с четырьмя «главными частями» (или меньше для депонентных и дефектных глаголов), что позволяет студенту вывести другие сопряженные формы глаголов. Это:
- первый человек единственное число из настоящее время ориентировочно активный
- настоящее инфинитив активный
- первое лицо единственного числа идеально ориентировочно активный
- то лежа на спине или, в некоторых грамматиках, совершенное пассивное причастие, использующее ту же основу. (В текстах, перечисляющих совершенное пассивное причастие, используется будущее активное причастие для непереходных глаголов.) В некоторых глаголах эта главная часть отсутствует вообще.
Регулярные спряжения
Первое спряжение
Первое спряжение характеризуется наличием гласный ā и может быть признан -находятся окончание существующей активной формы инфинитива. Неперфектные времена спрягаются следующим образом:
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я люблю | я буду любить | Я любил | Я могу любить | Я мог бы любить | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | amō amās амат амамус аматис амант | амабх амабис амабит амабимус амабит амабунт | амабам амабасы амабат амабамус амабати амабант | амем amēs Амет Amēmus аметис поправка | амарам Amārēs амарет Amārēmus Amārētis любовник | ||
Пассивный | я любим | Я буду любим | Меня любили | Меня могут любить | Меня могут любить | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | любовь амарис аматур амамур амамини амантур | амабор амаберис / е * амабитур амабимур амабимини Amābuntur | амабар амабарис / е * амабатур амабамур амабамини амабантур | амер amēris / e * amētur Amēmur Amēminī аментур | любитель amārēris / e * amārētur Amārēmur Amārēminī амарентур |
* 2-е лицо единственного числа пассивное амаберис, амабарис, америс, амарис можно сократить до амабере, амабар, амере, амарре. -re был обычной формой в ранней латыни и (за исключением настоящего индикативного) в Цицероне; -ris предпочтение было отдано позже.[6]
В ранней латыни (Плавт ), 3-е особые окончания -в и -et были объявлены -в и -ēt с долгой гласной.[7]
Другие формы:
- Инфинитив: амаре "любить"
- Пассивный инфинитив: амари "быть любимым" (в раннем латыни часто любитель)[8]
- Императив: ама! (пл. приятель!) "люблю!"
- Будущее императив: аматх! (пл. amātōte!) "любовь! (в будущем)"
- Пассивный императив: амаре! (пл. амамини!) "возлюбленный!" (обычно встречается только в депонентных глаголах)
- Настоящее причастие: аманы (пл. Amantēs) "любящий"
- Причастие будущего: amātūrus (пл. аматури) "буду любить"
- Герундив: Амандус (пл. Аманди) "нуждающиеся в любви"
- Герунд: Аманди "любящий", amandō "любящим / любящим", ad amandum "чтобы любить"
Основные части обычно соответствуют одному из следующих шаблонов:
- идеальный имеет суффикс -ави. Большинство глаголов первого спряжения следуют этому шаблону, который считается «правильным», например:
- аму, амаре, амави, аматум, "любить";
- imperō, imperāre, imperāvī, imperātum, "заказать";
- лауд, лаударе, лаудави, лаудатум, "хвалить";
- негō, негар, негави, негатум, "отрицать";
- nūnti, nūntiāre, nūntiāvī, nūntiātum, "объявить, сообщить";
- rō, vrāre, rāvī, rātum, "просить, молиться";
- парō, параре, парави, паратум, "подготовить";
- portō, portāre, portāvī, portātum, "нести";
- pugn, pugnāre, pugnāvī, pugnātum, "бороться";
- путō, путаре, путави, путатум, "думать";
- рогу, рогар, рогави, рогатум, "спросить";
- сервō, servāre, servāvī, servātum, "сохранить";
- вокō, вокар, вокави, вокатум, "звонить";
- идеальный имеет суффикс -uī, Например:
- fric, fricāre, fricuī, frictum, "тереть";
- secō, secāre, secuī, сектум, "разрезать, разделить";
- vetō, vetāre, vetuī, vetitum, «запретить, запретить»;
- идеальный имеет суффикс -я и удлинение гласных в основе, например:
- iuvō, iuvāre, iūvī, iūtum, "помогать, помогать";
- лав, лаваре, лави, лаутум, «умыться, искупаться»;
- perfect дублируется, например:
- d, дерзай, деди, данное, "давать"
- stō, stāre, stetī, statum, "стоять";
Глагол делать «Я даю» является неправильным, кроме 2-го единственного числа. dās и обязательно да, то а короткий, например dab "Я дам".
В а также коротка в положении лежа на спине statum и его производные, но другие части stō «Стою» регулярно.
Депонентные глаголы в этом спряжении следуют приведенному ниже образцу, который является пассивным элементом первого типа выше:[9]
- арбитр, арбитр, сумма арбитра "думать"
- cōnor, cōnārī, cōnātus sum "пытаться"
- cūnctor, cūnctāri, cūnctātus sum "стесняться"
- hortor, hortārī, hortātus sum "увещевать"
- mīror, mīrārī, mīrātus sum "удивляться, удивляться"
Идеальное время
Три совершенных времени первого спряжения представлены в следующей таблице:
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Идеально | Будущее совершенное время | Pluperfect | Идеально | Pluperfect | |||
Активный | я любил | Я буду любить | Я любил | я любил | Я любил | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | амави Амависти амавит амавимус амавистис amāvērunt / re* (Императорская латинская форма) | амаверх amāverīs / это амаверит amāverīmus / imus amāverītis / itis амаверинт | амаверам амаверас амаверат Amāverāmus амавератис любящий | амаверим амавери амаверит амаверимус амаверитис амаверинт | amā (vi) ssem * Amāvissēs Amāvisset Amāvissēmus Amāvissētis amāvissent | ||
Пассивный | Меня любили | Меня будут любить | Меня любили | Меня любили | Меня любили | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | сумма аматуса amātus es amātus est Amātī Sumus амати эстис amātī sunt | Amātus Er Аматус Эрис Amātus Erit Amātī Erimus амати эрит амати эрунт | Amātus Eram amātus erās Amātus Erat амати эрамус Amātī Erātis amātī erant | amātus sim amātus sīs аматус сидеть Амати Симус амати ситис амати синт | Amātus Essem amātus essēs Amātus Esset Amātī Essēmus Amātī Essētis amātī essent |
В поэзии (а иногда и в прозе, например Ливи ), 3-е лицо множественного числа совершенного изъявительного наклонения часто бывает амавере вместо Amāvērunt. Иногда форма амаверунт тоже встречается.[10]
В ранней латыни у будущего совершенного индикативного я в амаверис, амаверимус, амаверит, но ко времени Цицерона эти формы обычно произносились с длинным я, точно так же, как в совершенном сослагательном наклонении.[11] У Вергилия короткий я для обоих времен; Гораций использует обе формы для обоих времен; Овидий использует обе формы для будущего совершенного, но долгого я в совершенном сослагательном наклонении.[12]
В -v- из совершенных активных времен иногда выпадает, особенно в сослагательном наклонении pluperfect: Amāssem за Amāvissem. Такие формы как амарат и амасти также встречаются.
Пассивные времена также имеют женские и средние формы, например amāta est "ее любили", nūntiātum est "объявлено".
Формы, сделанные с фу вместо сумма и форма вместо эссем также встречаются. Видеть Латинские времена.
О других значениях совершенного и плюсовершинного сослагательного наклонения см. Латинские времена # Идеальное сослагательное наклонение.
Другие формы:
- Perfect infinitive active: Amāvisse (Amāsse) "любить"
- Идеальный инфинитив пассивный: аматус эссе (аматум эссе) "быть любимым"
- Совершенное причастие пассивное: amātus, -a, -um "любимый (кем-то)"
Второе спряжение
Второе спряжение характеризуется гласной ē и может быть распознано по окончанию -eō первого лица настоящего ориентировочного знака и окончанию -ēre существующей активной формы инфинитива:
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я понимаю | я увижу | я видел | Я могу видеть | Я мог бы увидеть | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | видео vidēs видеет видимус vidētis очевидный | vidēbō видебис видебит видебимус vidēbitis видебунт | Vidēbam видебас видебат видебамус Vidēbātis видебант | видео видео видео видеамус видео наблюдатель | видерем vidērēs видерет vidērēmus vidērētis видерент | ||
Пассивный | Меня видели | Меня увидят | Меня видели | Меня можно увидеть | Меня могут увидеть | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | видео Видерис vidētur Видимур Vidēminī Videntur | видебор vidēberis / e vidēbitur Видебимур vidēbiminī Vidēbuntur | видебар vidēbāris / e vidēbātur Vidēbāmur Vidēbāminī Vidēbantur | видео videāris / e видеотур Videāmur videāminī Videantur | видерер vidērēris / e vidērētur vidērēmur vidērēminī vidērentur |
Пассивный видео также часто означает «мне кажется».
Другие формы:
- Инфинитив: видере "чтобы увидеть"
- Пассивный инфинитив: Видери "чтобы увидеть"
- Императив: vidē! (пл. vidēte!) "видеть!"
- Будущее императив: vidētō! (пл. vidētōte!) "смотри! (в будущем)"
- Пассивный императив: vidēre! (пл. vidēminī!) "быть увиденным!" (обычно встречается только в депонентных глаголах)
- Настоящее причастие: видены (пл. videntēs) "видя"
- Причастие будущего: Визурус (пл. Висури) "собираюсь увидеть"
- Герундив: видендус (пл. виденди) "нужно, чтобы его увидели"
- Герунд: виденди "видеть", видендō "по / для просмотра", ad videndum "чтобы увидеть"
Основные части обычно соответствуют одному из следующих шаблонов:
- perfect имеет суффикс -uī. Глаголы, следующие этому образцу, считаются «правильными». Примеры:
- dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum "быть в долгу, быть обязанным"
- doceō, docēre, Docuī, doctum "учить, наставлять"
- iaceō, iacēre, iacuī, iacitum "лечь (на землю / кровать)"
- Meré, merēre, meruī, meritum "заслуживать"
- misceō, miscēre, miscuī, mixtum "смешивать"
- moneō, monēre, monīī, monitum "предупредить, посоветовать"
- noceō, nocēre, nocuī, nocitum "быть вредным"
- praebeō, praebēre, praebuī, praebitum "предоставить, показать"
- teneō, tenēre, tenuī, палатум "держать, держать"
- terreō, terrēre, терруй, территория "пугать, сдерживать"
- времяō, timēre, timuī, - "бояться"
- вален, валер, валли, (валитум) "быть сильным"
- perfect имеет суффикс –ēvī. Пример:
- dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētum "разрушать"
- fle, flēre, flēvī, flētum "Плакать"
В глаголах с совершенным в -vī, синкопированный (т.е. сокращенные) формы являются общими, например dēlēram, dēlēssem, dēlēstī за dēlēveram, dēlēvissem, dēlēvistī.[13]
- у совершенного есть суффикс –īvī. Пример:
- cieō, ciēre, cīvī, citum "возбуждать, шевелить"
- perfect имеет суффикс -sī (который сочетается с предшествующим c или g до –xī). Примеры:
- ардех, ардере, арси, арсум "сжечь"
- auge, augēre, auxī, auctum "увеличивать, увеличивать"
- haere, haerēre, haesī, haesum "придерживаться, придерживаться, застревать"
- iubeō, iubēre, iussī, iussum "заказать"
- mane, manēre, mānsī, mānsum "оставаться"
- убедить, убедить, убедить, убедить "убеждать"
- ридех, ридере, риси, рисум "смеяться"
- perfect дублируется на -ī. Примеры:
- mordeō, mordēre, моморди, морсум "кусать"
- sponde, spondēre, spopondī, spōnsum "клясться, обещать"
- perfect имеет суффикс -ī и удлинение гласного в основе. Примеры:
- caveō, cavēre, cāvī, cautum "быть осторожным"
- fave, favēre, fāvī, fautum "в пользу"
- fove, fovēre, fōvī, fōtum "ласкать, лелеять"
- sedeō, sedēre, sēdī, сессум "сидеть"
- videō, vidēre, vīdī, vīsum "чтобы увидеть"
- у идеального есть суффикс -ī. Примеры:
- ответить, ответить, ответить, ответить, ответить "ответить"
- strīdeō, strīdēre, strīdī, - "шипеть, скрипеть" (также strīdō 3-е соединение)
Депонентных глаголов в этом спряжении немного. В основном они похожи на пассивные Terreō, но судьба и конфитеор иметь совершенное причастие с SS:[14]
- судьба, фатери, фассус сумма "признаваться"
- мериор, мерери, сумма заслуг "заслуживать"
- polliceor, pollicērī, pollicitus sum "обещать"
Следующие элементы являются полусепонентными, то есть они депонентны только в трех совершенных временах:[15]
- aude aud, audēre, ausus sum "осмелиться"
- gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum "радоваться, радоваться"
- soleō, solēre, solitus sum "привыкнуть"
Третье спряжение
Третье спряжение имеет переменную короткую гласную в основе, которая может быть e, i или u в разных средах. Глаголы этого спряжения оканчиваются на –ere в действующем инфинитиве настоящего.
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я веду | Я буду вести | Я вел | Я могу вести | Я мог бы вести | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | дуко dūcis дусит дуцим дуцит dūcunt | Дукам dūcēs дучет dūcēmus dūcētis тусклый | Дуцебам dūcēbās дуцебат дуцебамус dūcēbātis Dūcēbant | Дукам dūcās дукат дукамус dūcātis Dūcant | дуцерем dūcerēs дюсерет dūcerēmus dūcerētis второстепенный | ||
Пассивный | Я веду | Я буду вести | Меня вели | Меня могут вести | Меня могут вести | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | декор Dūceris dūcitur Дусимур dūciminī Dūcuntur | Дукар dūcēris / re dūcētur Dūcēmur dūcēminī Dūcentur | Дуцебар dūcēbāris / re dūcēbātur Dūcēbāmur dūcēbāminī Dūcēbantur | Дукар dūcāris / re dūcātur Дукамур дучамини dūcantur | дуцерер dūcerēris / re dūcerētur Dūcerēmur dūcerēminī dūcerentur |
Будущее время в 3-м и 4-м спряжениях (-am, -ēs, -et и т. д.) отличается от первого и второго спряжения (-bō, -bis, -bit так далее.).
Другие формы:
- Инфинитив: дуцере "вести"
- Пассивный инфинитив: дуци "быть ведомым" (3-е спряжение не имеет р)
- Императив: dūc! (пл. дусите!) "вести!"
- Будущее императив: дучито! (пл. dūcitōte!) "вести! (в будущем)"
- Пассивный императив: dūcere! (пл. dūciminī!) "быть во главе!" (обычно встречается только в депонентных глаголах)
- Настоящее причастие: дуцены (пл. dūcentēs) "ведущий"
- Причастие будущего: ductūrus (пл. Ductūrī) "буду вести"
- Герундив: дуцендус (пл. дученди) "нужно вести"
- Герунд: дученди "ведущего", дуучендо "по / для ведущего", ad dūcendum "чтобы вести"
Четыре глагола третьего спряжения не имеют окончания в повелительном наклонении единственного числа: dūc! "вести!", dīc! "сказать!", фер! "приносить!", фак! "делать!". Другие, как Curre "беги!", есть концовка -e.[16]
Не существует регулярного правила для построения совершенной основы глаголов третьего спряжения, но используются следующие шаблоны:
- perfect имеет суффикс -sī (-xī, когда c или h стоит в конце корня). Примеры:
- карпо, карпере, карпси, карптум "щипать, выбирать"
- cēdō, cēdere, cessī, cessum "уступить, уйти"
- claud, claudere, clausī, клаусум "закрыть"
- contemnō, contemnere, contempsī, презрение "презирать, презирать, относиться с презрением"
- dīcō, dīcere, dīxī, dictum "сказать"
- dīvidō, dīvidere, dīvīsī, dīvīsum "делить"
- dūcō, dūcere, dūxī, ductum "вести"
- flectō, flectere, flexī, flexum "гнуть, крутить"
- ger, gerere, gessī, gestum "носить, нести; вести (войну)"
- митте, миттере, миши, миссум "отправлять"
- regō, regere, rēxī, rēctum "управлять"
- scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptum "написать"
- тего, тегере, tēxī, tēctum "прикрыть, скрыть"
- трахō, трахере, trāxī, trāctum "тянуть, тянуть"
- vīvō, vīvere, vīxī, victum "жить"
- perfect дублируется суффиксом –ī. Примеры:
- cadō, cadere, cecidī, cāsum "падать"
- caed, caedere, cecīdī, caesum "убивать, убивать"
- curr, currere, cucurrī, cursum "бежать, гоняться"
- discō, discere, didicī, - "учиться"
- фаллō, фаллере, фефелли, фальсум "обманывать"
- occīdō, occīdere, occīdī, occīsum "убить"
- pēdō, pēdere, pepēdī, pēditum "пукать"
- pellō, pellere, pepulī, pulsum "бить, отгонять"
- pōscō, pōscere, popōscī, - "требовать, требовать"
- танго, тангере, тетиги, тактум "коснуться, ударить"
- tendere, tetendī, tentum / tēnsum "растянуть"
Несмотря на то что d, дерзай, деди, данное «дать» - это 1-я конъюгация, его соединения - 3-я конъюгация и имеет внутреннее дублирование:
- condō, condere, condidī, conditum "найти"
- crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum "доверить, поверить"
- dēdō, dēdere, dēdidī, dēditum "чтобы сдаться"
- пердō, пердере, пердиди, пердитум "разрушить, проиграть"
- Redd, Reddere, Reddidī, Redditum "вернуть"
- trādō, trādere, trādidī, trāditum "сдать"
Подобным образом соединения sistō иметь внутреннее дублирование. Несмотря на то что sistō транзитивен, его соединения непереходны:[17]
- систō, систере, (стити), статум "заставить стоять"
- cōnsistō, cōnsistere, cōnstitī, cōnstitum "остановиться"
- dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum "стоять в стороне"
- resistō, resistere, restitī, restitum "сопротивляться"
- perfect имеет суффикс -vī. Примеры:
- linō, linere, lēvī (ливи), litum «мазать, мазать» (также 4-й конг. liniō, linīre, līvī, lītum)
- petō, petere, petīvī, петитум "искать, атаковать"
- quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītum "искать, спрашивать"
- ser, serere, sēvī, satum "сеять, сажать"
- sternō, sternere, strāvī, strātum "распространяться, растягиваться"
- terō, terere, trīvī, trītum "тереть, изнашиваться"
- perfect имеет суффикс -ī и удлинение гласного в основе. Если у настоящего стержня есть п инфикс, как в fundō, отказаться и винко, он исчезает в идеале. Примеры:
- agō, agere, ēgī, āctum "делать, водить"
- cōgō, cōgere, coēgī, coāctum "принуждать, собирать вместе"
- emō, emere, ēmī, ēmptum "покупать"
- fundō, fundere, fūdī, fūsum "налить"
- leg, legere, lēgī, lēctum "собирать, читать"
- отказаться, отказаться, relīquī, реликт "оставить позади"
- румпо, румпере, рупи, руптум "взрываться"
- vincō, vincere, vīcī, victum "побеждать, побеждать"
- perfect имеет только суффикс -ī. Примеры:
- ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum "подняться, подняться"
- cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitūtum "установить, решить, заставить стоять"
- dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsum "защищать"
- expellō, expellere, expulī, expulsum "выгнать, выгнать"
- īcō, īcere, īcī, ictum "бить"
- metu, metuere, metuī, metūtum "бояться, опасаться"
- occīdō, occīdere, occīdī, occīsum "убить"
- остенде, остендере, остенди, остентум (ostensum) "показывать"
- tollō, tollere, sustulī, sublātum "поднять, поднять, удалить"
- vertō, vertere, vertī, версум "повернуть"
- виш, vīsere, vīsī, vīsum "посетить"
- perfect имеет суффикс –uī. Примеры:
- colō, colere, coluī, cultum "возделывать, возделывать"
- cōnsulō, consumerlere, cnsuluī, cōnsultum "консультироваться, действовать в интересах"
- gignō, gignere, genuī, genitum "порождать, вызывать"
- молō, мольере, молуи, молитум "молоть"
- pōnō, pōnere, posuī, positum "положить"
- текс, тексере, тексуи, текстум "плести, плести"
- vomō, vomere, vomuī, vomitum "рвать"
- Индикативная форма первого лица единственного числа настоящего времени имеет суффикс –scō. Примеры:
- adolēscō, adolēscere, adolēvī, adultum "вырасти, повзрослеть"
- nōscō, nōscere, nōvī, nōtum "узнать, узнать"
- pāscō, pāscere, pāvī, pāstum "кормить, кормить (животное)"
- quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētum "отдыхать, молчать"
Депонентные глаголы в третьем спряжении включают следующее:
- Complector, complectī, комплексная сумма "обнять"
- фрукт, фрукт, фруктус сумма "чтобы насладиться" (Fruitus иногда встречается)
- грибок, грибок, fūnctus sum "выполнять, разряжать, заниматься"
- лабор, лаби, лапсус сумма "скользить, скользить"
- loquor, loquī, locūtus sum "говорить"
- nītor, nītī, nīxus sum "опираться; стремиться" (Нисус иногда встречается)
- queror, querī, сумма квеста "жаловаться"
- sequor, sequī, secūtus sum "следовать"
- ūtor, ūtī, ūsus sum "использовать"
- vehor, vehī, vectus sum "ездить"
Также существует ряд 3-х депонентов спряжения с окончанием -scor:
- adipīscor, adipīscī, adeptus sum "чтобы получить"
- īrāscor, īrāscī, īrātus sum "сердиться"
- nancīscor, nancīscī, nactus sum "чтобы получить"
- nāscor, nāscī, натус сумма "быть рожденным"
- Oblīvīscor, Oblīvīscī, Oblītus sum "забывать"
- proficīscor, proficīscī, profectus sum "изложить"
- ulcīscor, ulcīscī, ultus sum "отомстить, отомстить"
Депонентом только в некоторых временах является:[18]
- фидō, фидере, фисус сумма "доверять"
Следующее относится только к несовершенным временам:
- ревертор, реверти, реверти "повернуть назад"
Третье спряжение -iō глаголы
Промежуточным звеном между третьим и четвертым спряжениями являются глаголы третьего спряжения с суффиксом –iō. В некоторых формах они напоминают четвертое спряжение.
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | Я захватываю | Я поймаю | Я снимал | Я могу захватить | Я мог бы захватить | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | capiō Capis капитан капимус голова Capiunt | Capiam capiēs Capiet capiēmus Capiētis капитан | Capiēbam capiēbās Capiēbat capiēbāmus capiēbātis Capiēbant | Capiam капиас капиат капиамус капиатис капитан | каперем каперсы накидка Caperēmus каперетис плащ | ||
Пассивный | Я пойман | Я буду схвачен | Меня поймали | Я могу быть схвачен | Я могу быть схвачен | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | капиор каперис Capitur капимур capiminī Capiuntur | капиар capiēris / re capiētur capiēmur capiēminī Capientur | capiēbar capiēbāris / re capiēbātur Capiēbāmur capiēbāminī Capiēbantur | капиар capiāris / re capiātur капиамур капиамини Capiantur | прыгун caperēris / re каперетур Caperēmur Caperēminī Caperentur |
Другие формы:
- Инфинитив: Capere "захватить, взять"
- Пассивный инфинитив: capī «быть захваченным» (3-е спряжение не имеет р)
- Императив: мыс! (пл. капитан!) "захватывать!"
- Будущее императив: capitō! (пл. capitōte!) "захватить! (в будущем)"
- Пассивный императив: капере! (пл. capiminī!) "быть в плену!" (обычно встречается только в депонентных глаголах)
- Настоящее причастие: capiēns (пл. capientēs) "захват"
- Причастие будущего: каптурус (пл. Captūrī) "собираюсь захватить"
- Герундив: Capiendus (пл. Capiendī) "требуется захват" (Capiundus тоже иногда встречается)
- Герунд: Capiendī "захвата", capiendō "по / для захвата", ad capiendum "чтобы захватить"
Вот несколько примеров:
- accipiō, accipere, accēpī, acceptum "получать, принимать"
- capi, capere, cēpī, captum "взять, захватить"
- cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectum "взять, захватить"
- cupiō, cupere, cupīvī, купитум "желать, желать"
- faciō, facere, fēcī, factum "делать, делать"
- фуги, фугере, фуги, фугитум "бежать"
- iaciō, iacere, iēcī, iactum "бросать"
- interficiō, interficere, interfēcī, interfectum "убить"
- rapiō, rapere, rapuī, raptum "грабить, захватывать"
- respiciō, respicere, respexī, респект "оглянуться назад"
Депонентные глаголы в этой группе включают:
- agredior, aggredī, сумма агрессии "нападать"
- ēgredior, ēgredī, ēgressus sum "выйти"
- morior, morī, mortuus sum "умереть"
- патиор, пати, пассивная сумма "страдать, позволять"
- prōgredior, prōgredī, prōgressus sum "нападать"
- regredior, regredī, сумма регресса "вернуться назад"
Четвертое спряжение
Четвертое спряжение характеризуется гласной ī и может быть распознано по окончанию –īre существующего активного инфинитива:
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я слышу | Я услышу | Я слышал | Я могу слышать | Я могу услышать | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | audiō audīs аудит Audīmus audītis аудитория | Аудиам audiēs аудитория audiēmus audiētis слушатель | audiēbam audiēbās audiēbat audiēbāmus audiēbātis audiēbant | Аудиам ауди ауди аудиамус аудиатис слуховой | Аудирем audīrēs Audīret audīrēmus Audīrētis слуховой | ||
Пассивный | Я слышу | Меня услышат | Меня слышали | Меня могут услышать | Меня могут услышать | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | Аудиор Аудирис audītur Audīmur audīminī audiuntur | звуковой audiēris / re audiētur audiēmur audiēminī Audientur | аудиебар audiēbāris / re audiēbātur audiēbāmur audiēbāminī audiēbantur | звуковой audiāris / re audiātur аудиамур аудиамини Audiantur | слушатель audīrēris / re audīrētur Audīrēmur audīrēminī audīrentur |
Другие формы:
- Инфинитив: Audīre "слышать"
- Пассивный инфинитив: Аудири "Быть услышанным"
- Императив: audī! (пл. audīte!) "слышать!"
- Будущее императив: audītō! (пл. audītōte!) "услышать! (в будущем)"
- Пассивный императив: audīre! (пл. audīminī!) "быть услышанным!" (обычно встречается только в депонентных глаголах)
- Настоящее причастие: audiēns (пл. аудитория) "слух"
- Причастие будущего: audītūrus (пл. Audītūrī) "услышит"
- Герундив: Аудиендус (пл. Аудиенди) "нужно быть услышанным"
- Герунд: Аудиенди "слуха", audiendō "по / для слушания", ad audiendum "чтобы слышать"
Основные части глаголов в четвертом спряжении обычно соответствуют следующим образцам:
- perfect имеет суффикс -vī. Глаголы, соответствующие этому шаблону, считаются «правильными». Примеры:
- audiō, audīre, audīvī, audītum "слышать, слушать"
- custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custodītum "охранять"
- dormiō, dormīre, dormīvī (dormiī), dormītum "спать"
- импедих, импедир, импедиви, импедитум "мешать, препятствовать"
- mūni, mūnīre, mūnīvī, mūnītum "укреплять, строить"
- pūni, pūnīre, pūnīvī, pūnītum "наказать"
- sci, scīre, scīvī, scītum "знать"
- у идеального есть суффикс -uī. Примеры:
- aperiō, aperīre, aperuī, apertum "открыть, раскрыть"
- perfect имеет суффикс -sī (-xī, когда c стоит в конце корня). Примеры:
- саепих, саепир, саепси, саептум "окружать, заключать"
- sanciō, sancīre, sānxī, sānctum «утвердить, ратифицировать»
- senti, sentīre, sēnsī, sēnsum "чувствовать, воспринимать"
- vinci, vincīre, vīnxī, vīnctum "связывать"
- perfect имеет суффикс -ī и дублирование. Примеры:
- reperiō, reperīre, repperī, репертум "найти, открыть"
- perfect имеет суффикс -ī и удлинение гласного в основе. Примеры:
- veniō, venīre, vēnī, ventum "приехать, чтобы приехать"
- inveniō, invenīre, invēnī, inventoryum "найти"
Депонентные глаголы в 4-м спряжении включают следующее:[19]
- assentior, assentīrī, assēnsus sum "соглашаться"
- Experior, Experīrī, экспертная сумма "испытать, испытать"
- largior, largīrī, largītus sum "дарить"
- mentior, mentīrī, mentītus сумма "лгать"
- mētior, mētīrī, mēnsus sum "измерять"
- mōlior, mōlīrī, mlītus sum «напрягаться, двигаться, строить»
- potior, potīrī, potītus sum "получить, завладеть"
- sortior, sortīrī, sortītus sum "бросить жребий"
Глагол orior, orīrī, ortus sum «возникать» также рассматривается как 4-е спряжение, хотя некоторые части, такие как 3-е единственное число в настоящем времени Oritur и несовершенное сослагательное наклонение рудник, иметь краткую гласную, как 3-е спряжение. Но его состав обаяние «встать, атаковать» - это целиком 4-е спряжение.
В идеальном времени, сокращенные формы без -v- распространены, например, audīstī, audiērunt, audierat, audīsset за audīvistī, audīvērunt, audīverat, audīvisset. Цицерон же предпочитает полные формы audīvī, audīvit к audiī, audiit.[20]
Неправильные глаголы
Сумма и опоссум
Глагол сумма, esse, fuī «быть» - самый распространенный латинский глагол. Он спрягается следующим образом:[21]
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я | я буду | я был | я может быть | Я могу быть | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | сумма es стандартное восточное время сумма Estis загорать | ээ Эрис эрит эримус эрит ворчливый | Eram эрас erat Erāmus Erātis начинающий | сим sīs сидеть Симус ситис синт | эссем эссес Esset эссемус эссетис есть | ||
Активный | я могу | я смогу | Я мог | Я могу быть в состоянии | Я мог бы быть в состоянии | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | опоссум Potes потест опоссум потестис возможный | потерō потерис потерить потеримус потерит потерунт | потерам Poterās потерать Poterāmus Poterātis потерант | поссим возможности возможный Поссим Possītis поссинт | поссем возможности Posset Possēmus Possētis послан |
В ранней латыни (например, Плавт ), siem, siēs, siēt можно найти для настоящего сослагательного наклонения sim, sīs, сидеть. В поэзии сослагательное наклонение фуам, фуас, фуат также иногда встречается.[22]
Альтернативное несовершенное сослагательное наклонение иногда создается с помощью форма, форес, форет и т.д. См. далее: Латинские времена # Forem.
Другие формы:
- Инфинитив: esse "быть", отряд "иметь возможность"
- Совершенный инфинитив: плавиться "быть", Potuisse "иметь возможность"
- Будущий инфинитив: перед "быть" (также Futūrus Esse)
- Императив: es! (пл. este!) "быть!"
- Будущее императив: естьō! (пл. estōte!) "быть! (в будущем)"
- Причастие будущего: футурус (пл. футури) "собирается быть" (Опоссум не имеет будущего причастия или будущего инфинитива.)
Настоящее причастие встречается только в соединениях абсенты "отсутствует" и Praesēns "настоящее время".[23]
В Плавт и Лукреций, инфинитив Potesse иногда встречается для отряд "иметь возможность".
Основные части этих глаголов следующие:
- сумма, esse, fuī "быть"
- абсум, абессе, афуи "быть вдали"
- адсум, адессе, адфуй "присутствовать"
- dēsum, dēesse, dēfuī "быть желающим"
- опоссум, отряд, потуи "иметь возможность"
- prōsum, prōdesse, prōfuī "быть для, получать прибыль" (добавляет d перед гласной)[24]
Идеальное время спрягается обычным образом.
Для разницы в значении между Eram и фу, видеть Латинские времена # Eram и fuī
Volō, Нет вот, и малх
Глагол объем и его производные Нет вот и малх (Короче для magis volō) напоминают 3-й глагол спряжения, но настоящее сослагательное наклонение оканчивается на -я отличается:
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я хочу | я захочу | Я хотел | Я могу захотеть | Я мог бы хотеть | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | объем против свод объем vultis добровольно | Volam Volēs волет Volēmus волетис volent | Volēbam волебас волебат волебамус волебатис волебант | Велим velīs велит Велимус Велитис Velint | Веллем Веллес вельвет Vellēmus Веллетис мягкий | ||
Активный | Я не хочу | Я не буду | Я не хотел | Я могу не желать | Я могу не желать | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | Нет вот nōn vīs nōn vult нюлумус nōn vultis nōlunt | нлам nōlēs nōlet nlēmus nōlētis сладкий | Nlēbam nōlēbās nōlēbat nōlēbāmus nōlēbātis nōlēbant | nōlim nōlīs nōlit нōлимус nōlītis nōlint | nllem nllēs лапша nllēmus nōllētis отличный | ||
Активный | я предпочитаю | Я предпочитаю | Я предпочитал | Я могу предпочесть | Я мог бы предпочесть | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | малх мавис мавулт mālumus мавултис Малант | малам Малес малет Малемус Малетис мучительный | Малебам малебас Малебат Малебамус Малебатис Малебант | малим малис малит Malīmus малитис малинт | Маллем māllēs маллет māllēmus māllētis прекрасный |
Написание вольт и вольтис использовались до времен Цицерона для свод и vultis.[25]
Эти глаголы не используются в пассивном.
Другие формы:
- Инфинитив: Velle "хотеть", nlle "не желать", Малле "предпочитать"
- Настоящее причастие: Volēns "готовый", нолены "не желающий"
- Императив: нрили, пл. nōlīte (используется в таких выражениях, как Нрили Мирари "не удивляйтесь!")
Основные части:
- volō, velle, voluī "хотеть"
- нōлу, нōлле, нōлуи "не хотеть, не желать"
- Малх, Малле, Малу "предпочитать"
Идеальные времена образуются регулярно.
Eō и соединения
Глагол eō «Я иду» - неправильное 4-е спряжение глагола, в котором я стебля иногда становится е. Подобно 1-му и 2-му глаголам спряжения, в нем используется будущее -bō, -bis, -bit:[26]
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | Я хожу | я пойду | я собирался | могу я идти | я мог бы пойти | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | eō является Это я должен это eunt | ībō ībis ībit ībimus ībitis ībunt | ībam ībās ībat ībāmus ībātis ībant | Eam eās есть имус eātis eant | Ирем īrēs īret īrēmus īrētis я арендую |
Другие формы:
- Инфинитив: īre "идти"
- Пассивный инфинитив: īrī "пойти" (используется безлично, например quō īrī dēbēret ignōrantēs «не зная, куда идти»)
- Императив: я! (пл. īte!) "идти!"
- Будущее императив: ītō! (пл. ītōte!) "вперед! (в будущем)" (редко)
- Настоящее причастие: иены (пл. euntēs) "собирается"
- Причастие будущего: Итурус (пл. Итури) "собираюсь идти"
- Герундив: Eundum "необходимо пойти" (используется только обезличенно)
- Герунд: Eundī "идти", eundō "по пути", ad eundum "чтобы пойти"
Безличные пассивные формы ītur "они идут", itum est Иногда встречаются "они пошли".[27]
Основные части некоторых глаголов, которые спрягаются как eō следующие:
- eō, īre, iī / (īvī), itum "идти"
- abe, abīre, abiī, abitum "уходить"
- адех, адире, ади, адитум "идти до"
- coe, coīre, coiī, совокупление "встретиться, собрать"
- exeō, exīre, exiī / (exīvī), exitum "выйти"
- ине, inīre, iniī, initum "войти"
- intereō, interīre, interiī, interitum "погибнуть"
- introeō, introīre, introiī, интроитум "войти"
- pereō, perīre, periī, перитум "умереть, погибнуть"
- претерех, претерире, претерии, претеритум "пройти мимо"
- redeō, redīre, rediī, reditum "вернуться, вернуться"
- subeō, subīre, subiī, subitum «уйти под землю, подойти незаметно, пройти»
- vēneō, vēnīre, vēniī, vēnitum "быть проданным"
В совершенном времени этих глаголов -v- почти всегда опускается, особенно в соединениях,[28] хотя форма exīvit часто встречается в переводе Библии Вульгаты.
Ferō и соединения
Глагол Ферх, Ферре, Тули, Латум «приносить, нести, нести» - это третье спряжение, но нерегулярное в том смысле, что гласная следует за корнем Фер- иногда опускается. Идеальное время Тули и ножка на спине латум также имеют неправильную форму.[29]
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я ношу | я принесу | Я приносил | Я могу принести | Я мог бы принести | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | Ferō Fers Fert Феримус Фертис ферунт | Feram Ferēs бояться Ferēmus Ferētis Ferent | Ferēbam Ferēbās Ferēbat Ferēbāmus Ferēbātis Ferēbant | Feram Ferās раздражать Ferāmus Ferātis дерзкий | Феррем Ferrēs хорек Ferrēmus Ферретис Ferrent | ||
Пассивный | Меня принесли | Меня привезут | Меня привели | Меня могут принести | Меня могут привести | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | Feror Феррис Fertur Феримур Feriminī Feruntur | Ferar ferēris / re Ferētur Ferēmur Ferēminī Ferentur | Ferēbar ferēbāris / re Ferēbātur Ferēbāmur Ferēbāminī Ferēbantur | Ferar ferāris / re Ferātur Ferāmur Ferāminī Ferantur | Феррер Ferrēris / re Ferrētur Ферремур Ferrēminī Ferrentur |
Будущее время в 3-м и 4-м спряжениях (-am, -ēs, -et и т. д.) отличается от первого и второго спряжения (-bō, -bis, -bit так далее.).
Другие формы:
- Инфинитив: Ферре "принести"
- Пассивный инфинитив: Ферри "быть принесенным"
- Императив: фер! (пл. ферте!) "приносить!"
- Пассивный императив: Ферре! (пл. feriminī!) "Неси!" (редкий)
- Настоящее причастие: папоротники (пл. Ferentēs) "приносящий"
- Причастие будущего: lātūrus (пл. латури) "собираюсь принести"
- Герундив: Ferendus (пл. Ferendī) "нужно принести"
- Герунд: Ferendī "приносить", ferendō "по / для приведения", ad ferendum "чтобы принести"
Соединения Ferō включая следующее:[30]Основные части некоторых глаголов, которые спрягаются как Ferō следующие:
- affer, afferre, attulī, allātum "принести (к)"
- ауфер, ауферре, абстули, аблатум "унести, украсть"
- cōnferō, cōnferre, contulī, collātum "собирать"
- диффер, дифференре, дистули, дилатум "отложить"
- efferō, efferre, extulī, ēlātum "выполнять"
- offerō, offerre, obtulī, обтум "предлагать"
- refer, отсылка, rettulī, relātum "ссылаться"
Идеальное время Sustulīоднако принадлежит глаголу пошлина:
- tollō, tollere, sustulī, sublātum "поднять, убрать"
Fīō
Неправильный глагол fīō, fierī, factus sum «стать, случиться, быть сделано, быть сделано», а также быть глаголом сам по себе служит пассивным выражением faciō, facere, fēcī, factum «делать, делать».[31] Идеальные времена идентичны совершенным пассивным временам фасад.
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | Я становлюсь | я стану | Я становился | Я могу стать | Я мог бы стать | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | fīō фис поместиться (фимус) (фитис) фиунт | семья фиес фиет фимус фитис фент | Fiēbam fīēbās фибат Fiēbāmus fīēbātis Fiēbant | семья фиас фиат фиам фитис фиан | Fierem fierēs фиере fierēmus fierētis злой |
1-я и 2-я формы множественного числа почти не встречаются.
Другие формы:
- Инфинитив: огненный "стать, быть сделано, случиться"
- Императив: Фай! (пл. фите!) "становиться!"
Edō
Глагол edō, edere / ēsse, ēdī, ēsum У "есть" есть правильные 3-е формы спряжения, которые встречаются наряду с неправильными:[32]
Ориентировочный | Сослагательное наклонение | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок | Будущее | Несовершенный | Подарок | Несовершенный | |||
Активный | я ем | я съем | Я кушал | Я могу съесть | Я могу съесть | ||
я вы sg. он она оно мы ты пл. Oни | edō edis, ēs редактировать, ēst Edimus editis, ēstis edunt | Edam edēs Эдет edēmus edētis Edent | Edēbam edēbās edēbat edēbāmus edēbātis edēbant | Edam edās Эдат Edāmus Edātis Edant | эдерем, эссем ederēs, ēssēs эдерет, эссет ederēmus, ēssēmus ederētis, ēssētis ederent, ēssent |
Другие формы:
- Инфинитив: эдере / ēsse "есть"
- Пассивный инфинитив: edī "быть съеденным"
- Императив: ede! / ēs! (пл. редактировать! / ēste) "есть!"
- Настоящее причастие: edēns (пл. edentēs) "принимать пищу"
- Причастие будущего: ēsūrus (пл. ēsūrī) "собираюсь поесть"
- Герундив: эдендус (пл. Эденди) "нужно съесть"
- Герунд: Эденди "есть", edendō "во время еды", ad edendum "чтобы есть" / "чтобы есть"
Пассивная форма ēstur Также встречается "съедено".
В ранней латыни настоящее сослагательное наклонение edim, edīs, редактировать и т.д. найдено.
В письменной форме существует вероятность путаницы между формами этого глагола и формами сумма "Я есть" и ēdō «Раздаю, выставляю»; Например, ēsse "есть" vs. esse "быть"; редактировать "он ест" vs. редактировать "он выдает".
Сложный глагол comed, comedere / comēsse, comēdī, comēsum «съесть, потреблять» аналогично.
Не конечные формы
Не конечными формами глаголов являются причастия, инфинитивы, супинитивы, герундии и герундивы. Используемые глаголы:
- 1-е спряжение: лауд, лаударе, лаудави, лаудатум - хвалить
- 2-е спряжение: terreō, terrēre, терруй, территория - пугать, сдерживать
- 3-е спряжение: petō, petere, petīvī, петитум - искать, атаковать
- 3-е спряжение (-я корень): capi, capere, cēpī, captum - взять, захватить
- 4-е спряжение: audiō, audīre, audīvī, audītum - слышать, слушать
Причастия
Есть четыре причастия: настоящее активное, совершенное пассивное, будущее пассивное и будущее активное.
- В настоящее действующее причастие отклоняется как 3-е склонение прилагательное. Аблатив единственного числа -e, но множественное число следует за склонением i-основы с родительным падежом -ium и средний род множественного числа -я.
- В совершенное пассивное причастие отклоняется как 1-е и 2-е склонение прилагательное.
- Во всех спряжениях совершенное причастие образуется путем удаления –Um из положения лежа на спине и добавив -нас (мужской именительный падеж единственного числа).
- В будущее активное причастие отклоняется как 1-е и 2-е склонение прилагательное.
- Во всех сопряжениях -um удаляется из положения лежа на спине, и -ūrus (мужской именительный падеж единственного числа) добавляется.
- В будущее пассивное причастие, чаще называемый герундий, образуется путем взятия основы настоящего, добавления "-nd-" и обычных окончаний первого и второго склонения. Таким образом Laudare формы Laudandus. Обычное значение - «нуждается в похвале», выражая чувство долга.
Причастия | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
laudāre | Terrēre | Питер | Capere | Audīre | ||||||
Настоящее активное | laudāns, -antis | terrēns, -entis | petēns, -entis | capiēns, -entis | audiēns, -entis | |||||
Идеальный пассив | laudātus, -a, -um | Territus, -a, -um | petītus, -a, -um | captus, -a, -um | audītus, -a, -um | |||||
Будущее активно | laudātūrus, -a, -um | Territūrus, -a, -um | petītūrus, -a, -um | captūrus, -a, -um | audītūrus, -a, -um | |||||
Герундив | laudandus, -a, -um | terrendus, -a, -um | petendus, -a, -um | capiendus, -a, -um | audiēndus, -a, -um |
Инфинитивы
Есть семь основных инфинитивов. Они активны в настоящем, пассивны в настоящем, идеально активны, идеально пассивны, активны в будущем, пассивны в будущем и потенциально активны. Дальнейшие инфинитивы могут быть образованы с помощью герундива.
- В настоящий активный инфинитив - вторая основная часть (в правильных глаголах). Он играет важную роль в синтаксическом построении Винительный падеж и инфинитив, например.
- laudāre означает «хвалить».
- В настоящий пассивный инфинитив формируется путем добавления –Rī к настоящему основанию. Это верно только для первого, второго и четвертого спряжения. В третьем спряжении тематическая гласная, е, взято из существующей основы, а -я добавлен.
- лаудари переводится как «хвалить».
- В идеальный активный инфинитив формируется путем добавления –Isse на идеальный стебель.
- laudāvisse / laudāsse переводится как «похвалить».
- В идеальный пассивный инфинитив использует совершенное пассивное причастие вместе со вспомогательным глаголом esse. Идеальный пассивный инфинитив должен соответствовать тому, что он описывает, в числе, роде и падеже (именительном или винительном падеже).
- laudātus esse означает «получить похвалу».
- В будущий активный инфинитив использует будущее действующее причастие со вспомогательным глаголом esse.
- laudātūrus esse означает «собираться хвалить». Будущий активный инфинитив должен соответствовать тому, что он описывает, в числе, роде и падеже (именительном или винительном падеже).
- Esse имеет два будущих инфинитива: Futurus Esse и перед
- В будущее пассивное инфинитив использует супин с вспомогательным глаголом īrī. Поскольку первая часть - лежа на спине, финал -um не меняется по полу или количеству.
- лаудатум ри переводится как «хвалить». Обычно это используется в косвенной речи. Например: Spērat sē absolūtum īrī.[33] «Он надеется, что его оправдают».
- В потенциальный инфинитив использует будущее действующее причастие со вспомогательным глаголом плавиться.
- laudātūrus fuisse используется только в косвенных высказываниях для обозначения потенциального несовершенного или плюсовершенного сослагательного наклонения прямой речи. Это переводится как «хотел бы» или «имел бы». Например: nōn vidētur mentītūrus fuisse, nisī dēspērāsset (Квинтилиан)[34] 'кажется маловероятным, что он солгал бы, если бы не отчаялся'
laudāre | Terrēre | Питер | Capere | Audīre | |
---|---|---|---|---|---|
Настоящее активное | laudāre | Terrēre | Питер | Capere | Audīre |
Настоящее пассивное | лаудари | Terrērī | пети | capī | Аудири |
Идеально активный | laudāvisse | Terruisse | Petīvisse | cēpisse | audīvisse |
Идеальный пассив | laudātus esse | Territus esse | petītus esse | Captus Esse | audītus esse |
Будущее активно | laudātūrus esse | Territūrus esse | petītūrus esse | captūrus esse | audītūrus esse |
Будущее пассивное | лаудатум ри | Territum īrī | Petītum īrī | Captum īrī | audītum īrī |
Потенциал | laudātūrus fuisse | Territūrus fuisse | petītūrus fuisse | captūrus fuisse | audītūrus fuisse |
Пассивный инфинитив будущего не очень широко использовался. Сами римляне часто использовали альтернативное выражение: впереди за которым следует предложение сослагательного наклонения.
Лежа на спине
Supine - это четвертая основная часть глагола, как указано в латинских словарях. Это похоже на существительное мужского рода четвертое склонение. Supines встречаются только в винительном и абляционном падежах.
- Винительный падеж оканчивается на –Um, и используется с глаголом движения, чтобы показать цель. Таким образом, он используется только с такими глаголами, как īre "идти", Venīre "приехать" и т. д. Винительный падеж слова на спине может также принимать объект, если это необходимо.
- Pater lībers suōs лаудатум vēnit. - Отец пришел похвалить своих детей.
- Аблатив, оканчивающийся на –У, используется с аблативом спецификации.
- Arma haec facillima лаудату эрант. - Эти руки было легче всего похвалить.
Лежа на спине | |||||
---|---|---|---|---|---|
laudāre | Terrēre | Питер | Capere | Audīre | |
Винительный | лаудатум | Territum | петитум | captum | audītum |
Аблатив | лаудату | территория | Petītū | капту | audītū |
Герундий
Герундий образован аналогично настоящему действующему причастию. Тем не менее -ns становится -ndus, и предыдущие ā или же ē укорачивается. Герундийские существительные среднего рода второе склонение, но именительного падежа нет. Герундий - существительное, означающее «действие (глагол)», и образует дополнительную парадигму к инфинитиву, от которого нельзя отказаться. Например, форма родительного падежа Лауданди может означать "хвалить", дательный падеж laudandō может означать "для похвалы", винительный падеж лаудандум может означать "восхваление", а аблативная форма laudandō может означать "похвалить", "похвалить" и т. д.
Герундий | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
laudāre | Terrēre | Питер | Capere | Audīre | ||
Винительный | лаудандум | Terrendum | петендум | капиендум | Аудиендум | |
Родительный падеж | Лауданди | Terrendī | Petendī | Capiendī | Аудиенди | |
Дательный | laudandō | Terrendō | petendō | capiendō | audiendō | |
Аблатив |
Одно из распространенных употреблений герундия - с предлогом объявление указать цель. Например, paratus ad oppugnandum можно перевести как «готов к атаке». Однако при введении объекта герундия избегали, и предпочтение было отдано пассивной конструкции с герундивом. Например, для «готов к атаке врага» конструкция paratus ad hostes oppugnandos предпочтительнее paratus ad hostes oppugnandum.[35]
Герундив
В герундий имеет форму, похожую на герундий, но это первое и второе склонение прилагательное, и функционирует как будущее пассивное причастие (см. § Причастия над). Это означает "(который) должен быть ... издан". Часто герундив употребляется с частью глагола esse, чтобы показать обязательство.
- Puer laudandus est «Мальчика нужно хвалить»
- Oratio laudanda est означает «Речь заслуживает похвалы». В таких конструкциях существительный в дательном падеже может использоваться для идентификации агента по обязательству (dativus auctoris), как в Оратио nobis laudanda est что означает: "Речь заслуживает похвалы нами" или же "Мы надо хвалить речь ".
Герундив | ||||
---|---|---|---|---|
laudāre | Terrēre | Питер | Capere | Audīre |
laudandus, -a, -um | terrendus, -a, -um | petendus, -a, -um | capiendus, -a, -um | audiendus, -a, -um |
Более старая форма 3-го и 4-го герундиев конъюгации оканчивается на -ундум, например (Faciundum за Faciendum).[36] Это окончание также встречается с герундивом слова eō 'Я хожу': eundum est «надо идти».
Некоторые примеры использования латинских герундивов см. Герундив статья.
Перифрастические спряжения
Есть два периферийный спряжения. Один активен, а другой пассивен.
Активный
Первое перифрастическое спряжение использует причастие будущего. Сочетается с формами esse. Переводится как «собираюсь похвалить», «собирался похвалить» и т. Д.
Конъюгация | Перевод | |
---|---|---|
Pres. инд. | laudātūrus sum | Я собираюсь похвалить |
Imp. инд. | laudātūrus eram | Я собирался похвалить |
Fut. инд. | laudātūrus erō | Я буду хвалить |
Perf. инд. | laudātūrus fuī | Я собирался хвалить |
Plup. инд. | laudātūrus fueram | Я собирался хвалить |
Fut. перф. инд. | laudātūrus fuerō | Я собирался хвалить |
Pres. subj. | laudātūrus sim | Я могу похвалить |
Imp. subj. | laudātūrus essem | Я должен хвалить |
Perf. subj. | laudātūrus fuerim | Я, возможно, собирался похвалить |
Plup. subj. | laudātūrus fuissem | Я должен был хвалить |
Пассивный
Во втором перифрастическом спряжении используется герундив. Сочетается с формами esse и выражает необходимость. Это переводится как «Меня нужно похвалить», «Мне нужно было похвалить» и т. Д. Или как «Я должен (должен) быть хвалить», «Меня нужно хвалить» и т. Д.
Конъюгация | Перевод | |
---|---|---|
Pres. инд. | laudandus sum | Я нуждаюсь в похвале |
Imp. инд. | Laudandus Eram | Я нуждался в похвале |
Fut. инд. | laudandus erō | Мне нужно будет похвалить |
Perf. инд. | Laudandus Fuī | Я нуждался в похвале |
Plup. инд. | Laudandus Fueram | Я нуждался в похвале |
Fut. перф. инд. | laudandus fuerō | Мне нужно было, чтобы меня хвалили |
Pres. subj. | laudandus sim | Возможно, мне нужно, чтобы меня похвалили |
Imp. subj. | Laudandus Essem | Мне нужно, чтобы меня хвалили |
Perf. subj. | Laudandus Fuerim | Возможно, я нуждался в похвале |
Plup. subj. | Laudandus Fuissem | Я должен был нуждаться в похвале |
Pres. инф. | Laudandus Esse | Чтобы быть хвалой |
Perf. инф. | Laudandus Fuisse | Чтобы быть хвалить |
Особенности
Депонентные и полусепонентные глаголы
Депонентные глаголы являются глаголами, которые имеют пассивную форму (т. е. спрягаются, как если бы в пассивный залог ), но активный по смыслу. Эти глаголы состоят только из трех основных частей, так как совершенное из обычных пассивных форм образуется периферийно с совершенным причастием, образующимся на той же основе, что и лежачий. Вот некоторые примеры из всех спряжений:
- 1-е спряжение: мирор Мирари, mīrātus sum - восхищаться, удивляться
- 2-е спряжение: полицейский Pollicērī, сумма pollicitus - обещать, предлагать
- 3-е спряжение: loquor Локи, сумма locūtus - говорить, говорить
- 4-е спряжение: ментиор, mentīrī, mentītus сумма - лгать
Депонентные глаголы используют активные спряжения для времен, которых нет в пассивном: герундий, то лежа на спине, настоящее и будущие причастия и будущий инфинитив. Сами они не могут быть использованы в пассивном (кроме герундивного), а их аналоги с «активной» формой фактически не существуют: нельзя напрямую перевести «Слово сказано» с любой формой Локи, и нет форм вроде loqu, Loquis, болтать, так далее.
Полусепонентные глаголы образуют свои времена несовершенного вида, как обычные активные глаголы; но их идеальные времена построены перифразно, как депоненты и обычные пассивы; таким образом, полуотложенные глаголы имеют совершенное активное причастие вместо совершенного пассивного причастия. Пример:
- aude aud, audēre, ausus sum - рискнуть, рискнуть
В отличие от правильного пассивного элемента активных глаголов, который всегда непереходный, некоторые глаголы-депоненты являются переходный, что означает, что они могут объект. Например:
- hostes sequitur. - он следует за врагом.
Примечание: в Романские языки, в которых отсутствуют депонентные или пассивные формы глаголов, классические латинские депонентные глаголы либо исчезли (были заменены недепонентными глаголами с аналогичным значением), либо изменились на недепонентную форму. Например, на испанском и итальянском языках Мирари изменился на мирар (е) путем изменения всех форм глагола на ранее несуществующую «активную форму», и audeō изменился на осар (е) взяв причастие ausus и делая -находятся) глагол вне его (обратите внимание, что au пошел в о).
Дефектные глаголы
Дефектные глаголы глаголы, которые спрягаются только в некоторых случаях.
- Некоторые глаголы спрягаются только во временах совершенного аспекта, но имеют значения времен несовершенного аспекта. Таким образом, совершенное становится настоящим, плюсовершенное - несовершенным, а идеальное будущее становится будущим. Следовательно, дефектный глагол Ади означает «ненавижу». Основные части этих дефектных глаголов даны в лексике с указательным перфектом от первого лица и совершенным активным инфинитивом. Вот несколько примеров:
- dī, disse (причастие будущего ōsūrus) - ненавидеть
- meminī, meminisse (императив mementō, mementōte) - помнить
- coepī, coeptum, coepisse - начать
- Некоторые глаголы, значения которых обычно связаны с речью, появляются только в определенных случаях.
- Cedo (плюр. cette), что означает «Сдать», используется только в повелительном наклонении и используется только от второго лица.
Неправильно спрягаются:
Aio
Спряжение айō | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ориентировочный настоящее время | Ориентировочный несовершенный | Сослагательное наклонение настоящее время | Императив настоящее время | |||||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | Единственное число | ||
Первое лицо | айō | — | Aiēbam | aiēbāmus | — | — | — | |
Второе лицо | ais | aiēbās | aiēbātis | айас | ай | |||
Третье лицо | сидеть | тетя | aiēbat | aiēbant | аиат | aiant | — |
- Настоящее активное причастие: – aiēns, aientis
Inquam
Спряжение Inquam | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Настоящее ориентировочное | Будущее показательный | Идеально показательный | Несовершенный показательный | |||||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Единственное число | Единственное число | ||||
Первое лицо | Inquam | инквимус | — | Inquiī | — | |||
Второе лицо | инквизиция | инквит | спрашивает | инквисти | ||||
Третье лицо | расспросить | расспрашивать | спрашивать | расспросить | Inquiēbat |
За
Спряжение за | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Подарок показательный | Будущее показательный | Идеально показательный | Pluperfect показательный | Подарок императив | ||||||
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Единственное число | Единственное число | Единственное число | Множественное число | ||||
Первое лицо | за | — | фабор | сумма фатуса | Fātus Eram | — | — | |||
Второе лицо | — | — | — | — | транспортные расходы | фамини | ||||
Третье лицо | фатур | фантур | fābitur | — | — |
- Настоящее активное причастие – fāns, fantis
- Настоящий активный инфинитив – фари (вариант: фарьер)
- Лежа на спине - (соотв.) фатум, (абл.) фату
- Герундий - (общ.) фанди, (дат. и абл.) фанд, без винительного падежа
- Герундив – fandus, –a, –um
Романские языки потеряли многие из этих глаголов, но другие (например, Ади) выжили, но стали правильными полностью сопряженными глаголами (в итальянском, Odiare).
Безличные глаголы
Безличностные глаголы - это те, в которых отсутствует личность. В английском языке безличные глаголы обычно употребляются с местоимением среднего рода «it» (например, «кажется» или «идет дождь»). В латыни используется третье лицо единственного числа. У этих глаголов отсутствует четвертая основная часть. Вот несколько примеров:
- плуит, плуэр, плуит / плуит - дождь (идет дождь)
- нингит, нингере, нинксит - в снег (идет снег)
- oportet, oportēre, oportuit - быть правильным (это правильно, надо / нужно)
- licet, licēre, licuit - быть разрешенным [к] (разрешено [к])
Неправильные будущие действующие причастия
Будущее активное причастие обычно образуется путем удаления –Um из положения лежа на спине и добавив –Ūrus. Однако бывают отклонения.
Подарок активный инфинитив | Лежа на спине | Будущее активный причастие | Смысл |
---|---|---|---|
iuvāre | iūtum | iuvātūrus | собираюсь помочь |
Лавар / Лавере | лаватум (но PPP Lautus) | Lavātūrus | собираюсь мыть |
парере | родить | Paritūrus | собирается производить |
ruere | рут | Ruitūrus | собирается упасть |
secāre | секта | secātūrus | собираюсь вырезать |
фруктовый | плодовый / плодовый | фрукт | собирается наслаждаться |
наши | натум | nātūrus / nascitūrus | собирается родиться |
Мори | Mortuum | moritūrus | собираюсь умереть |
Орири | Ортум | oritūrus | собирается подняться |
Альтернативные формы глагола
Несколько форм глагола могут встречаться в альтернативных формах (у некоторых авторов эти формы довольно распространены, если не более распространены, чем канонические):
- Окончание –Ris в пассивном голосе может быть –Re как в:
- лаудабарис → лаудабар
- Окончание –Ērunt в идеале может быть –Ēre (в основном в поэзии) как в:
- laudāvērunt → laudāvēre
- Окончание -я в пассивном инфинитиве может быть –Ier как в:
- лаудари → ладарь, dicī → сложнее
Синкопированные глагольные формы
Как и в большинстве романских языков, синкопированные формы и схватки присутствуют на латыни. Они могут возникнуть в следующих случаях:
- Идеальные стебли, оканчивающиеся на –V может быть сокращен при перегибе.
- laudāvisse → laudāsse
- лаудависти → лаудасти
- хвалебный → ладарант
- laudāvisset → laudāsset
- Соединения Nōscere (учиться) и Movēre (двигаться, смещать) также можно сокращать.
- nvistī → nōstī
- Nvistis → Nōstis
- Commōveram → Commōram
- Commverās → Commrās
Смотрите также
Библиография
- Беннет, Чарльз Эдвин (1918). Новая латинская грамматика.
- Гилдерслив, Б.И Гонсалес Лодж (1895). Латинская грамматика Гилдерслива. 3-е издание. (Макмиллан)
- Дж. Б. Гриноу; Г. Л. Киттредж; А.А. Говард; Бендж. L. D'Ooge, ред. (1903). Новая латинская грамматика для школ и колледжей Аллена и Гриноу. Джинн и компания.
Рекомендации
- ^ Онлайн-словарь Merriam-Webster "Спряжение".
- ^ Донатус [Арс Майор], 10.16.
- ^ Присциан, Liber octauus de uerbo (Corpus Grammaticorum Latinorum)
- ^ Дэниел Дж. Тейлор "Латинские склонения и спряжения: от Варрона до Присциана" Historie Épistémologie Langage 13.2 (1991), стр. 85–93.
- ^ например Гилдерслив и Лодж, 3-е издание (1895 г.), §120.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 89.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 89.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 89.
- ^ Гилдерслив и Лодж, Грамматика латинского языка (1895 г.), §163.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 91.
- ^ Си Джей Фордайс (1961), Катулл, заметка о Катулле 5.10.
- ^ Вакернагель (2009) Лекции по синтаксису, п. 305, примечание 7.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 90.
- ^ Гилдерслив и Лодж, Латинская грамматика (1895), §164.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 114.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 89.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 105.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 114.
- ^ Гилдерслив и Лодж латинская грамматика (1985), §166.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 90.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 66–68.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 68.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 68.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 68.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 121.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 115–6.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 116.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 116, 90.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 117–8.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 118.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 119.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 118–119.
- ^ Цицерон, Sull. 21.
- ^ Квинтилиан, 5.12.3.
- ^ Эйтрем, С. (2006). Латинская грамматика (3-е изд.). Осло: Ашехуг. п. 111.
- ^ Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 89.
внешняя ссылка
- Verbix автоматически спрягает глаголы на латыни.
- Упражнение по синопсису латинского глагола проверяет способность пользователя правильно спрягать глаголы.
- Латинский конъюгатор Arbuckle автоматически спрягает и переводит глаголы на латынь.