Лелисир дамор - Lelisir damore

L'elisir d'amore
Мелодрамма giocoso к Гаэтано Доницетти
Джузеппе Фреццолини в спектакле Доницетти
Джузеппе Фрезолини в партии Дулькамара в премьере оперы
ЛибреттистФеличе Романи
ЯзыкИтальянский
На основеЭжен Скриб либретто для Обер с Le Philtre [es ]
Премьера
12 мая 1832 г. (1832-05-12)

L'elisir d'amore (Эликсир любви, выраженный[lelizir daˈmoːre]) это мелодрамма giocoso (опера-буффа ) в двух действиях итальянского композитора Гаэтано Доницетти. Феличе Романи написал Итальянский либретто, после Эжен Скриб либретто для Даниэль Обер с Le Philtre [es ] (1831 г.). Премьера оперы состоялась 12 мая 1832 г. Театр делла Каноббиана в Милане.

Фон

Написано в спешке за шестинедельный срок,[1] L'elisir d'amore была наиболее часто исполняемой оперой в Италии между 1838 и 1848 годами.[1] и постоянно остается в международном оперный репертуар. Сегодня это одна из самых часто исполняемых опер Доницетти: она стоит под номером 13 в Operabase список самых исполняемых опер в мире за пять сезонов с 2008 по 2013 год.[2] Есть большое количество записей. Он содержит популярный тенор ария "Una Furtiva lagrima ", а романс который имеет значительную историю выступлений в концертном зале.

Доницетти настоял на внесении ряда изменений в оригинальное либретто Scribe. Самыми известными из них были вставка «Una furtiva lagrima» и дуэт Адины и Неморино в первом акте «Chiedi all'aura lusinghiera». Мелодия на дуэт «Io son ricco e tu sei bella» во втором акте, сцена 1 повторяется в финальной сцене оперы, исполненной Дулькамарой как сольная ария с новыми грубоватыми текстами.

Центральная тема повествования - торжество искренности - важна для Романтический взгляд; В музыкальном плане в руках Доницетти обработка стала более романтичной, чем в версии Обера: L'elisir d'amore включает три больших дуэта тенора и сопрано. В этой опере есть и личная история. Военную службу Доницетти купила богатая женщина, так что, в отличие от его брата, Джузеппе (также известный композитор), ему не пришлось служить в австрийской армии.

История выступлений

Премьера L'elisir d'amore проходил в Театр делла Каноббиана, Милан, 12 мая 1832 года. Сегодня опера является частью стандартного репертуара.

Роли

РольТип голосаПремьерный состав,
12 мая 1832 г.
(Дирижер: Алессандро Ролла )
Неморино, простой крестьянин, влюбленный в АдинутенорДжанбаттиста Дженеро
Адина, богатый помещиксопраноСабина Хейнефеттер
Белкоре, сержантбаритонАнри-Бернар Дабади
Д-р Дулькамара, странствующий знахарьбасДжузеппе Фрезолини
Джаннетта, Подруга АдинысопраноМариетта Сакки
Крестьяне, солдаты взвода Белькора

Синопсис

Титульный лист либретто издательства Ricordi
Место: Небольшая деревня в Страна Басков[3]
Время: конец 18 века.

Акт 1

Неморино, бедный крестьянин, влюблен в красивую помещицу Адину, терзающую его своим равнодушием. Когда Неморино слышит, как Адина читает своим работникам историю Тристан и Изольда, он уверен, что волшебное зелье поможет ему завоевать любовь Адины. Появляется самоуверенный сержант Белькоре со своим полком и сразу же на глазах у всех начинает ухаживать за Адиной. Неморино тревожится (хотя Адина тем временем втайне высмеивает самодовольство Белкора) и наедине с Адиной раскрывает свою любовь к ней. Адина отвергает его, говоря, что она хочет нового любовника каждый день и что Неморино поступит правильно, если последует ее примеру. Неморино заявляет, что его чувства никогда не изменятся. Прибывает странствующий врач-шарлатан, Дулькамара (самопровозглашенный доктор Энциклопедия), продавая горожанам свое лекарство от всех болезней в бутылках. Неморино невинно спрашивает Дулькамару, есть ли у него любовное зелье Изольды. Несмотря на то, что он не узнал имя «Изольда», коммерческие таланты Дулькамара, тем не менее, позволяют ему продать бутылку панацеи - на самом деле только дешевое красное вино - Неморино, забрав все свои сбережения.

«Доктор Дулькамара» (Эндрю Фольди ), странствующий шарлатан и поставщик «эликсиров» и других тонизирующих средств, жестом обращается к «Кочизу» (Брюс Купер), своему хитрому помощнику по игре на трубе, чтобы тот созвал горожан, пока он поет свой акт 1 (сцена 2) ария «Удите» , udite, o rustici "(Услышьте меня, услышьте меня, о крестьяне) в исполнении Цинциннати Опера "Дикий Запад" 1968 года. L'elisir d'amore, в котором декорации оперы 1832 года были перенесены из деревни в Стране Басков в Техас 1870-х годов.

Чтобы совершить безопасный побег, Дулькамара говорит Неморино, что зелью нужно 24 часа, чтобы подействовать - к этому времени доктора уже не будет. Неморино в спешке выпивает зелье, чтобы увидеть эффект на следующий день. Ободренный «эликсиром» (фактически, пьяным), Неморино симулирует безразличие, когда встречает Адину, поскольку он ожидает, что эликсир облегчит его завоевание Адины на следующий день. Она становится все более раздраженной; Может, у нее все-таки есть чувства к Неморино? Белкор возвращается и предлагает Адине жениться. Все еще раздраженная Неморино и желающая преподать ему урок, Адина ложно обещает выйти замуж за Белкоре через шесть дней. Однако Неморино только смеется в ответ: такую ​​уверенность поддерживает вера в волшебное зелье. Однако, когда Белкор узнает, что его полк должен уйти на следующее утро, Адина обещает выйти за него замуж до его отъезда. Это, конечно, вызывает панику у Неморино, который взывает к доктору Дулькамаре, чтобы тот пришел ему на помощь. Адина тем временем приглашает всех на свадьбу.

Акт 2

Свадебная вечеринка Адины и Белкоре в самом разгаре. Доктор Дулькамара призывает Адину спеть с ним дуэтом, чтобы развлечь гостей. Приезжает нотариус, чтобы оформить брак. Адина раздражена, увидев, что Неморино не появился, поскольку вся сделка была направлена ​​только на то, чтобы наказать его. Пока все идут посмотреть на подписание свадебного контракта, Дулькамара остается, помогая себе есть и пить. Увидев нотариуса, появляется Неморино, подавленный, так как считает, что потерял Адину. Он видит Дулькамару и отчаянно умоляет его дать более мощный и быстродействующий эликсир. Хотя Дулькамара гордится тем, что может похвастаться своей благотворительностью, обнаружив, что у Неморино теперь нет денег, он меняет свою мелодию и уходит, отказываясь давать ему что-либо. Появляется Белкоре, размышляя о том, почему Адина внезапно отложила свадьбу и подписание контракта. Он замечает Неморино и спрашивает своего соперника, почему он в депрессии. Когда Неморино говорит, что ему нужны деньги, Белкор предлагает вступить в армию, поскольку он получит деньги на месте. Белкор пытается увлечь Неморино рассказами о военной жизни, в то время как Неморино думает только о том, чтобы получить зелье и, таким образом, выиграть Адину, хотя бы за день до отъезда. Belcore выпускает контракт, который Неморино подписывает в обмен на деньги. Неморино в частном порядке клянется поторопиться и купить еще зелья, в то время как Белкор размышляет о том, как, отправив Неморино на войну, так легко победил его соперник.

После того, как двое мужчин ушли, Джаннетта сплетничает с женщинами деревни. Присягнув всем хранить в секрете, она показывает, что дядя Неморино только что умер и оставил своему племяннику большое состояние. Однако ни Неморино, ни Адина об этом пока не догадываются. Входит Неморино, потративший свой военный бонус за подписание контракта на большое количество фальшивого эликсира от доктора Дулькамара. Надеясь разделить его состояние, женщины подходят к Неморино с излишне дружескими приветствиями. Это настолько не характерно, что Неморино принимает это как доказательство эффективности эликсира. Адина видит Неморино с женщинами, потрясена его новообретенной популярностью и просит д-ра Дулькамара объяснений. Не зная, что Адина является объектом привязанности Неморино, Дулькамара объясняет, что Неморино потратил свою последнюю копейку на эликсир и присоединился к армии, чтобы получить больше, настолько отчаянно он был в том, чтобы завоевать любовь какой-то безымянной жестокой красавицы. Адина сразу же признает искренность Неморино, сожалеет о ее поведении и понимает, что она любила Неморино все это время. Хотя Дулькамара пользуется возможностью, чтобы попытаться продать ей часть своего зелья, чтобы вернуть Неморино, Адина заявляет, что она полностью уверена в своих силах притяжения.

Неморино появляется в одиночестве, задумчиво, размышляя о слезе, которую он увидел на глазах Адины, когда раньше игнорировал ее. Основываясь исключительно на этом, он убеждает себя, что Адина любит его. Она входит и спрашивает, почему он решил присоединиться к армии и покинуть деревню. Когда Неморино объясняет, что ищет лучшей жизни, Адина отвечает, что его любят и что она выкупила его военный контракт у сержанта Белкоре. Она предлагает Неморино расторгнутый контракт и заверяет его, что, если он останется, то будет счастлив. Когда он берет контракт, Адина собирается уйти. Неморино считает, что она бросает его, и впадает в отчаянный припадок, клянясь, что, если его не любят, он может уйти и умереть солдатом. Глубоко тронутая его верностью, Адина наконец заявляет, что будет любить Неморино вечно. Неморино в восторге. Адина умоляет его простить ее, что он делает поцелуем. Белкоре возвращается, чтобы увидеть в объятиях Неморино и Адину. Когда Адина объясняет, что любит Неморино, сержант спокойно принимает эту новость, отмечая, что в мире много других женщин. Адина и Неморино узнают о наследстве от дяди. Дулькамара возвращается и хвастается успехом своего эликсира: Неморино теперь не только любим, но и богат. Дулькамара радуется росту продаж его продукта. Когда Дулькамара готовится к отъезду, все выстраиваются в очередь, чтобы купить эликсир и приветствовать Дулькамару как великого врача.

Отмеченные арии

Акт 1

  • «Quanto è bella, quanto è cara» (Какая она красивая) - Неморино, сцена 1
  • "Della crudele Isotta" (Жестокая Изольда) - Адина, сцена 1
  • "Come Paride vezzoso" (Так же, как очаровательная Париж ) - Белькор, сцена 1
  • «Удите, удите, о деревенские» (Слушайте, слушайте, крестьяне) - доктор Дулькамара, сцена 2

Акт 2

  • Баркарола для двух голосов "Io son ricco e tu sei bella" (Я богат, а ты прекрасна) - Дулькамара, Адина, сцена 1
  • "Una Furtiva lagrima «(Скрытая слеза) - Неморино, сцена 2
  • «Prendi, per me sei libero» (Возьми, я тебя освободил) - Адина, сцена 2

Аранжировки и приспособления

В 1840 г. Рихард Вагнер аранжировка произведения для фортепиано соло.[4] В. С. Гилберт написал бурлеск адаптация оперы, Дулькамара, или Маленькая Утка и Большой Шарлатан, в 1866 г.[5]

Записи

ГодБросать
(Адина, Неморино, Белькоре, Дулькамара, Джанетта)
Дирижер,
оперный театр и оркестр
Этикетка[6][7]
1953Маргарита Карозио,
Никола Монти,
Мельхиорре Луиза,
Тито Гобби
Габриэле Сантини,
Оркестр и хор Театр Опера ди Рома
CD: Завещание
Кат.: SBT 2150
1955Хильде Геден,
Джузеппе Ди Стефано,
Ренато Капеччи
Фернандо Корена
Франческо Молинари-Праделли,
Maggio Musicale Fiorentino Оркестр и хор
CD: Декка
Кошка: 443542
1966Роберта Питерс,
Карло Бергонци,
Франк Гваррера,
Фернандо Корена
Томас Шипперс,
Метрополитен-опера Оркестр и хор
(Трансляция Met Opera от 5 марта 1966 г.)
Компакт-диск: Sony Classical Cat: 90991-2
1967Мирелла Френи,
Николай Гедда,
Марио Серени,
Ренато Капеччи
Франческо Молинари-Праделли,
Римская опера Оркестр и хор
CD: EMI
Кат.: CMS 7 69897 2
1967Рената Скотто,
Карло Бергонци,
Джузеппе Таддеи,
Карло Кава,
Ренза Джотти
Джанандреа Гаваззени,

Maggio Musicale Fiorentino Оркестр и хор

CD: Myto Records
Кошка: 984194
1970Джоан Сазерленд,
Лучано Паваротти,
Доминик Косса
Спиро Малас
Ричард Бониндж,
Английский камерный оркестр
Амброзианский оперный хор
CD: Декка
Кат.: 424912-2
1977Илеана Котрубаш,
Пласидо Доминго,
Ингвар Викселл,
Герайнт Эванс
Джон Причард,
Королевский оперный театр
Ковент-Гарден оркестр и хор
CD: Sony Masterworks
Кат: 2796-96458-2
1981Джудит Блеген,
Лучано Паваротти,
Брент Эллис,
Сесто Брускантини
Никола Решиньо,
Метрополитен-опера Оркестр и хор
DVD: Декка
Кат.: 074 3226
1982Люсия Попп,
Петр Дворский,
Бернд Вайкль,
Евгений Нестеренко
Хайнц Вальберг,
Баварский Радио Хор,
Оркестр Мюнхенского радио
CD: RCA
Кот:
1986Барбара Бонни,
Гёста Винберг,
Бернд Вайкль,
Роландо Панераи
Габриэле Ферро,
Maggio Musicale Fiorentino Оркестр и хор
CD: Deutsche Grammophon
Кат: B000458002
1990Кэтлин Бэттл,
Лучано Паваротти,
Лео Нуччи,
Энцо Дара
Джеймс Левин,
Метрополитен-опера Оркестр и хор
CD: Deutsche Grammophon
Кошка: 429744
1996Алессандра Руффини,
Винченцо Ла Скола,
Роберто Фронтиали,
Симоне Алаймо
Пьерджоржио Моранди,
Венгерская государственная опера Оркестр и хор
CD:Наксос
Кошка: 8660045-46
1997Анжела Георгиу,
Роберто Аланья,
Роберто Скалтрити,
Симоне Алаймо
Эвелино Пидо,
Лионский оперный оркестр и хор
CD:Декка
Кошка: 455691
2006Анна Нетребко,
Роландо Вильясон,
Лео Нуччи,
Ильдебрандо Д'Арканджело
Альфред Эшве [де ],
Венская государственная опера Оркестр и хор
DVD: Virgin Classics /EMI
Кат .: 00946 363352 9
2007Сильвия Далла Бенетта,
Рауль Эрнандес,
Алекс Эспозито,
Дамиано Салерно
Алессандро Де Марчи,
Театро Доницетти, Бергамский оркестр и хор
DVD: Динамический
Кот. 33577
2009Екатерина Сюрина,
Питер Оти,
Альфредо Даса,
Лучано ди Паскуале,
Элиана Преториан
Маурицио Бенини,
Глайндборн Хор, Лондонский филармонический оркестр
DVD: Opus Arte
Кот. OABD7057D

Аннабель Арден (режиссер)

2018Симпатичная Йенде,
Мэтью Полензани,
Давиде Лучано,
Ильдебрандо Д'Арканджело
Доминго Хиндоян,
Метрополитен-опера (спектакль 10 февраля)
HD потоковое видео: Встречайте Opera по запросу[8]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ а б Эшбрук 1998 С. 37–38.
  2. ^ «Статистика оперы». Operabase. Получено 14 сентября 2013.
  3. ^ Но «в маленькой итальянской деревне» отмечено в английской версии партитуры Ширмера.
  4. ^ Grove's Словарь музыки и музыкантов, 5 изд., 1954 г.
  5. ^ "Театр Сент-Джеймс", Эра, 30 декабря 1866 г., стр. 15
  6. ^ Дискография L'elisir d'amore с сайта Стэнфорда.
  7. ^ Записи Эликсир на сайте operadis-opera-discography.org.uk.
  8. ^ L'Elisir d'Amore, 10 февраля 2018, Met Opera по запросу.

Источники

  • Аллитт, Джон Стюарт (1991), Доницетти: в свете романтизма и учения Иоганна Симона Майра, Шефтсбери: Element Books, Ltd (Великобритания); Рокпорт, Массачусетс: Element, Inc.
  • Эшбрук, Уильям (1982), Доницетти и его оперы, Издательство Кембриджского университета. ISBN  052123526X
  • Эшбрук, Уильям (1998). "L'elisir d'amore". В Стэнли Сэди (ред.). Словарь оперы New Grove. 2. Лондон: Макмиллан. ISBN  0-333-73432-7.CS1 maint: ref = harv (связь) ISBN  1561592285
  • Эшбрук, Уильям; Сара Хибберд (2001), в Холден, Аманда (Ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam. ISBN  0140293124
  • Блэк, Джон (1982), Оперы Доницетти в Неаполе, 1822–1848 гг.. Лондон: Общество Доницетти.
  • Лёвенберг, Альфред (1970). Летопись оперы, 1597–1940 гг., 2-е изд. Роуман и Литтлфилд
  • Осборн, Чарльз (1994), Оперы Бельканто Россини, Доницетти и Беллини, Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN  0931340713
  • Сэди, Стэнли, (Ред.); Джон Тирелл (Exec. Ed.) (2004), Словарь музыки и музыкантов New Grove. 2-е издание. Лондон: Макмиллан. ISBN  978-0195170672 (Твердая обложка). ISBN  0195170679 OCLC  419285866 (электронная книга).
  • Ширмер, Г. (1990/91), L'elisir d'amore в Сборник оперных либретто
  • Вайншток, Герберт (1963), Доницетти и мир оперы в Италии, Париже и Вене в первой половине XIX века, Нью-Йорк: Октагон, 1963 и 1979 гг. ISBN  978-0374983376 OCLC  5219645

внешняя ссылка