Котэцу Сангокуси - Kōtetsu Sangokushi
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Март 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Котэцу Сангокуси | |
Рекламный плакат к аниме Котэцу Сангокуси | |
鋼 鉄 三国 志 | |
---|---|
Жанр | Действие, Сверхъестественное, Исторический |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Сатоши Сага Тэцуя Эндо (Главный директор) |
Произведено | Масанори Мияке |
Написано | Нацуко Такахаши |
Музыка от | Юдзи Торияма |
Студия | Магия изображения |
Исходная сеть | ТВ Токио |
Оригинальный запуск | 5 апреля 2007 г. – 27 сентября 2007 г. |
Эпизоды | 25 |
Котэцу Сангокуси (鋼 鉄 三国 志) японец 2007 года аниме по мотивам китайского исторического фантастического романа XIV века Романс трех королевств. Это было произведено NAS и Konami Digital Entertainment.
участок
Императорская печать с древних времен передавалась из поколения в поколение. Он наделяет тех, кого выбирает, великой силой. Это история его хранителей.
Это время войны, когда великие армии сражаются в ужасных битвах, а великие герои оставляют свои имена в истории. Это также время смерти и разрушения, когда люди земли живут в постоянном страхе перед мечом. На эту сцену выходит упрямый Рикусон Хакуген (Лу Синь ), чья семья была хранителем Императорской Печати до тех пор, пока она не была украдена Хакуфу Сонсаку, правителем королевства Го. По указанию своего наставника Кумей Сёкацурё (Чжугэ Лян ) Рикусон предлагает свои услуги Сонсаку Сонкен с намерением подтвердить волю Императорской Печати. Однако убийцы сбивают Сонсаку, и Императорская Печать теряется. Так начинается путешествие Рикусона по поиску Императорской печати и раскрытию с помощью своих друзей его судьбы.
Символы
Эта секция требует редактирования для соответствия с Википедией Руководство стиля. В частности, есть проблемы с озвучкой. Актеры должны быть перечислены в западном порядке.Октябрь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
За названием аниме следует (название «Романтика трех королевств»), за которым следует японский актер озвучивания.
- Экитоку Чоухи (Чжан Фэй ): Оносака Масая
- Chouryou Bun'en (Чжан Ляо ): Ямагути Каппей
- Чодзё Кофу (Чжан Чжао ): Миядзава Тадаши
- Ширю Чоу'ун (Чжао Юнь ): Сугияма Нориаки
- Канней Куха (Ган Нин ): Сувабе Дзюнъити
- Унчоу Кан'у (Гуань Юй ): Окава Тору
- Кугай Куфуку (Хуанг Гай ): Окава Тору
- Гэнью Коусо (Хуан Цзу ): Окиаю Рётаро
- Киочо Чуукоу (Сюй Чжу)
- Хакуген Рикусон (Лу Синь ): Мияно Мамору
- Сикей Рошоку (Лу Су ): Нодзима Кенджи
- Шимэй Рёму (Лу Мэн ): Исида Акира
- Ryousou Kouketsu (Лин Цао ): Иноуэ Кадзухико
- Риуту Коусеки (Лин Тонг ): Сайга Мицуки
- Гентоку Рюуби (Лю Бэй ): Сато Рина
- Шию Шокацукин (Чжугэ Цзинь ): Юса Коджи
- Комей Шокацурё (Чжугэ Лян ): Коясу Такехито
- Ёхей Шуутай (Чжоу Тай )
- Кукин Шуую (Чжоу Ю ): Син-ичиро Мики
- Чуубоу Сонкэн (Сунь Цюань ): Набатаме Хитоми
- Хакуфу Сонсаку (Sun Ce ): Мацумото Ясунори
- Шико Судзин (Цао Рен ): Ивасаки Масами
- Moutoku Sousou (Цао Цао ): Мицуя Юдзи
- Тайсидзи Шиги (Тайши Чи ): Ито Кентароу
Релиз
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Март 2015 г.) |
Эпизоды
# | Название серии | Дата выхода в эфир |
---|---|---|
1 | «Комей, который выступает в оппозиции, освобождение Рикусона Багрового в Кутоу» Транскрипция: "Зайя-но Комей, Синку но Рику Сон о Кото ни Ханацу" (Японский: 在野 の 孔明 、 深紅 の 陸遜 を 江東 に 放 つ) | 5 апреля 2007 г. |
2 | "Рикусон в растерянности, его открытие Чубу Сонкэн в столице Го" Транскрипция: "Самайоэру Рику Сон, Go no To ni Son Ken o Miidasu" (Японский: 彷徨 え る 陸遜 、 呉 の 都 に 孫 権 見 出 す) | 12 апреля 2007 г. |
3 | «Соберитесь на землях Куту, молодые патриоты» Транскрипция: "Вакаки Шиши домо, Kōt Da no Daichi ni Shūketsu su" (Японский: 若 き 志士 ど も 、 江東 の 大地 に 集結 す) | 19 апреля 2007 г. |
4 | "Одноглазый герой доверяет Риуту принципы воина" Транскрипция: "Сэкиган но Юша, Сэнши но Мичи о Рё Тони Такусу" (Японский: 隻 眼 の 勇者 、 戦 士 の 道 を 凌 に 託 す) | 26 апреля 2007 г. |
5 | "Скорбящий Риуто рычит в агонии, охотясь на злейшего врага" Транскрипция: "Нагэки но Рё То, Кютэки о Мотометэ Хоко су" (Японский: 嘆 き の 凌 統 、 仇敵 を 求 め て 咆哮 す) | 3 мая 2007 г. |
6 | «В своей печали, Канней из колоколов, стреляет стрелой в поле битвы» Транскрипция: "Судзу-но Кан Ней, Канашики Исси о Сендзё ни Иру" (Японский: 鈴 の 甘寧 、 悲 し き 一 矢 を 戦 に 射 る) | 10 мая 2007 г. |
7 | «Сбитый с толку Рикусон видит свет на встрече со своим учителем» Транскрипция: "Мадоиси Рику Сон, Ши то но Сайкай ни Хикари о Миру" (Японский: 惑 い し 陸遜 、 師 と の 再 会 に を 見 る) | 17 мая 2007 г. |
8 | «Комей Сёкацурё вдохновляет Сонкэна Го своей идеей» Транскрипция: "Shokatsuryō Kōmei, Ron o Motte Go no Son Ken o Ugokasu" (Японский: 諸葛亮 孔明 、 論 を 以 て 呉 の 孫 権 動 か す) | 24 мая 2007 г. |
9 | «Молодые воины собираются на холмах и реках Коуту для обучения» Транскрипция: "Вакамуша Цудоитэ, Кото но Санга ни Оноре о Мигаку" (Японский: 若 武 者 集 い て 、 江東 の 山河 に を 磨 く) | 31 мая 2007 г. |
10 | «Соу Моутоку толкает красную стену, приближаясь к солнцу» Транскрипция: "Со Мотоку, Акаки Кабе о Карите Сон Го э Семару" (Японский: 曹 孟 徳 、 赤 き 壁 を 駆 り て 呉 へ 迫 る) | 14 июня 2007 г. |
11 | "Шесть коней Го заставляют рассвет над Чоукоу поблескивать красным" Транскрипция: "Go no Roku Shun, Yoake no Chōkō ni Akaku Kirameku" (Японский: 呉 の 六 駿 、 夜 明 け の 長江 に く 煌 く) | 21 июня 2007 г. |
12 | «Изобретательность и хитрость, звук зловещей флейты разносится по берегу озера» Транскрипция: "Чирьяку - Ониряку, Аясики Фуэ но Ото Кохан ни Кодама су" (Японский: 知 略 と 鬼 略 、 妖 し き 笛 の 音 湖畔 に 木 霊 す) | 28 июня 2007 г. |
13 | «Красивый юноша стоит на поле битвы, чтобы направить Рикусона» Транскрипция: "Би Шуро, Сенья ни Тачите Рику Сон о Мичибику" (Японский: 美 周郎 、 戦 野 に 立 ち て 陸遜 を 導 く) | 5 июля 2007 г. |
14 | «Шесть скакунов в состоянии покоя» Транскрипция: "Сон Го но Дококу, Року Шун Чинкон ни Юрамеку" (Японский: 孫 呉 の 慟 哭 、 六 駿 鎮 魂 に ら め く) | 12 июля 2007 г. |
15 | "Мрачный Рикусон, Сонкен клянется вернуть себе улыбку" Транскрипция: "Урейши Рику Сон, сын Кен но Бишоу ни Сайки о Чикай су" (Японский: 憂 い し 陸遜 、 孫 権 の 微笑 に 再起 を 誓 す) | 19 июля 2007 г. |
16 | «Рев Кан'у поражает Рикусона, заставляя его сохранять решимость» Транскрипция: "Кан У но Хоко, Рику Сон о Ути Какуго о Семару" (Японский: 関羽 の 咆哮 、 陸遜 を 撃 ち て 覚 悟 を 迫 る) | 26 июля 2007 г. |
17 | «Воссоединение в соломенной хижине, глубокая связь между учителем и учеником, соединенные вместе в Ичжоу» Транскрипция: "Сон но Сайкай, Шитей но Фука Эн Экишу ни Коса су" (Японский: 草庵 の 再 会 、 師弟 の 深 縁 益州 に 交叉 す) | 2 августа 2007 г. |
18 | «Заклятые братья Таоюаня видят цветок узы на полях и в горах Шу» Транскрипция: "Момодзоно но Гикёдай, Сёку но Санья ните Кизуна но Хана о Миру" (Японский: 桃園 の 義 兄弟 、 蜀 の 山野 に て 絆 花 を 見 る) | 9 августа 2007 г. |
19 | «Отважный Тайсидзи высоко стоит на земле Центральных равнин» Транскрипция: "Моки Тайши Джи, накахара но даичи ни ноу тацу" (Японский: 猛 き 太史慈 、 中原 の 大地 に 仁 王立 つ) | 16 августа 2007 г. |
20 | «Шимей Рёмо из Го восстает из безвестности, используя свою молодую мудрость» Транскрипция: "Гока но Амо, Вакаки Чи о Мотиите Соно Ми о Окосу" (Японский: 呉 下 の 阿蒙 、 若 き 智 を 用 い て の 身 を 起 こ す) | 23 августа 2007 г. |
21 | "Заходящее солнце Цзян Лина захватывает душу воина" Транскрипция: "Kry no Rakujitsu, Bujin no Tamashii o Shindatsu su" (Японский: 江陵 の 落日 、 武人 の 魂 を 侵奪 す) | 30 августа 2007 г. |
22 | "Рюуби сходит с ума и становится ледяной тенью, блуждающей в го" Транскрипция: "Рю Би Рансин, Итецуку Каге Тонарит Кото но Самаю" (Японский: 劉備 乱 心 、 凍 て つ く 陰 と な り て 江東 を 彷徨 う) | 6 сентября 2007 г. |
23 | "Чуубо Сонкен в снежном поле следует за Рикусоном, чтобы сбежать с его родины" Транскрипция: "Сон Тюбо но Сэцуген, Рику Сон ни Цуите Кококу о Дассу" (Японский: 雪原 の 孫仲謀 、 陸遜 に 従 い て 故国 を 脱 す) | 13 сентября 2007 г. |
24 | «Плач Рюуби проливает свет на поле» Транскрипция: "Рю Би но Ракуруи, Аратана Комё о Но ни Шимесу" (Японский: 劉備 の 落 涙 、 新 た な 光明 を 野 に 示 す) | 20 сентября 2007 г. |
25 | «Рикусон Хакуген танцует на равнинах Го, где падают красные звезды» Транскрипция: "Рику Хакуген, Акаки Хоши Оцу Годзёхен ни Мау" (Японский: 陸伯 言 、 紅 き 星 落 つ 五丈 原 に 舞 う) | 27 сентября 2007 г. |
Тематические песни
Открытие:
- "Ностальгия" Камино
Окончание:
- "Куон " к Мияно Мамору
Вставить песни:
- «Кубу» Мияно Мамору (серия 25)
Прием
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Март 2015 г.) |
Рекомендации
- http://yueying.net/dw/?page=names.japanese Имена в романах трех королевств в китайской и японской версиях