Иржи Вейл - Jiří Weil
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Февраль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Иржи Вейл (IPA: [jɪr̝iː vaɪl] (помощь ·Информация ); 6 августа 1900 г., Прасколесы - 13 декабря 1959 г., Прага ) был чешско-еврейским писателем и пережившим Холокост.[1] Его отмеченные работы включают два романы Жизнь со звездой (Ivot s hvězdou), и Мендельсон на крыше (Na střeše je Mendelssohn), а также множество рассказов и других романов.
Жизнь и работа
Член Чешской ассоциации художников авангарда. Девецил, отмеченный наградами писатель, литературный переводчик, журналист и хранитель, Иржи Вейл только постепенно приобретает известность после многих лет относительной безвестности.[2] Он был одним из первых писателей, которые обратились к советским чисткам в романе, первым из писателей, написавших роман в ГУЛАГ и одним из первых писателей, обратившихся к судьбе чешских евреев во Второй мировой войне.
биография
Иржи Вайль родился в Прасколесы, деревня примерно в 40 километрах от Праги, 6 августа 1900 года. Он был вторым сыном, рожденным в среде высшего среднего класса. Ортодоксальный еврей родители. Вайль окончил среднюю школу в 1919 году. Будучи студентом, он уже начал писать в основном стихи, но также начал планировать свой трехчастный роман: Město, которую он планировал опубликовать под псевдонимом Jiří Wilde. По окончании учебы Вайль был принят в Карлов университет в Праге где он поступил на философский факультет, а также учился Славянский филология и сравнительная литература. Он был любимым учеником F.X. Šalda. Он защитил докторскую диссертацию "Гоголь и английский роман XVIII века "в 1928 году.
В 1921 году Вайль вступил в ряды молодых коммунистов и занял в них руководящую должность. Он очень интересовался Русская литература и Советский культура. Примерно в то же время в газете «Газета» были опубликованы его первые статьи о культурной жизни Советского Союза.Rudé Právo. »Он также стал одним из первых переводчиков современной русской литературы на русский язык. чешский язык и приносят работы Борис Пастернак, Владимир Луговской и Марина Цветаева чешским читателям. Он был первым, кто перевел произведения Владимир Маяковский на чешский.
В 1922 году Вайль впервые приехал в Советский Союз с молодежной делегацией. Он пишет о злополучной встрече с поэтом. Сергей Есенин в своем фельетоне «Буста басникова». Вайль работал в Москва с 1933 по 1935 год как журналист и переводчик Марксист литература в издательском отделе Коминтерна, международное крыло Коммунистическая партия Советского Союза. В этом качестве он помогал переводить Владимир Ленин "s"Государство и революция "на чешский язык. После убийства в 1934 г. Сергей Киров, что положило начало Сталинские чистки Вайль оказался на шаткой почве в Москве и в Коммунистической партии. Его исключили из коммунистической партии и сослали в Центральная Азия. Обстоятельства его изгнания и последующей депортации в Среднюю Азию так и не были полностью объяснены, но эти события стали поворотным моментом для Вейля. Они описаны в самиздат биография друга Вейля, Ярослава Вондрачкова, Mrazilo - tálo.
В 1935 году Вайль вернулся в Прагу и опубликовал свой роман. Москва-Границе (1937), отчет о чистках. В Мюнхенское соглашение предвещал проблемы для еврейского населения Европы, но Вейль не смог присоединиться к родственникам в Великобритании.
Во время нацистской оккупации Вейль был направлен на работу в Еврейский музей в Праге. Его призвали к интернированию в Гетто Терезин (Терезиенштадт) в ноябре 1942 года, но он решил не ехать, вместо этого инсценировав собственную смерть. Вейл пережил оставшуюся часть войны, скрывшись в различных нелегальных квартирах с несколькими знакомыми и даже скрывался в больнице. Несмотря на огромные трудности, Вейль продолжал писать.
После войны Вайль вернулся в культурную жизнь и с 1946 по 1948 год работал редактором в ELK. Издал лирический сборник дани павшим товарищам, Bárvy (Цвета), роман, Маканна отек диво, получившего в том году чехословацкую книжную премию, и небольшую книгу воспоминаний о Юлиус Фучик. После 1948 года Вайль потерял свое положение, а пресса была национализирована.
С 1949 года работа Вейля сосредоточена на еврейской тематике. Его книга Жизнь со звездой, опубликованная без лишних слов в 1949 году, вероятно, самая известная его работа. Он получил разное критическое внимание, но в 1951 году разгорелась буря споров по этому поводу. Критики осудили его как «декадентский» »,экзистенциалист "," очень субъективно "и" продукт трусливой культуры ". Это подверглось резкой критике со стороны как идеологический и религиозный точки зрения и был забанен. Он возобновил работу в Еврейском музее, где сыграл важную роль в создании выставки детских рисунков из Терезина. Я никогда не видел другую бабочку, и создание памятника еврейским гражданам, убитым нацистами в Синагога Пинкаса, для которой он написал стихотворение в прозе, Alozpěv za 77 297 obětí.
В оттепель после смерти Клемент Готвальд Вайль был повторно принят в Союз писателей. Вейль работал непрерывно до самой смерти от лейкемия в 1959 г.
Наследие Вейля
В последнее время «Звезда» Вейля считается классикой. По словам Филипа Рота (который в значительной степени познакомил американских читателей с Вейлом), эта книга «без сомнения, один из выдающихся романов, которые я читал о судьбе еврея при нацистах. Я не знаю другого подобного. Это." Мичико Какутани добавляет, что это «одно из самых мощных произведений, появившихся после Холокоста: это жестокое и необходимое произведение искусства». И Сири Хустведт написал ; "Когда я рассказываю людям об этом поразительном романе, я почти всегда сталкиваюсь с пустотой. Возможно, его предмет, Нацистская оккупация Праги, мрачно. Я не знаю. Что я действительно знаю, так это то, что я прочитал книгу, когда она вышла - (английский перевод, опубликованный в 1989 году, через 40 лет после ее первой публикации в Чехословакии) - и она вжилась в меня. Слова немец, нацист и еврей никогда не встречаются. В этих упущениях нет ничего скромного. Они важны для сверхъестественной непосредственности романа, его неотложного повествования о человеческой истории, которая, несмотря на свою особенность, отказывается помещать себя в прошлое ».[3]
Помимо «Жизни со звездой» и «Мендельсон на крыше» художественная литература Вейля прискорбно недостаточно представлена в англоязычных переводах. На момент написания этой статьи другие его романы не были переведены на английский язык, но издание «Цвета» доступно через Michigan Slavic Publications.
Только Жизнь со звездой и Мендельсон на крыше, Москва-Границе, и Dřevená lžice переизданы на чешском языке.
110-летие со дня рождения Иржи Вейля ознаменовалось премьерой концертного исполнения балета «MAKANNA» чешского композитора и органистки Ирены Косиковой по роману «Makanna otec divů». В концерте выступили рассказчик Ян Жидлицкий, чешский виолончелист Франтишек Брикчюс и Камерный оркестр Талиха под управлением маэстро Яна Талиха. «Маканна» проходила под эгидой сэра Том Стоппард и Вацлав Гавел в ознаменование 110-летия со дня рождения Йиржи Вейля (1900–1959) и в рамках «Дней мировой музыки Даниэля Перла», что стало возможным благодаря сотрудничеству Национальной галереи, Еврейского музея в Праге и города Праги .
Работа
- Ruská revoluční literatura, 1924
- Kulturní práce sovětského Ruska, 1924
- Češi stavějí v zemi pětiletek, 1937
- Москва-Границе, 1937
- Маканна, otec divů, 1946.
- Барви, 1946
- Взпоминки на Юлии Фучика, 1947
- Жизнь со звездой, 1949
- Мир, 1949
- Věze chillonský, 1957
- Harfeník, 1958
- Alozpěv za 77 297 obětí, 1958
- Na střeše je Mendelssohn, 1959
- Ходина правды, ходина зкоушки, 1966
- Москва-Границе, 1991
- Dřevěná lžíce, 1992
Источники
- Перевод и сжатие из "Die juedische Thematik in Werk Jiri Weils" Magisterarbeit von Andrea Daniela Schutte, 2004, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität zu Bonn, Philosophischen Fakultät, Digitale Osteuropa-Bibliothek: Sprache 1
Библиография
- Жизнь со звездой ISBN 0-14-118695-X
- Мендельсон на крыше ISBN 0-374-20810-7
Рекомендации
- ^ http://www.brikcius.com/Projects.uk.Makanna.html
- ^ Сэйер, Дерек. Побережье Богемии. Princeton University Press, 1998.
- ^ The Observer, Review Section, стр. 6, 2 сентября 2007 г.
внешняя ссылка
- ЕДЛИЧКОВА, АЛИСА (1989). "Иржи Вейл: Живот с звездой (1949)". Česká literatura. 37 (4): 353–357. ISSN 0009-0468.
- Данингирш, Хилари. «В« Жизнь со звездой »Вейля реальность Холокоста сочетается с вдохновляющей надеждой». jewishchronicle.timesofisrael.com. Получено 8 ноября 2020.
- Альтер, Роберт (6 августа 1992 г.). «Плата за бумагу». Лондонское обозрение книг. Получено 8 ноября 2020.