Лучше бы было сегодня вечером (Meglio stasera) - It Had Better Be Tonight (Meglio stasera)
"Меглио стадера" | |
---|---|
Песня | |
Язык | Итальянский |
Английское название | Лучше бы было сегодня вечером |
Опубликовано | 1963 г. Нортридж |
Композитор (ы) | Генри Манчини |
Автор текста | Франко Мильячи (Итальянский); Джонни Мерсер (Английский |
"Meglio stasera"(известный по-английски как"Лучше бы было сегодня вечером") - песня 1963 года в самба ритм с музыкой Генри Манчини, Итальянские слова Франко Мильячи и английский тексты песен Джонни Мерсер. Он был написан для фильма 1963 года. Розовая пантера где это было выполнено Фрэн Джеффрис. В дополнение к вокальному исполнению инструментальные части песни появляются в подчеркивании фильма, иногда в качестве вступления к основному "Тема розовой пантеры".
Тексты и перевод
Начало песни на итальянском языке сопровождается дословным переводом и первыми двумя строками английской версии, содержащей итальянское выражение «Fa 'subito!», Что переводится как «сделай это немедленно», но чего нет в итальянской лирике. Однако все версии несут одно и то же значение: «Давай займемся любовью сегодня вечером, потому что кто знает, что будет завтра».
- Итальянская версия
- Meglio stasera, che domani o mai,
- Domani chi lo sa, quel che sarà?
- Дословный перевод итальянской версии
- Лучше сегодня вечером, чем завтра или никогда,
- Завтра кто знает, что будет?
- английская версия
- Meglio stasera, детка, гоу-гоу-гоу,
- Или, как говорят мы, туземцы, «Fa 'subito!»
- Испанская версия
- Мейджор ахора, йа манана нет,
- Si quieres ser mi amor decídelo.
Другие версии
Одетая в черный костюм кошки и пела на итальянском, [Джеффрис] скользила по альпийскому лыжному шале, исполняя ... "Meglio Stasera" ... на глазах у зачарованных актеров.
— Газета "Нью-Йорк Таймс, 2016[1]
Песня записана в нескольких версиях. Итальянская версия в исполнении Фрэн Джеффрис появляется в фильме, но не на альбом саундтреков. Инструментальная композиция, напоминающая подчеркивание версии Джеффриса, включена в альбом саундтреков, как и групповой вокал с лишь отдаленно связанными английскими текстами (которые можно услышать в фильме во время маскарадного бала и костюмированной вечеринки во время попытки ограбления). происходит). Еще одна итальянская версия в аранжировке Эннио Морриконе и в исполнении Миранда Мартино, в 1963 году появляется в сборнике Из Голливуда в Cinecittà. Позже Морриконе также записал инструментальную версию на сборниках. Другая версия появляется в другом сотрудничестве Селлерса, Блейка Эдвардса и Манчини, фильме 1968 года. Вечеринка. Среди других певцов, которые впоследствии запишут эту песню, Сара Воан, на ее альбоме 1965 года Сара Воан поет сборник песен Манчини, и Лена Хорн. An инструментальная версия в стиле лаунж был записан The Hub Kings на свой альбом Сюда. Джон Барроумен исполнил песню во время своего турне 2008 года. Аккордеонист Фрэнк Марокко записал песню вместе с "Quando, quando, quando ", как часть попурри из двух песен на его сборнике За морем. Его аранжировка появляется в одной из комбинаций его нотной книги под названием Латинские ритмы. А Холод -стайл ремейк этой песни сделан итальянской группой Mondo Candido. Он появляется в альбоме миксов Будда Бар V. А мамбо -стилейная версия песни была записана возрождение качелей группа Ли Пресс-он и ногти для альбома Эль-Бандо-ан-Фуэго. Версия песни была записана Мик Жилетт в его альбоме Конфеты для ушей. Испанская версия была также записана в Сантьяго, Чили, Бэмби, популярным певцом в середине 1960-х годов. Название было «Мейджор Ахора». Греческая певица Элли Паспала исполнила итальянскую версию на своем концертном альбоме 1993 года. Η Ελλη Πασπαλά στο Μέγαρο Μουσικής (Элли Паспала в Концертном зале).
Версия Майкла Бубле
"Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)" | ||||
---|---|---|---|---|
не замужем от Майкл Бубле | ||||
из альбома Назовите меня безответственным | ||||
Выпущенный | 8 декабря 2007 г. | |||
Записано | 2007 | |||
Жанр | Джаз, Традиционная поп-музыка | |||
Длина | 3:06 | |||
метка | 143, Реприза | |||
Автор (ы) песен | Франко Мильячи, Джонни Мерсер, Генри Манчини | |||
Майкл Бубле хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Рекламное музыкальное видео | ||||
"Лучше бы было сегодня вечером "(Крючок) на ContactMusic.com |
"Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)" позже перепел канадский певец Майкл Бубле, и выпущен как четвертый сингл с его третьего студийного альбома, Назовите меня безответственным. Версия песни Бубле - это адаптация музыкальное оформление ранее сделано для Лена Хорн.
Задний план
Версия песни Бубле достигла 74 строчки в рейтинге Таблица одиночных игр Великобритании после использования в рекламной кампании для Маркс и Спенсер. Трек стал одной из самых ремиксованных песен Bublé с миксами Эдди Амадор доступны для загрузки. Музыкальное видео для сопровождения релиза не было снято, так как Bublé был в туре во время выпуска сингла. Рекламная физическая версия сингла была доступна в Соединенные Штаты, где другие страны получили только цифровую версию сингла.[2]
Отслеживание
- Промо-CD сингл[3]
- "It Hadter Be Tonight (Meglio Stasera)" (Клубный микс Эдди Амадора) - 7:45
- «Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)» (Дубляж Эдди Амадора) - 5:15
- «Лучше бы быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Mix House Lovers Эдди Амадора) - 8:04
- «Лучше бы было сегодня вечером (Мелио Стасера)» (Эдди Амадор, «Дом влюбленных») - 6:46
- «Лучше бы было сегодня вечером (Мелио Стасера)» («Дополнительная любовь к дому Эдди Амадора») - 4:42
- Цифровая загрузка[4]
- "It Hadter Be Tonight (Meglio Stasera)" (Zoned Out Mix) - 3:16
- "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Star City Remix) - 3:23
- «Лучше бы было сегодня вечером (Мелио Стасера)» («Дополнительная любовь к дому Эдди Амадора») - 4:42
- «Лучше бы быть сегодня вечером (Мелио Стасера)» (Эдди Амадор, «Дом влюбленных») - 6:46
- «Лучше бы быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Mix House Lovers Эдди Амадора) - 8:04
- «Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)» (Дубляж Эдди Амадора) - 5:15
- "It Hadter Be Tonight (Meglio Stasera)" (Клубный микс Эдди Амадора) - 7:45
График производительности
Диаграмма (2007) | Пик должность |
---|---|
Канадское горячее 100 | 89 |
Таблица одиночных игр Великобритании | 74 |
Смотрите также
использованная литература
- ^ Уильям Граймс, «Фрэн Джеффрис, актриса, исполнившая сексуальную самбу в« Розовой пантере », умерла в возрасте 79 лет», Газета "Нью-Йорк Таймс 20 декабря 2016 г., п. A19
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 22.08.2010. Получено 2010-08-31.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) Ремиксы
- ^ http://www.discogs.com/viewimages?release=1119312
- ^ https://www.amazon.de/dp/B0030GZ3OY
внешние ссылки
- Выступление Фрэн Джеффрис на YouTube в фильме Розовая пантера