Лучше бы было сегодня вечером (Meglio stasera) - It Had Better Be Tonight (Meglio stasera)

"Меглио стадера"
Песня
ЯзыкИтальянский
Английское названиеЛучше бы было сегодня вечером
Опубликовано1963 г. Нортридж
Композитор (ы)Генри Манчини
Автор текстаФранко Мильячи (Итальянский); Джонни Мерсер (Английский

"Meglio stasera"(известный по-английски как"Лучше бы было сегодня вечером") - песня 1963 года в самба ритм с музыкой Генри Манчини, Итальянские слова Франко Мильячи и английский тексты песен Джонни Мерсер. Он был написан для фильма 1963 года. Розовая пантера где это было выполнено Фрэн Джеффрис. В дополнение к вокальному исполнению инструментальные части песни появляются в подчеркивании фильма, иногда в качестве вступления к основному "Тема розовой пантеры".

Тексты и перевод

Начало песни на итальянском языке сопровождается дословным переводом и первыми двумя строками английской версии, содержащей итальянское выражение «Fa 'subito!», Что переводится как «сделай это немедленно», но чего нет в итальянской лирике. Однако все версии несут одно и то же значение: «Давай займемся любовью сегодня вечером, потому что кто знает, что будет завтра».

Итальянская версия
Meglio stasera, che domani o mai,
Domani chi lo sa, quel che sarà?
Дословный перевод итальянской версии
Лучше сегодня вечером, чем завтра или никогда,
Завтра кто знает, что будет?
английская версия
Meglio stasera, детка, гоу-гоу-гоу,
Или, как говорят мы, туземцы, «Fa 'subito!»
Испанская версия
Мейджор ахора, йа манана нет,
Si quieres ser mi amor decídelo.

Другие версии

Одетая в черный костюм кошки и пела на итальянском, [Джеффрис] скользила по альпийскому лыжному шале, исполняя ... "Meglio Stasera" ... на глазах у зачарованных актеров.

— Газета "Нью-Йорк Таймс, 2016[1]

Песня записана в нескольких версиях. Итальянская версия в исполнении Фрэн Джеффрис появляется в фильме, но не на альбом саундтреков. Инструментальная композиция, напоминающая подчеркивание версии Джеффриса, включена в альбом саундтреков, как и групповой вокал с лишь отдаленно связанными английскими текстами (которые можно услышать в фильме во время маскарадного бала и костюмированной вечеринки во время попытки ограбления). происходит). Еще одна итальянская версия в аранжировке Эннио Морриконе и в исполнении Миранда Мартино, в 1963 году появляется в сборнике Из Голливуда в Cinecittà. Позже Морриконе также записал инструментальную версию на сборниках. Другая версия появляется в другом сотрудничестве Селлерса, Блейка Эдвардса и Манчини, фильме 1968 года. Вечеринка. Среди других певцов, которые впоследствии запишут эту песню, Сара Воан, на ее альбоме 1965 года Сара Воан поет сборник песен Манчини, и Лена Хорн. An инструментальная версия в стиле лаунж был записан The Hub Kings на свой альбом Сюда. Джон Барроумен исполнил песню во время своего турне 2008 года. Аккордеонист Фрэнк Марокко записал песню вместе с "Quando, quando, quando ", как часть попурри из двух песен на его сборнике За морем. Его аранжировка появляется в одной из комбинаций его нотной книги под названием Латинские ритмы. А Холод -стайл ремейк этой песни сделан итальянской группой Mondo Candido. Он появляется в альбоме миксов Будда Бар V. А мамбо -стилейная версия песни была записана возрождение качелей группа Ли Пресс-он и ногти для альбома Эль-Бандо-ан-Фуэго. Версия песни была записана Мик Жилетт в его альбоме Конфеты для ушей. Испанская версия была также записана в Сантьяго, Чили, Бэмби, популярным певцом в середине 1960-х годов. Название было «Мейджор Ахора». Греческая певица Элли Паспала исполнила итальянскую версию на своем концертном альбоме 1993 года. Η Ελλη Πασπαλά στο Μέγαρο Μουσικής (Элли Паспала в Концертном зале).

Версия Майкла Бубле

"Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)"
Meglio Stasera.jpg
не замужем от Майкл Бубле
из альбома Назовите меня безответственным
Выпущенный8 декабря 2007 г.
Записано2007
ЖанрДжаз, Традиционная поп-музыка
Длина3:06
метка143, Реприза
Автор (ы) песенФранко Мильячи, Джонни Мерсер, Генри Манчини
Майкл Бубле хронология одиночных игр
"Потерял "
(2007)
"Лучше бы было сегодня вечером (Meglio Stasera)"
(2007)
"Comin 'Home Baby "
(2008)
Рекламное музыкальное видео
"Лучше бы было сегодня вечером "(Крючок)
на ContactMusic.com

"Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)" позже перепел канадский певец Майкл Бубле, и выпущен как четвертый сингл с его третьего студийного альбома, Назовите меня безответственным. Версия песни Бубле - это адаптация музыкальное оформление ранее сделано для Лена Хорн.

Задний план

Версия песни Бубле достигла 74 строчки в рейтинге Таблица одиночных игр Великобритании после использования в рекламной кампании для Маркс и Спенсер. Трек стал одной из самых ремиксованных песен Bublé с миксами Эдди Амадор доступны для загрузки. Музыкальное видео для сопровождения релиза не было снято, так как Bublé был в туре во время выпуска сингла. Рекламная физическая версия сингла была доступна в Соединенные Штаты, где другие страны получили только цифровую версию сингла.[2]

Отслеживание

  • Промо-CD сингл[3]
  1. "It Hadter Be Tonight (Meglio Stasera)" (Клубный микс Эдди Амадора) - 7:45
  2. «Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)» (Дубляж Эдди Амадора) - 5:15
  3. «Лучше бы быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Mix House Lovers Эдди Амадора) - 8:04
  4. «Лучше бы было сегодня вечером (Мелио Стасера)» (Эдди Амадор, «Дом влюбленных») - 6:46
  5. «Лучше бы было сегодня вечером (Мелио Стасера)» («Дополнительная любовь к дому Эдди Амадора») - 4:42
  • Цифровая загрузка[4]
  1. "It Hadter Be Tonight (Meglio Stasera)" (Zoned Out Mix) - 3:16
  2. "It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)" (Star City Remix) - 3:23
  3. «Лучше бы было сегодня вечером (Мелио Стасера)» («Дополнительная любовь к дому Эдди Амадора») - 4:42
  4. «Лучше бы быть сегодня вечером (Мелио Стасера)» (Эдди Амадор, «Дом влюбленных») - 6:46
  5. «Лучше бы быть сегодня вечером (Meglio Stasera)» (Mix House Lovers Эдди Амадора) - 8:04
  6. «Лучше бы было сегодня вечером (Меглио Стасера)» (Дубляж Эдди Амадора) - 5:15
  7. "It Hadter Be Tonight (Meglio Stasera)" (Клубный микс Эдди Амадора) - 7:45

График производительности

Диаграмма (2007)Пик
должность
Канадское горячее 10089
Таблица одиночных игр Великобритании74

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Уильям Граймс, «Фрэн Джеффрис, актриса, исполнившая сексуальную самбу в« Розовой пантере », умерла в возрасте 79 лет», Газета "Нью-Йорк Таймс 20 декабря 2016 г., п. A19
  2. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 22.08.2010. Получено 2010-08-31.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт) Ремиксы
  3. ^ http://www.discogs.com/viewimages?release=1119312
  4. ^ https://www.amazon.de/dp/B0030GZ3OY

внешние ссылки