Греки в Венесуэле - Greeks in Venezuela
| |
---|---|
Всего населения | |
3000 жителей Греции[1] | |
Регионы со значительным населением | |
Венесуэла:В основном Большой Каракас, Валенсия, Маракай, Баркисимето, Пуэрто-ла-Крус, Сьюдад-Гуаяна | |
Языки | |
Преимущественно испанский и Греческий | |
Религия | |
Преимущественно Греческий православный | |
Родственные этнические группы | |
Другой Европейский венесуэльский, Греческий народ |
Греческие венесуэльцы (Греческий: Έλληνες Βενεζουέλας) находятся Венесуэльский жители, которые полностью или частично имеют греческое происхождение, или Греция - рожденный человек, проживающий в Венесуэле. В основном они расположены в северном центре Венесуэлы, сосредоточены в Каракасе и Валенсии.
История[2]
Первое поколение
По-видимому, одним из первых греков, прибывших в страну, был Хуан Эль Гриего. Остров Маргарита, и «Калимиос» в 1922 году, который основал компанию «Паромные лодки» в г. Озеро Маракайбо.
Большинство греков, которые все еще живут в стране, прибыли в 1948 году из Греции и других близлежащих стран, сразу после окончания Вторая Мировая Война из-за преобладающих в Европе условий бедности и безработицы. Большинство из них были греческого происхождения, родились в Греции или в соседних странах, но от греческих родителей или бабушек и дедушек. Группа из 160 человек, приехавших в Венесуэлу в том году, около 30 были из Румыния, от 30 до 40 от Германия а остальные из Греции. Видимо, затем пришли какие-то другие греки, изначально прибывшие в другие страны Америки. Греки из Румынии, которые также говорят румынский как второй язык, и Арумыны и Меглено-румыны внутри греческое население приспособилось к венесуэльскому обществу из-за языкового сходства между румынский, Арумынский, Меглено-румынский, и испанский, а также Латинская идентичность арумынов и мегленорумын.
Позже, между 1955 и 1957 годами, прибыло еще около 2000 греков. После этих групп иммиграция уменьшилась, и с 1960 года большинство прибывших делают это для воссоединения семей. Эти греки приехали в страну в основном по экономическим причинам, их привлекали информационные выпуски, письменные объявления и фильмы, в которых они рассказывали о Венесуэле, нефти и необходимости иммигрантов для сельскохозяйственной и промышленной деятельности.
Большинство прибывших в 1948 и 1955–1957 годах оставалось в Каракасе. Те, кто поселились по стране, сделали это в основном в Миранда, Лара, Зулия, Арагуа и Карабобо государственный.
Первое поколение в основном учило испанский язык, разговаривая с людьми на улице, потому что им приходилось зарабатывать на жизнь работой. Они установили "места встречи «практиковать свой язык и обмениваться с крестьянами. Греческая ассоциация Венесуэлы появился на Avenida Libertador в 1954 году греческое кафе Фаниса Караиндроса в Plaza de San Jacinto с 1956 по 1961 год и Греческая православная община в округе Северная Флорида в 1961 году.
Другими способами сохранить свой язык и культуру были создание Греческой школы (1967-1968) и издание газет, последнее почти полностью осуществляется Николасом Паламидисом. Газеты были: News Greek (Noticias Griegas) (1961-1964), Press Greek (Prensa Griega) (1964-1966), Greek Voice (Voz Griega) (1966-1968), Free Satire (Sátira Libre) (1967-? ), «Греческий свет» (Лус Грига) (совместно издаваемый Греческой православной общиной, 1968–1979) и газета «Демократия» (совместно издаваемая Венесуэльским антидиктаторским комитетом греков, 1968–?).
Исповедовать свою религию попросили Греческая православная архиепископия Америки назначить их представителем, который добился в 1956 году и построил небольшую часовню в 1961 году, которая продлится до начала строительства нынешнего Византийского собора (открыт в феврале 1992 года). У большей части этого поколения было только начальное образование, немногие знали квалифицированную работу, поэтому они решили стать уличными торговцами, ремесленниками или квалифицированными рабочими. Некоторые через несколько лет собрали некоторый капитал и основали небольшие предприятия. В настоящее время большинство из них - торговцы, владеющие предприятиями или небольшими предприятиями.
Второе поколение
Немногие представители второго поколения греческих венесуэльцев в совершенстве владеют греческим языком. Они изучали испанский язык в венесуэльских школах и ежедневно общались с друзьями, соседями и по делам своих родителей. Греческий язык практикуется только дома, в местах встреч, куда они были со своими родителями, в церкви и в греческой школе, куда многие из них приходили по субботам. Они все еще Православный. Религия передается через устную традицию, а семейные повседневные контакты через календарь фестивалей в сообществе, которое в основном является религиозным, а также через классы, проводимые в греческой школе. Оба поколения помогали строить часовни и церкви в нескольких городах: Маракайбо, Баркисимето, Валенсия, Район Валлес-дель-Туй. В Каракас в течение трех десятилетий они занимались сбором денег на строительство первого латиноамериканского византийского собора, открытого 23 февраля 1992 года.
В 1957 году впервые мелкитский папа Общества миссионеров св. Павла Габриэль Дик стал пастырской заботой о греческой общине в стране. Апостольский экзархат Венесуэлы был возведен 19 февраля 1990 года Папской буллой. Quo longius Папы Иоанна Павла II
численность населения
В переписи 1950 года впервые зарегистрировано проживающих в стране 496 греков, это число увеличилось до 1566 в 1961 году, затем до 1684 в 1971 году и уменьшилось до 1453 в 81 году. В настоящее время количество жителей Греции составляет около 3000.
Празднества
Список типичных греческих праздников, которые греческая община обычно отмечает в Венесуэле:
- 1 января: Святой Василий или же Новый год
- 6 января: Теофания или же Крещение Иисуса Христа
- 7 января: Святой Иоанн Креститель - Карнавал
- 25 марта: День Независимости и Благовещение
- Пасха: (Реагирует на лунный календарь): самые важные даты Страстная суббота и Пасхальное воскресенье или «Анастасис», которые являются самыми важными религиозными праздниками в течение всего года и отмечаются с большой радостью. В этот день освящаются пасхальные яйца и проводится игра «Яйца». После полуночной мессы празднуется праздник «Анастасия» и отмечают Анастасия и Анастасия традиционными танцами и едой как «Магириция ", "Цурекия " и "Кулурия "и в воскресенье это делается"Агапе " Люблю.
- 21 мая: Святой Константин и Хелен.
- 15 августа: Праздник Успение Богородицы и День Греческая церковь в Каракасе
- 28 октября: Греческий отказ итальянцам во Второй мировой войне.
- 17 ноября: Дневная резня в Политехническом университете в Афинах
- 24 ноября: День греческого сопротивления
- 6 декабря: Святой Николаос
- 25 декабря: Рождество
- 31 декабря: конец года
Plaza Atenas (Афинская площадь)
Это площадь Расположенная в Каракасе, первоначально называвшаяся «Placita Cruz Diez», площадь перестала называться так, когда она была передана в ведение греков, где они реконструировали ее и позаботились о ней.
Он был построен на естественном месте, где Саман дерево (расположен в центре) образует естественное препятствие, которое заставляет Авенида Лос Пинос раздваиваться на два канала. У него бюст Сократ на пьедестале и табличке с данными его открытия и названием Plaza Atenas, в честь Афины и греческая община Венесуэлы.
Известные греческие венесуэльцы
- Омеро Куниопулос
- Евангелос Хатгиконстантис
- Козьма Кумани
- Николас Паламидис
- Эммануэль Ремундакис
- Коста Паламидес
- Яннис Иоаннидис
- Пантелис Паламидес
- Принцесса Татьяна Греции и Дании
- Геннадий Хрисулакис
Смотрите также
- Мелкитский греко-католический апостольский экзархат Венесуэлы
- Иммиграция в Венесуэлу
- Белый венесуэльский
- Греческий народ
- Греческая диаспора
- Отношения Греции и Венесуэлы
Рекомендации
- ^ "Венесуэла". Греческая Республика. Министерство иностранных дел. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Посо, Мораиба Тибисай (2014). Los griegos-caraqueños: su Cultura y su Educación Étnica (на испанском). Каракас. Получено 7 сентября 2015.