Гонген - Gongen
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3d/Gate-nikko-japan.jpg/250px-Gate-nikko-japan.jpg)
А гонген (権 現), буквально «воплощение», считалось проявлением Будда в виде коренного ками, сущность, которая пришла направлять людей к спасение, в эпоху синбуцу-сюго в досовременной Японии.[1][2] Слова губка (権 化) и кеген (化 現) находятся синонимы для гонгена.[3] Гонген шинкō (権 現 信仰) это термин для обозначения веры в существование гонгена.[3]
Концепция гонгена является краеугольным камнем Honji Suijaku Теория, согласно которой буддийские божества предпочитают явиться японцам как местные ками, чтобы спасти их, основана на Буддист махаяны понятие упая, «целесообразное средство».
История
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d7/NikkoToriiTablet5127.jpg/220px-NikkoToriiTablet5127.jpg)
Иногда предполагается, что слово гонген происходит от Токугава Иэясу посмертное имя (Тошо Дайгонген). Однако термин был создан и начал использоваться в середине Период Хэйан в попытке гармонизировать буддизм и местная религиозная практика в том, что называется синбуцу-сюго или "синкретизм ками и будд ».[2] В то время предполагалось, что японцы ками Будды, по сути, были такими же, развились в теорию, названную Honji Suijaku (本地 垂 迹), которые утверждали, что местные ками были проявлениями или аватарами будд, бодхисаттвы и другие буддийские божества.[2] Теория постепенно распространилась по стране, и возникла концепция гонгена, двойной сущности, состоящей из будды и ками.
Под влиянием Тэндайский буддизм и Сюгэндо концепция гонгена была адаптирована к религиозным верованиям, связанным с Гора Иваки, вулкан, так что женская ками Куниясутамахиме стала ассоциироваться с Авалокитешвара экадашамукха (Дзюичимен Каннон Босацу, «Одиннадцатиликий» Гуаньинь "), Ōkuninushi с Бхайсаджьягуру (Якуси Ньёрай) и Кунинотокотачи с Амитабха (Амида Ньёрай).[4]
Титул «гонген» начал присваиваться именам ками, а святыни были построены в помещениях больших буддийских храмов, чтобы сохранить их опекунов ками.[2] В средние века в Японии святыни стали называть гунгеном, чтобы подчеркнуть их связь с буддизмом.[3] Например, в Восточной Японии еще много Гора Хаку святыни, где сама святыня называется гонген или дзиндзя.[3] Поскольку он представляет собой применение буддийской терминологии к местным ками, использование этого термина было законодательно отменено в Реставрация Мэйдзи с Порядок разделения синтоизма и буддизма (神 仏 判 然 令, Син-буцу Ханзенрей) и святыни стали называть Джиндзя.[3]
Гонген Японии
- Изуна Гонген (飯 網 の 権 現), также называемый «Идзуна Мёдзин» и хранящийся в святилище Идзуна в Нагано, похож на тенгу и представляет собой ками Гора Иизуна.[5]
- Идзусан Гонген (伊豆 山 権 現) или Хашири-ю Гонген (走 湯 権 現) это дух горячего источника на Изусане, холме в Префектура Сидзуока, закрепленный в Изусан Дзиндзя[6]
- Кумано Гонген (熊 野 権 現), также известный как Три горы Кумано (熊 野 三 山).[7][8] Ками хранятся в трех великих святынях Кумано Сандзан и поклоняются в Святыни Кумано это три горы Кумано: Хонгу, Сингу и Нати.[7]
- Сэйрю Гонген (清 滝 権 現) был закреплен в Джинго-дзи в Такао в качестве опекуна ками Сингон-буддизм к Кукай.[9]
- Тошо Дайгонген (東 照 大 権 現) является одним из самых известных примеров гонгена, представляющего Токугава Иэясу посмертно закреплено в так называемых Тошо-гу святыни присутствуют по всей Японии. Оригинальный Никко Тосё-гу в Никко, Точиги.
- Зау Гонген (蔵 王 権 現) или Kongō Zaō Bosatsu (金剛 蔵 王 菩薩) это божество, которому поклоняются в сюгэндо.[10]
Гонген-дзукури
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Gongen_Zukuri.png/220px-Gongen_Zukuri.png)
Гонген-дзукури (権 現 造) это название комплекса Синтоистский храм структура, в которой Хайден, или зал поклонения, и Honden, или главное святилище, соединены под одной крышей в форме буквы H.[11][12] Один из старейших примеров гонген-дзукури Китано Тенмангу в Киото.[11] Название происходит от Никко Тосё-гу в Никко, потому что, как мы видели, оно хранит Тошо Дайгонген и принимает эту структуру.[13]
Смотрите также
- В Глоссарий синтоизма для объяснения терминов, касающихся японского синто, синтоистского искусства и архитектуры синтоистских святилищ
Примечания
- ^ Энциклопедия синтоизма, Гонген доступ 5 октября 2008 г.
- ^ а б c d Тамура (2000: 87)
- ^ а б c d е Энциклопедия синтоизма, Гонген шинкō, доступ 5 октября 2008 г.
- ^ Брин, Тиувен (2000: 194)
- ^ Энциклопедия синтоизма, Изуна Гонген, доступ 6 октября 2008 г.
- ^ Яанус, Идзусан Гонген, доступ 6 октября 2008 г.
- ^ а б Энциклопедия синтоизма, Кумано Шинко, доступ 6 октября 2008 г.
- ^ Кумано Сандзан В архиве 2008-06-09 на Wayback Machine, Ассоциация регистрации всемирного наследия, по состоянию на 13 октября 2008 г.
- ^ Яанус, Сэйрю Гонген, доступ 6 октября 2008 г.
- ^ Энциклопедия синтоизма, Зау Гонген, доступ 6 октября 2008 г.
- ^ а б Энциклопедия синтоизма, Гонген-дзукури доступ 5 октября 2008 г.
- ^ Подробнее об этих условиях читайте в статье Синтоистский храм.
- ^ Яанус, Гонген-дзукури, доступ 5 октября 2008 г.
Рекомендации
- Тамура, Йоширо (2000). Японский буддизм - история культуры (Первое изд.). Токио: издательство Kosei Publishing Company. С. 232 стр. ISBN 4-333-01684-3.
- Брин, Джон, Марк Тиувен (редакторы) (июль 2000 г.). Синтоизм в истории: пути ками. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2363-4. OCLC 43487317.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)