Gitche Manitou - Gitche Manitou

Gitche Manitou в Слоговое письмо кри:
Kihci-manitô (Кри Новый Завет 1876 г.),
Кисэ-манито (Кри Библия 1862 г.),
Кисе-Манитов (Кри Новый Завет 1908),
Гиже-маниду (Оджибве Новый Завет 1988 г.),
Чиса-маниту (Наскапи Новый Завет 2007 г.)

Gitche Manitou (Гитчи Маниту, Китчи Манитуи т. д.) означает "Великий Дух " в нескольких Алгонкинские языки. Христианские миссионеры перевел Бог в качестве Gitche Manitou в Священных Писаниях и молитвах на алгонкинских языках.

Маниту - распространенный в алгонкинах термин для обозначения духа, тайны или божество. Индейские церкви в Мексика, Соединенные Штаты и Канада часто используют этот термин.

Анишинаабэ

В более поздних Анишинаабэ культура, Язык анишинаабэ слово Гичи-маниду означает Великий Дух, Создатель всего и Податель жизни, и иногда переводится как «Великая Тайна». Исторически сложилось так, что люди анисинаабэ верили в различных духов, изображения которых помещали возле дверных проемов для защиты.

В соответствии с Анишинаабег традиция Michilimackinac, позже названный европейскими поселенцами как Mackinac Island в Мичигане был домом Гитче Маниту, и некоторые племена анисинаабеков совершали паломничества туда для проведения ритуалов, посвященных духу.[1]

В Генри Уодсворт Лонгфелло с Песнь о Гайавате, Пишется Gitche Manitou Гитче Манито.

Другие имена Анисинаабэ для Бога, включенные в процессе синкретизм находятся Гиже-маниду ("досточтимый Manidoo"), Венижишид-маниду ("Справедливый Manidoo") и Gichi-ojichaag («Великий дух»). Пока Гичи-маниду и Gichi-ojichaag оба означают "Великий Дух", Гичи-маниду несли идею большей духовной связи, в то время как Gichi-ojichaag несет идею связи индивидуальной души с Гичи-маниду. Следовательно, христианские миссионеры часто использовали термин Gichi-ojichaag сослаться на христианскую идею Святой Дух.

Другие племена

Помимо алгонкинского анишинаабека, многие другие племена верили в Gitche Manitou. Ссылки на Великий Маниту со стороны Шайенн и Оглала Сиу (особенно в воспоминаниях Черный лось ), указывают на то, что вера в это божество распространилась на Большие равнины, полностью через более широкую группу Алгонкинские народы.

Когнитивные термины, записанные на других алгонкинских языках, включают:

Маниту
  • Саук Фокс: Манниттоо, Бог
  • Наррагенсетт: Маниту, Бог
Gitche Manitou
Кише Маниту
Другой

Gitche Manitou рассматривается как аналог этих культур христианскому Богу. Когда ранний христианин (особенно французский католик) миссионеры проповедовал Евангелие Алгонкинским народам они переняли Gitche Manitou как имя Бога в алгонкинских языках. Это можно увидеть, например, в английском переводе слова "Гурон Кэрол ".

Связанные духи

К духам, которые были аспектами Gitche Manitou или низшими духами Gitche Manitou, относятся:

  • Хобомок, которого считали более доступным, чем Гитче Маниту, и который с большей вероятностью выслушивал мольбы,[5] но который также был озорным и считался англичанами дьяволом,[6] или злое божество.[7]

Маниту как мистический термин

Маниту - духовная и фундаментальная жизненная сила среди Алгонкинские группы в Индейская мифология. Маниту - это один из аспектов взаимосвязи и баланса природы и жизни, аналогичный восточноазиатской концепции ци. Проще говоря, это может относиться к дух. Этот дух рассматривается как личность, а также как концепция. У всего есть свое маниту - у каждого растения, у каждого камня и, с момента их изобретения, даже у машин. Эти маниты не существуют в иерархии, как европейские боги / богини, но больше похожи на взаимодействие одной части тела с другой и с духом всего сущего; коллектив назван Gitche Manitou.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Америка: Международный словарь исторических мест"; редакторы: Труди Ринг, Ноэль Уотсон и Пол Шеллингер. Рутледж, Тейлор и Фрэнсис; 1996; стр. 349.
  2. ^ "Народный словарь оджибве". Получено 2018-06-29.
  3. ^ Хеквелдер, Джон (2002). Ранние фрагменты Минси Делавэр. Отпечатки на американском языке. 29. Мерчантвилл, Нью-Джерси: Evolution Publishing. ISBN  978-1-889758-31-2.
  4. ^ "Кетанетувит". Говорящий словарь Ленапе. Архивировано из оригинал на 2011-07-28. Получено 2011-02-26.
  5. ^ Сайпсер, Кора Э. (1997) Скалы кричат! Kim Pathways, Катона, Нью-Йорк, стр. 307, ISBN  0-9625774-2-1
  6. ^ Арон, Роберт (1966) Бог начала В. Морроу, Нью-Йорк, стр. 26, OCLC  1301913
  7. ^ Филипс, Дэвид Э. (1992) Легендарный Коннектикут: традиционные сказки штата Мускатный орех (2-е издание) Curbstone Books, Виллимантик, Коннектикут, страница?, ISBN  1-880684-05-5

Рекомендации

  • Денсмор, Фрэнсис. Chippewa Customs. (1979, Миннесотская историческая пресса).
  • Хоффман, Уолтер Джеймс, доктор медицины Mide'wiwin: великое медицинское общество оджибвея. (2005, Lightning Source Inc.)
  • Джонстон, Бэзил. Церемонии оджибвея. (1990, Университет Небраски Press).
  • Джонстон, Бэзил. Маниту: духовный мир оджибвеев. (2001, Minnesota Historical Society Press).
  • Николс, Джон Д. и Эрл Нихолм. Краткий словарь миннесотского оджибве. (1995, Университет Миннесоты).
  • Куок, Жан Андре. Lexique de la Langue Algonquine. (1886, J. Chapleau & Fils).
  • Родс, Ричард А. Восточно-оджибва-чиппева-оттавский словарь. (1985, Мутон де Грюйтер).

внешняя ссылка