Библия императоров - Emperors Bible

Отображение подсветки на всю страницу Марк евангелист в Библии Императора

В Императорская Библия (Упсала, UUB ms C 93; Шведский: Kejsarbibeln), также известный как Кодекс Цезаря, Codex Caesareus Upsaliensis или Госларские Евангелия,[1] это 11 век иллюминированная рукопись в настоящее время в Библиотека Уппсальского университета, Швеция. Несмотря на название, это не Библия, а Евангелие. Книга сделана в скрипторий из Эхтернахское аббатство, и является одной из четырех сохранившихся больших Евангельских книг, сделанных здесь в 11 веке. По заказу императора Генрих III и подарен им Госларский собор, где он оставался до Тридцатилетняя война. Затем он был утерян примерно на 100 лет. Его предыдущая богато украшенная обложка также была утеряна самое позднее в это время. Позже книга снова оказалась у шведского дипломата и государственного служащего. Густав Цельсинг старший [св ]. После смерти сына его приобрел Уппсальский университет.

Рукопись богато украшена миниатюры, включая полностраничные изображения Четыре евангелиста, канонические столы с подсветкой и изображение императора, подарившего книгу святые покровители Госларского собора. Это написано в Каролингский минускул и в целом хорошо сохранился.

История

Фрагмент миниатюры, на которой Генрих III предлагает книгу Иуда Апостол и Симон Фанатик

Библия Императора была заказана Генрих III, император Священной Римской империи и подарен им Госларский собор. Книга содержит миниатюра с изображением коронации Генриха и его жены Агнес из Пуату, а на другой миниатюре изображен император, преподносящий книгу святые покровители собора, Иуда Апостол и Симон Фанатик. Это указывает на то, что книга была подарена церкви до смерти императора в 1056 году, но после освящения церкви в 1051 году.[2]

Книга сделана в скрипторий из Эхтернахское аббатство. Аббатство выпускало иллюминированные рукописи с 8-го века, но его производство достигло пика в то время, когда была написана Императорская Библия, в 11-м веке. Это одна из четырех больших евангельских книг, созданных в Эхтернахе, которые до сих пор сохранились. Золотой кодекс Эхтернаха (сегодня в Германский национальный музей в Нюрнберг, Германия), Золотые Евангелия Генриха III (сегодня в Эль-Эскориал, Испания) и третья книга, сохранившаяся лишь частично (сегодня в Национальная библиотека Франции в Париже, Франция). Библия Императора - самая молодая в этой группе. Все стилистически вдохновлены Трирские Евангелия, изготовленный в Эхтернахе примерно после 980 года.[2]

Книга оставалась собственностью Госларского собора до Тридцатилетняя война. Шведские войска заняли город Гослар между 1632 и 1634 годами, и за это время книга исчезла. Хотя многие ценные книги были украдены Шведская армия в качестве добыча во время войны маловероятно, что книга была взята шведскими войсками, так как Протестантский город Гослар был союзником не менее протестантских шведов. Местонахождение книги в течение примерно следующих 100 лет неизвестно, но известно, что в 1740 году она находилась во владении шведского государственного служащего и дипломата. Густав Цельсинг старший [св ], который был заядлым коллекционер книг и который также написал свое имя в книге. В конце концов книга перешла к его сыну, Ульрик Цельсинг [св ] и после его смерти в 1805 году он был завещан Уппсальский университет, где он до сих пор хранится.[2][3]

Описание

Несмотря на свое название, Библия Императора - это не полная Библия, а Евангелие.[2] Он также содержит Джером предисловие к Евангелиям, короткие предисловия перед каждым отдельным Евангелием, канонические столы с подсветкой и перикопы, короткие тексты, используемые для конкретных фестивалей. Весь текст написан одним писец в сценарий известный как Каролингский минускул.[2] В книге 159 фолианты или листья, каждая размером 38 сантиметров (15 дюймов) на 28 сантиметров (11 дюймов).[3] Фолио изготовлены из высококачественного пергамент и рукопись в целом очень хорошо сохранилась.[3]

Книга обильно украшена. Каждому тексту Евангелия предшествует миниатюра на всю страницу с соответствующими Евангелист вместе с его символом. Вдобавок есть еще две полностраничные миниатюры. На одном изображен Христос на небесах, венчающий Генриха III и императрицу Агнесу. На другом изображении, как упоминалось выше, император преподносит книгу святым покровителям Госларского собора. Также есть несколько чисто декоративных полностраничных иллюстраций, пять декоративных инициалы которые также занимают целые страницы, и вышеупомянутые канонические таблицы, которые составляют в общей сложности 12 полных страниц.[4] Вдобавок к этому в тексте есть увеличенные заглавные буквы, украшенные золотым и зеленым цветом.[2]

Книга граница в прочных дубовых чехлах. Вероятно, первоначально они были покрыты позолоченным серебром и полудрагоценными камнями, но в какой-то момент - не позднее чем во время Тридцатилетней войны - с книги сняли ценную обложку и переплели ее в синий цвет. бархат в течение 17 века. С тех пор бархат был удален и хранится отдельно вместе с серебряными застежками, которые когда-то использовались для плотно закрытой книги.[2][3]

Рекомендации

  1. ^ Райт, Дэвид Х. (4 октября 1976 г.). "[Обзор] Codex Caesareus Upsaliensis: Echternach Gospel-Book XI века. Карл Норденфальк". Зеркало. 51 (4). Дои:10.2307/2850744. JSTOR  2850744. Получено 17 октября 2020.
  2. ^ а б c d е ж грамм "Императорская Библия". Библиотека Уппсальского университета. Получено 17 октября 2020.
  3. ^ а б c d Андерссон-Шмитт и Хедлунд 1989, п. 121.
  4. ^ Андерссон-Шмитт и Хедлунд 1989, п. 122.

Процитированные работы

дальнейшее чтение

  • Норденфальк, Карл (1971). Codex Caesareus Upsaliensis: Евангелие Эхтернахов одиннадцатого века. Стокгольм: Альмквист и Викселл. OCLC  795752.

внешняя ссылка