Дэвид Силлар - David Sillar

Дэвид Силлар
Ферма Спитлсайд, Тарболтон, Восточный Эйршир. Дом Дэвида Силларса.jpg
Ферма Спитлсайд, Тарболтон
Родившийся1760
Спиттсайд, Tarbolton, Шотландия
Умер2 мая 1830 г.
Род занятийФермер, учитель, поэт, бакалейщик и Бейли

Дэвид Силлар (1760–1830) был шотландским фермером, поэт, бакалейщиком, школьным учителем и Бейли, близким другом поэта. Роберт Бернс. Он умер в 1830 году в возрасте 70 лет после продолжительной болезни и был похоронен на кладбище старой приходской церкви Ирвина.[1] Его разрушенное надгробие было заменено факсимиле благодаря Ирвин Бернс Club. Он был дважды женат, и после него остался только один сын, доктор Закари Силлар из Ливерпуля.[2] Его отцом был Патрик Силлар, фермер-арендатор в Спиттлсайде недалеко от Tarbolton, Эйршир.[3] Он впервые женился на вдове, миссис Маргарет Керр, урожденной Геммелл, вскоре после переезда в Ирвин, и у него было семеро детей.[4][5] а его вторая жена была сестрой Джона Брайана из Sun Inn, Килмарнок.[6]

Жизнь и характер

Лестничный дом, где Дэвид Силлар ухаживал за Пегги Орр.

Дэвид был третьим сыном из четырех, его отцом был Патрик Силлар, фермер из Спиттлсайда (425 277 NS), недалеко от Tarbolton, недалеко от семейной фермы Бернс на Lochlea.[7] Его брат Уильям взял в аренду ферму, а его старшие братья Роберт и Джон стали торговцами, торгуя с Африкой после того, как Роберт оставил мыловаренный завод в Эйре, где его нанял Джеймс Гибб.[8]

Дэвид был самоучкой, однако ему все же удалось быть назначенным временным учителем в Tarbolton, однако постоянная должность досталась некоему Джону Уилсону из Смерть и доктор Хорнбрук слава. Уилсон преподавал в Крейги.[1] В ответ Силларс безуспешно основал «школу приключений» в Коммонсайде (NS 415 244), которая находится между Annbank и Тарболтон. После этой неудачи Силлар перешел на Ирвин в 1783 году, где он зарекомендовал себя бакалейщиком при старом Ирвине Толбуте[9] а после банкротства в 1791 году провел короткое время в Толбуте, тюрьме должников. Записано, что он написал одному из своих двух старших и успешных братьев-бизнесменов с просьбой о ссуде в 5 фунтов стерлингов, которые ему были необходимы, чтобы не попасть в тюрьму должника, но получил отказ.[9] Этот инцидент оказал на него неизгладимое впечатление, несмотря на богатство, которое он впоследствии приобрел.[4]

Он еще раз попробовал свои силы в 1784 году в качестве учителя в Ирвине, основав школу мореплавания на Ист-Бэк-роуд.[10] с тем же результатом, что и раньше.[11] Макинсон, однако, отмечает, что эта школа мореплавания была очень успешной, принося ему доход около 100 фунтов стерлингов в год.[8] Ирвин в то время был загруженным портом.[9] В 1797 году он безуспешно пытался устроиться на работу учителем английского языка в Ирвин.[11]

Дэвид записал свой переезд в Ирвин в рифму:

: "Прошло два года и что-то случилось.
: Грех, я оставил Кайла в том же графстве,
: И можно торговать, думать и платить
: Как и другие мужчины,
: Боковые банки Ирвина и сельская ярмарка
: O 'Cunningham ".[3]

После этой серии неудач судьба сыграла положительную роль, и ему посчастливилось унаследовать состояние (от 30 000 до 40 000 фунтов стерлингов) от дяди, партнера в Sillar and Henderson, ливерпульской торговой компании. Макинсон заявляет, что состояние фактически было унаследовано от его старших братьев Роберта (умер в 1811 г.) и Джона, которые были очень успешны в торговле между Ливерпулем и Африкой, не были женаты и оба умерли молодыми. У Дэвида также был младший брат Уильям, который умер молодым и оставил ему значительную сумму денег вместе с арендой фермы Спиттлсайд.[9] Жена Дэвида руководила фермой, а он руководил своей школой, возвращаясь к работе в поле в конце каждой недели.[12]

Получив финансовую безопасность, он стал советником, а затем стал бейли или магистратом в Ирвине.[1] Его неудачный бакалейный магазин находился недалеко от старого толкача, однако после получения значительного наследства он купил различную недвижимость, в том числе квартал из четырех домов к северу от креста, на западной стороне Хай-стрит и в 1814 году дом в Киркгейтхеде.[13] Он не зарегистрирован как щедрый благотворитель, возможно, из-за его жизненного опыта.[2] Он пережил всю свою семью, кроме сына, который жил в Ливерпуле.

Дэвид оба играл цимбалы а также скрипка, для которой он сочинил. Воздух "Бутон розы с моей ранней прогулки" была написана им и была отправлена ​​Бернсом для включения в Музыкальный музей Джонсона.[1]

Маргарет или Пегги Орр была воспитанницей в Лестничный дом и Роберт Бернс, как говорят, приложил руку к ухаживанию за этой дамой в качестве «черноногого» или «черного подошва», однако помолвка была недолгой, и позже она вышла замуж за Джона Пэтона, эдинбургского сапожника, и умер там в 1837 году. Джон был одним из последних членов Клуба холостяков Тарболтона.[14] В своем первом «Послании к Дэви» под названием «Послание к Дэви, брату-поэту, любовнику, пахарю и скрипачу, Бернс написал: -

: Есть радости сердца,
: Любовник и друг ,
: У тебя есть Мег,
: твоя самая дорогая часть,
: А я мой любимый Жан.

Кэтрин Стюарт из Stair, а затем и Afton Lodge узнала о «Роберте Бернсе-поэте» во время его визитов с Дэвидом, и она была первым представителем высших классов, который признал его способности и подружился с ним.[15]

Связь с Робертом Бернсом

Дэвид был на год младше Роберта и, вероятно, был самым близким другом Бернса, его Изысканный Дэви во время его дней в Лохлее. Вероятно, они впервые встретились в 1780 году или в начале 1781 года.[16]

Ирвин-Хай-стрит и старый Толбут.

Дэвид Силлар оставил нам важное описание Роберта Бернса во время его пребывания в Тарболтоне:

Мистер Роберт Бернс был некоторое время в приходе Тарболтон до моего знакомства с ним. Его общественный нрав легко обеспечил ему знакомство; но некоторая сатирическая приправа, с которой он и все поэтические гении в какой-то степени находились под влиянием, в то время как она всколыхнула деревенский круг, не оставила без внимания своего родственного спутника - подозрительного страха. Я вспоминаю, как его соседи замечали, что ему было много чего сказать за себя, и что они подозревали его принципы. Он носил единственные связанные волосы в приходе; а в церкви свой плед, который был определенного цвета, я думаю, fillemot, он особым образом обматывал вокруг плеч. Эти предположения и его внешний вид оказали такое магическое влияние на мое любопытство, что заставили меня особенно заботиться о его знакомстве. Я не уверен, было ли мое знакомство с Гилбертом случайным или преднамеренным. Он познакомил меня не только с его братом, но и со всей семьей, где за короткое время я стал частым и, как мне кажется, не нежелательным гостем.[1]

О его дружбе с Дэвидом говорится следующее:

После начала моего знакомства с бардом мы часто встречались по воскресеньям в церкви, когда между проповедями, вместо того, чтобы ходить с друзьями или девушками на постоялый двор, мы часто гуляли по полям. Во время этих прогулок меня часто поражала его способность обращаться к прекрасному полу; и много раз, когда я застенчиво беспокоился, как выразить себя, он вступал с ними в разговор с величайшей легкостью и свободой; и, как правило, для нашего разговора, каким бы приятным оно ни было, встретить знакомую женщину было смертельным ударом.[1]

Он не был членом-основателем Клуба бакалавров Тарболтона, однако он присоединился к нему в 1781 году, и в его руке сохранилась голографическая копия правил клуба.[17]

Он был корреспондентом Бернса после того, как покинул Тарболтон в 1785 году, а также был предметом двух стихотворений Роберта, а именно «Послания к Дэви».[17]

Летом 1791 года Дэвид был вынужден, вероятно, из-за его неудачного бакалейного бизнеса, написать и попросить Бернса ссуду, однако поэт был не в состоянии помочь, поскольку в настоящее время богатство всего на пять шиллингов.[18][19]

В августе 1791 года Бернс написал из Эллисленда Дэвиду, который явно недавно стал женатым человеком.[20]

В 1826 году он был одним из основателей и первым вице-президентом Ирвин Бернс Club. Джон Маккензи (врач) был первым президентом. В 1925 году проректор Р. М. Хогг организовал презентацию Клубу Ирвина Бернса стульев, которые использовались доктором Джоном Маккензи и Дэвидом Силларом в качестве советников на праздновании столетия клуба.[21]

Александр Тейт

Силлар и Бернс хорошо знакомы с местным персонажем "Сони Тейт", но они оскорбляли поэзию Тейта, а Силлар сравнивал поэтическую музу Александра с ".. Кувыркающаяся тележка, желающая шуметь. Это относится к типу тележки с несмазанной осью для дерева и без железных шин, печально известной своим почти невыносимым визгом. Тейт написал о Силларе в ответ, что "Там нэйн может издавать похабный рожок, как ты и Бернс.", подчеркнула взаимное увлечение парными похотливыми занятиями.[22]

Еще одна карательная работа была "Силлар и Тейт; или Око за око"

Моя трубка с ветром, я maun gae fill'er,
И сыграйте мелодию Дэви Силлару;
[23]

Tait's "Стихи и песни"были опубликованы в 1790 году и, как и работы Силлара, не получили почти никакого признания.

Buchanites

От имени миссис Стюарт из Афтон Лодж он присутствовал на двух собраниях, проведенных Buchanites и делал записи об их убеждениях и обычаях, за которые г-н Уайт сначала оспаривал его, однако после проверки было признано, что записи были честными и точными.[24] Здесь существует связь с Робертом Бернсом, который знал о Бьюкенитах и ​​одном Жан Гарднер, ученик секты.

Поэзия

Роберт Бернс
Титульный лист опубликованных стихотворений Дэвида Силлара.

В 1789 году Давид опубликовал сборник стихов под названием 'Стихи' это было 247 страниц с использованием принтера Роберта, Джона Уилсона из Килмарнока[7] и посвящен Хью Монтгомери, эсквайру Скелморли. В продаже его стихов ему помогал друг, который написал ему 22 января 1790 года, вложив 2 фунта стерлингов 4 шиллинга от одиннадцати подписчиков на стихи Дэвида, письмо, которое теперь находится в распоряжении Ирвин Бернс Club.[25] К сожалению, стихи были посредственными и не были приняты хорошо.[17] Макинсон отмечает, что его стихи были тяжелыми, лишенными юмора и несколько грубыми.[2] Было высказано предположение, что его более поздняя неудача в качестве бакалейщика в Ирвине была частично связана со временем, которое он потратил на сочинение стихов.[7][26]

В своем втором «Послании к Дэви» Бернс писал:[26]-

Хейл, будь твоим сердцем, будь твоей скрипкой;
Лэнг, пусть твой эльбак подмигивает,
Tae подбадривает вас через усталый Widdle
О 'воинственные заботы,
Пока Бэрнс любезно обнимается
Твои старые седые волосы.
Но, Дэви, парень, я красный, ты glaikit;
Я заговорил с Музой, которую ты пренебрегли;
An 'gif это sae, да, ты будешь лизать
Пока ты не поймешь;
Sic hauns, как вы думаете, никогда не будет faikit,
Быть не как.

В Ирвин Бернс Club хранит два оригинала писем Роберта Бернса Дэвиду Силлару, приобретенные клубом в 1975 году у преподобного Дэвида Силлара, Wetherby, Йоркшир, праправнук. Оба письма были написаны из Ellisland, Дамфрисшир, и датированы 5 августа 1789 г. и 22 января 1790 г. Это теплые дружеские письма, посвященные тому, как Бернс получил одиннадцать подписчиков на собственную книгу Силлара. Стихи напечатан Джоном Уилсоном из Килмарнока в 1789 году.

В Ирвин Бернс Club также владеет рукописной копией речи Силлара, частично в поэтической форме, произнесенной Дэвидом Силларом в качестве вице-президента Irvine Burns Club на торжественном ужине в январе 1828 года. Рукопись была подарена клубу его сыном доктором Захарией Силлар. , Доктор медицины, президент Клуба 1830–31.[27]

Микроистория

Дэвид Силлар подписался на памятник Бернсу в Аллоуэй и был одним из первых, кто сделал это.[26] По традиции в Ирвине, когда его попросили подписаться на памятник своему другу, он сказал: «Я не могу этого сделать. Вы морили его голодом, когда он был жив, и вы не можете с доброй милостью воздвигнуть ему памятник сейчас».[28] Макинсон утверждает, что Силлар сказал «Нет, нет, вы морили человека голодом, когда он жил среди вас, и я отказываюсь участвовать в бесполезных тратах теперь, когда он мертв».[2]

Дэвид был первым в списке участников и Гилберт Бернс был также членом Общества беседы Моклайн, которое собиралось для обсуждения широкого круга тем, таких как моральные вопросы, политика и т. д.[29]

Он одолжил 4000 фунтов стерлингов дочери Кэтрин Стюарт из Stair House.[15] и графу Эглинтону.

Благодаря его единственным зарегистрированным щедрым пожертвованиям в Ирвинскую Академию на общую сумму 100 фунтов стерлингов он стал пожизненным директором школы.[2]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б c d е ж Бойл, стр. 141
  2. ^ а б c d е Макинсон, стр.78
  3. ^ а б Макинсон, стр.74
  4. ^ а б Патерсон, стр. 55
  5. ^ Патерсон, стр. 63
  6. ^ Патерсон, стр. 56
  7. ^ а б c Вествуд, стр.125
  8. ^ а б Патерсон, стр. 54
  9. ^ а б c d Макинсон, стр.76
  10. ^ Клуб Ирвина Бернса, стр. 15
  11. ^ а б Strawhorn, стр.92
  12. ^ Макинсон, стр.77
  13. ^ Бойл, стр. 68
  14. ^ Патерсон, стр. 41
  15. ^ а б Бойл, стр. 143
  16. ^ Патерсон, стр. 40
  17. ^ а б c Бойл, стр. 140
  18. ^ Вествуд, стр. 126
  19. ^ [1] Дата обращения: 21 марта 2013 г.
  20. ^ доброе старое время В архиве 30 октября 2013 г. Wayback Machine Дата обращения: 31 марта 2013 г.
  21. ^ Strawhorn, стр.186
  22. ^ Purdie (2003), стр.309
  23. ^ Патерсон (1840 г.), стр. 143
  24. ^ Патерсон, стр. 58
  25. ^ Бернс Шотландия Дата обращения: 31 марта 2013 г.
  26. ^ а б c Энциклопедия Бернса Дата обращения: 31 марта 2013 г.
  27. ^ Ирвин Бернс Club В архиве 22 февраля 2014 г. Wayback Machine Дата обращения: 31 марта 2013 г.
  28. ^ Маккей, стр. 699
  29. ^ Любовь (2012), стр.73
Источники
  1. Бойл, А. М. (1996). Эйрширская книга Бернс-Лора. Дарвел: Alloway Publishing. ISBN  0-907526-71-3.
  2. Ирвин и его Burns Club (1976). Ирвин: Клуб Ирвина Бернса.
  3. С любовью, датчанин (2012). История деревни и прихода Моклин. Окинлек: издательство Carn Publishing. ISBN  978-0-9567550-3-2.
  4. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса. Дарвел: Alloway Publishing. ISBN  0907526-85-3.
  5. Макинсон, Х. (1915). Поэт, любовник, пахарь и скрипач. Ежегодный Справочник Хроники Бернса и Клуба. № XXIV. Январь 1915 г.
  6. Патерсон, Джеймс (1840) (редактор). Современники Бернса: и более поздние поэты Эйршира. Эдинбург: Х. Патон.
  7. Strawhorn, Джон (1985). История Ирвина. Роял Бург и город. Эдинбург: Джон Дональд. ISBN  0-85976-140-1.
  8. Вествуд, Питер Дж. (2008). Кто есть кто в мире Роберта Бернса. Всемирная федерация Роберта Бернса. ISBN  978-1-899316-98-4.