Дэвид Силлар - David Sillar
Дэвид Силлар | |
---|---|
Ферма Спитлсайд, Тарболтон | |
Родившийся | 1760 Спиттсайд, Tarbolton, Шотландия |
Умер | 2 мая 1830 г. Ирвин, Северный Эйршир, Шотландия |
Род занятий | Фермер, учитель, поэт, бакалейщик и Бейли |
Дэвид Силлар (1760–1830) был шотландским фермером, поэт, бакалейщиком, школьным учителем и Бейли, близким другом поэта. Роберт Бернс. Он умер в 1830 году в возрасте 70 лет после продолжительной болезни и был похоронен на кладбище старой приходской церкви Ирвина.[1] Его разрушенное надгробие было заменено факсимиле благодаря Ирвин Бернс Club. Он был дважды женат, и после него остался только один сын, доктор Закари Силлар из Ливерпуля.[2] Его отцом был Патрик Силлар, фермер-арендатор в Спиттлсайде недалеко от Tarbolton, Эйршир.[3] Он впервые женился на вдове, миссис Маргарет Керр, урожденной Геммелл, вскоре после переезда в Ирвин, и у него было семеро детей.[4][5] а его вторая жена была сестрой Джона Брайана из Sun Inn, Килмарнок.[6]
Жизнь и характер
Дэвид был третьим сыном из четырех, его отцом был Патрик Силлар, фермер из Спиттлсайда (425 277 NS), недалеко от Tarbolton, недалеко от семейной фермы Бернс на Lochlea.[7] Его брат Уильям взял в аренду ферму, а его старшие братья Роберт и Джон стали торговцами, торгуя с Африкой после того, как Роберт оставил мыловаренный завод в Эйре, где его нанял Джеймс Гибб.[8]
Дэвид был самоучкой, однако ему все же удалось быть назначенным временным учителем в Tarbolton, однако постоянная должность досталась некоему Джону Уилсону из Смерть и доктор Хорнбрук слава. Уилсон преподавал в Крейги.[1] В ответ Силларс безуспешно основал «школу приключений» в Коммонсайде (NS 415 244), которая находится между Annbank и Тарболтон. После этой неудачи Силлар перешел на Ирвин в 1783 году, где он зарекомендовал себя бакалейщиком при старом Ирвине Толбуте[9] а после банкротства в 1791 году провел короткое время в Толбуте, тюрьме должников. Записано, что он написал одному из своих двух старших и успешных братьев-бизнесменов с просьбой о ссуде в 5 фунтов стерлингов, которые ему были необходимы, чтобы не попасть в тюрьму должника, но получил отказ.[9] Этот инцидент оказал на него неизгладимое впечатление, несмотря на богатство, которое он впоследствии приобрел.[4]
Он еще раз попробовал свои силы в 1784 году в качестве учителя в Ирвине, основав школу мореплавания на Ист-Бэк-роуд.[10] с тем же результатом, что и раньше.[11] Макинсон, однако, отмечает, что эта школа мореплавания была очень успешной, принося ему доход около 100 фунтов стерлингов в год.[8] Ирвин в то время был загруженным портом.[9] В 1797 году он безуспешно пытался устроиться на работу учителем английского языка в Ирвин.[11]
Дэвид записал свой переезд в Ирвин в рифму:
: "Прошло два года и что-то случилось. |
После этой серии неудач судьба сыграла положительную роль, и ему посчастливилось унаследовать состояние (от 30 000 до 40 000 фунтов стерлингов) от дяди, партнера в Sillar and Henderson, ливерпульской торговой компании. Макинсон заявляет, что состояние фактически было унаследовано от его старших братьев Роберта (умер в 1811 г.) и Джона, которые были очень успешны в торговле между Ливерпулем и Африкой, не были женаты и оба умерли молодыми. У Дэвида также был младший брат Уильям, который умер молодым и оставил ему значительную сумму денег вместе с арендой фермы Спиттлсайд.[9] Жена Дэвида руководила фермой, а он руководил своей школой, возвращаясь к работе в поле в конце каждой недели.[12]
Получив финансовую безопасность, он стал советником, а затем стал бейли или магистратом в Ирвине.[1] Его неудачный бакалейный магазин находился недалеко от старого толкача, однако после получения значительного наследства он купил различную недвижимость, в том числе квартал из четырех домов к северу от креста, на западной стороне Хай-стрит и в 1814 году дом в Киркгейтхеде.[13] Он не зарегистрирован как щедрый благотворитель, возможно, из-за его жизненного опыта.[2] Он пережил всю свою семью, кроме сына, который жил в Ливерпуле.
Дэвид оба играл цимбалы а также скрипка, для которой он сочинил. Воздух "Бутон розы с моей ранней прогулки" была написана им и была отправлена Бернсом для включения в Музыкальный музей Джонсона.[1]
Маргарет или Пегги Орр была воспитанницей в Лестничный дом и Роберт Бернс, как говорят, приложил руку к ухаживанию за этой дамой в качестве «черноногого» или «черного подошва», однако помолвка была недолгой, и позже она вышла замуж за Джона Пэтона, эдинбургского сапожника, и умер там в 1837 году. Джон был одним из последних членов Клуба холостяков Тарболтона.[14] В своем первом «Послании к Дэви» под названием «Послание к Дэви, брату-поэту, любовнику, пахарю и скрипачу, Бернс написал: -
: Есть радости сердца, |
Кэтрин Стюарт из Stair, а затем и Afton Lodge узнала о «Роберте Бернсе-поэте» во время его визитов с Дэвидом, и она была первым представителем высших классов, который признал его способности и подружился с ним.[15]
Связь с Робертом Бернсом
Дэвид был на год младше Роберта и, вероятно, был самым близким другом Бернса, его Изысканный Дэви во время его дней в Лохлее. Вероятно, они впервые встретились в 1780 году или в начале 1781 года.[16]
Дэвид Силлар оставил нам важное описание Роберта Бернса во время его пребывания в Тарболтоне:
Мистер Роберт Бернс был некоторое время в приходе Тарболтон до моего знакомства с ним. Его общественный нрав легко обеспечил ему знакомство; но некоторая сатирическая приправа, с которой он и все поэтические гении в какой-то степени находились под влиянием, в то время как она всколыхнула деревенский круг, не оставила без внимания своего родственного спутника - подозрительного страха. Я вспоминаю, как его соседи замечали, что ему было много чего сказать за себя, и что они подозревали его принципы. Он носил единственные связанные волосы в приходе; а в церкви свой плед, который был определенного цвета, я думаю, fillemot, он особым образом обматывал вокруг плеч. Эти предположения и его внешний вид оказали такое магическое влияние на мое любопытство, что заставили меня особенно заботиться о его знакомстве. Я не уверен, было ли мое знакомство с Гилбертом случайным или преднамеренным. Он познакомил меня не только с его братом, но и со всей семьей, где за короткое время я стал частым и, как мне кажется, не нежелательным гостем.[1]
О его дружбе с Дэвидом говорится следующее:
После начала моего знакомства с бардом мы часто встречались по воскресеньям в церкви, когда между проповедями, вместо того, чтобы ходить с друзьями или девушками на постоялый двор, мы часто гуляли по полям. Во время этих прогулок меня часто поражала его способность обращаться к прекрасному полу; и много раз, когда я застенчиво беспокоился, как выразить себя, он вступал с ними в разговор с величайшей легкостью и свободой; и, как правило, для нашего разговора, каким бы приятным оно ни было, встретить знакомую женщину было смертельным ударом.[1]
Он не был членом-основателем Клуба бакалавров Тарболтона, однако он присоединился к нему в 1781 году, и в его руке сохранилась голографическая копия правил клуба.[17]
Он был корреспондентом Бернса после того, как покинул Тарболтон в 1785 году, а также был предметом двух стихотворений Роберта, а именно «Послания к Дэви».[17]
Летом 1791 года Дэвид был вынужден, вероятно, из-за его неудачного бакалейного бизнеса, написать и попросить Бернса ссуду, однако поэт был не в состоянии помочь, поскольку в настоящее время богатство всего на пять шиллингов.[18][19]
В августе 1791 года Бернс написал из Эллисленда Дэвиду, который явно недавно стал женатым человеком.[20]
В 1826 году он был одним из основателей и первым вице-президентом Ирвин Бернс Club. Джон Маккензи (врач) был первым президентом. В 1925 году проректор Р. М. Хогг организовал презентацию Клубу Ирвина Бернса стульев, которые использовались доктором Джоном Маккензи и Дэвидом Силларом в качестве советников на праздновании столетия клуба.[21]
Александр Тейт
Силлар и Бернс хорошо знакомы с местным персонажем "Сони Тейт", но они оскорбляли поэзию Тейта, а Силлар сравнивал поэтическую музу Александра с ".. Кувыркающаяся тележка, желающая шуметь. Это относится к типу тележки с несмазанной осью для дерева и без железных шин, печально известной своим почти невыносимым визгом. Тейт написал о Силларе в ответ, что "Там нэйн может издавать похабный рожок, как ты и Бернс.", подчеркнула взаимное увлечение парными похотливыми занятиями.[22]
Еще одна карательная работа была "Силлар и Тейт; или Око за око"
Моя трубка с ветром, я maun gae fill'er, |
Tait's "Стихи и песни"были опубликованы в 1790 году и, как и работы Силлара, не получили почти никакого признания.
Buchanites
От имени миссис Стюарт из Афтон Лодж он присутствовал на двух собраниях, проведенных Buchanites и делал записи об их убеждениях и обычаях, за которые г-н Уайт сначала оспаривал его, однако после проверки было признано, что записи были честными и точными.[24] Здесь существует связь с Робертом Бернсом, который знал о Бьюкенитах и одном Жан Гарднер, ученик секты.
Поэзия
В 1789 году Давид опубликовал сборник стихов под названием 'Стихи' это было 247 страниц с использованием принтера Роберта, Джона Уилсона из Килмарнока[7] и посвящен Хью Монтгомери, эсквайру Скелморли. В продаже его стихов ему помогал друг, который написал ему 22 января 1790 года, вложив 2 фунта стерлингов 4 шиллинга от одиннадцати подписчиков на стихи Дэвида, письмо, которое теперь находится в распоряжении Ирвин Бернс Club.[25] К сожалению, стихи были посредственными и не были приняты хорошо.[17] Макинсон отмечает, что его стихи были тяжелыми, лишенными юмора и несколько грубыми.[2] Было высказано предположение, что его более поздняя неудача в качестве бакалейщика в Ирвине была частично связана со временем, которое он потратил на сочинение стихов.[7][26]
В своем втором «Послании к Дэви» Бернс писал:[26]-
|
В Ирвин Бернс Club хранит два оригинала писем Роберта Бернса Дэвиду Силлару, приобретенные клубом в 1975 году у преподобного Дэвида Силлара, Wetherby, Йоркшир, праправнук. Оба письма были написаны из Ellisland, Дамфрисшир, и датированы 5 августа 1789 г. и 22 января 1790 г. Это теплые дружеские письма, посвященные тому, как Бернс получил одиннадцать подписчиков на собственную книгу Силлара. Стихи напечатан Джоном Уилсоном из Килмарнока в 1789 году.
В Ирвин Бернс Club также владеет рукописной копией речи Силлара, частично в поэтической форме, произнесенной Дэвидом Силларом в качестве вице-президента Irvine Burns Club на торжественном ужине в январе 1828 года. Рукопись была подарена клубу его сыном доктором Захарией Силлар. , Доктор медицины, президент Клуба 1830–31.[27]
Микроистория
Дэвид Силлар подписался на памятник Бернсу в Аллоуэй и был одним из первых, кто сделал это.[26] По традиции в Ирвине, когда его попросили подписаться на памятник своему другу, он сказал: «Я не могу этого сделать. Вы морили его голодом, когда он был жив, и вы не можете с доброй милостью воздвигнуть ему памятник сейчас».[28] Макинсон утверждает, что Силлар сказал «Нет, нет, вы морили человека голодом, когда он жил среди вас, и я отказываюсь участвовать в бесполезных тратах теперь, когда он мертв».[2]
Дэвид был первым в списке участников и Гилберт Бернс был также членом Общества беседы Моклайн, которое собиралось для обсуждения широкого круга тем, таких как моральные вопросы, политика и т. д.[29]
Он одолжил 4000 фунтов стерлингов дочери Кэтрин Стюарт из Stair House.[15] и графу Эглинтону.
Благодаря его единственным зарегистрированным щедрым пожертвованиям в Ирвинскую Академию на общую сумму 100 фунтов стерлингов он стал пожизненным директором школы.[2]
Смотрите также
Рекомендации
- Примечания
- ^ а б c d е ж Бойл, стр. 141
- ^ а б c d е Макинсон, стр.78
- ^ а б Макинсон, стр.74
- ^ а б Патерсон, стр. 55
- ^ Патерсон, стр. 63
- ^ Патерсон, стр. 56
- ^ а б c Вествуд, стр.125
- ^ а б Патерсон, стр. 54
- ^ а б c d Макинсон, стр.76
- ^ Клуб Ирвина Бернса, стр. 15
- ^ а б Strawhorn, стр.92
- ^ Макинсон, стр.77
- ^ Бойл, стр. 68
- ^ Патерсон, стр. 41
- ^ а б Бойл, стр. 143
- ^ Патерсон, стр. 40
- ^ а б c Бойл, стр. 140
- ^ Вествуд, стр. 126
- ^ [1] Дата обращения: 21 марта 2013 г.
- ^ доброе старое время В архиве 30 октября 2013 г. Wayback Machine Дата обращения: 31 марта 2013 г.
- ^ Strawhorn, стр.186
- ^ Purdie (2003), стр.309
- ^ Патерсон (1840 г.), стр. 143
- ^ Патерсон, стр. 58
- ^ Бернс Шотландия Дата обращения: 31 марта 2013 г.
- ^ а б c Энциклопедия Бернса Дата обращения: 31 марта 2013 г.
- ^ Ирвин Бернс Club В архиве 22 февраля 2014 г. Wayback Machine Дата обращения: 31 марта 2013 г.
- ^ Маккей, стр. 699
- ^ Любовь (2012), стр.73
- Источники
- Бойл, А. М. (1996). Эйрширская книга Бернс-Лора. Дарвел: Alloway Publishing. ISBN 0-907526-71-3.
- Ирвин и его Burns Club (1976). Ирвин: Клуб Ирвина Бернса.
- С любовью, датчанин (2012). История деревни и прихода Моклин. Окинлек: издательство Carn Publishing. ISBN 978-0-9567550-3-2.
- Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса. Дарвел: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3.
- Макинсон, Х. (1915). Поэт, любовник, пахарь и скрипач. Ежегодный Справочник Хроники Бернса и Клуба. № XXIV. Январь 1915 г.
- Патерсон, Джеймс (1840) (редактор). Современники Бернса: и более поздние поэты Эйршира. Эдинбург: Х. Патон.
- Strawhorn, Джон (1985). История Ирвина. Роял Бург и город. Эдинбург: Джон Дональд. ISBN 0-85976-140-1.
- Вествуд, Питер Дж. (2008). Кто есть кто в мире Роберта Бернса. Всемирная федерация Роберта Бернса. ISBN 978-1-899316-98-4.